Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Капкан на наследника - Микки Спиллейн

Капкан на наследника - Микки Спиллейн

Читать онлайн Капкан на наследника - Микки Спиллейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 82
Перейти на страницу:

Команда «Плодов труда» представляла собой самодостаточное сообщество, вроде лесного муравейника. И выглядела так же. Все сновали туда-сюда, но эти хаотичные на первый взгляд движения были на самом деле подчинены высшему разуму, хорошо продуманы, заранее спланированы и приносили нужный результат.

Я нашел Ли у передвижной костюмерной и подождал, пока он закончит разговор с двумя репортерами.

— Как фильм, продвигается? — поприветствовал я его.

Он аж подпрыгнул при звуках моего голоса, выдавил улыбку и пригладил волосы.

— Хорошо. Просто замечательно. По крайней мере, газетчикам есть чем поживиться, — вперился он в меня глазами, сделав многозначительное ударение на последней фразе. — Дог... эта вчерашняя лабуда... — начал он, но слова застряли у него в горле.

Я кивнул в ответ.

— И какого черта было спрашивать? Вот дьявол!

— Забудь об этом. Меня проверяют.

— Тогда какого хрена ты тут делаешь?!

— Я выйду сухим из воды, чистым, словно невинный младенец.

— Дог...

— Что это там за компашка?

Человек сорок сгрудились на маленьком пятачке, потягивая кофе из картонных стаканчиков и с наигранным безразличием наблюдая за действом.

— Массовка. Все из местных. Примерно через час собираются снимать сцены внутри здания.

— Проблемы есть?

Ли выудил из пачки сигарету и поднес к ней горящую спичку откровенно дрожащими руками.

— Какого плана?

— С руководством.

Он затянулся, выпустил струю ароматного дыма и покачал головой:

— Этот Макмиллан уже задолбал всех и каждого предупреждениями, чтобы ни в коем случае не вмешивались в производственный процесс. Любитель показать свою значимость. А твои любимые кузены, словно павианы, скачут вокруг фотографов и видеокамер, но это тоже так, чепуха. Знаешь, хотел бы я никогда ничего не слышать об этом чертовом месте, не говоря уже о том, чтобы быть здесь.

— Хрена с два! Тебе все это по душе. Ты же весь в шоколаде.

— Так и было, пока на горизонте не появился ты. Теперь только и делаю, что прислушиваюсь, не завоют ли сирены, и готов в любую минуту броситься в бомбоубежище. — Он еще разок затянулся и бросил окурок в кучу мусора у вагончика. — Шарон не видел?

— Нет.

— Черт подери, Дог, она уже вся извелась. Переживает за тебя.

— Не вижу причин.

— Хорош пудрить мне мозги. Ей известно о тебе больше, чем ты думаешь.

— Никому даже близко ничего обо мне не известно, старина.

В глазах Ли загорелся огонек.

— Однажды ты очнешься. Спохватишься еще. Кстати, она в офисе, так, на случай, если ты все же решишь с ней повидаться. Твой братец Деннисон любезно предоставил нам на время съемок свою контору.

— С кушеткой для отбора кандидатур?

— В наши дни это делается в любом подходящем месте. — Я обернулся и бросил на него взгляд. Ли улыбался, и на этот раз улыбка не была вымученной. — Ты влюблен в нее, не так ли?

— Ни за что не признаюсь, пока сам ей этого не скажу, — ответил я.

— Так и будет, Дог. Вот тогда, задрав хвост, побежишь в свою конуру откапывать косточку. Надеюсь, к тому времени ты еще не успеешь все профукать.

— Пошел в задницу, хренов летун.

— Слушаюсь, мамочка. Купи мне самолетик.

Я не стал заходить к Шарон, а вернулся в такси и назвал очередной адрес. Хвоста за нами не было, и мы минут двадцать кружили по городу, пока не подъехали к дому. Его уже почти доделали. Мы покружили еще немного, остановились пропустить по кружечке пивка и поболтать о том о сем. И потом я попросил водителя отвезти меня к Люси Лонгстрит. Старая Бет нашла кого-то, кто изнывал от желания поделиться со мной своими знаниями за определенную плату и даже предоставить кое-какие доказательства, правда за еще большие бабки. Я отдал ей необходимую сумму, накинул сверху за заботы и уже совсем было собрался дать отбой Розе, пока не вспомнил, что купленная информация частенько гроша ломаного не стоит, так что решил: пусть все идет своим чередом.

Увидев, что моя машина до сих пор стоит в проезде у полицейского участка, я заплатил таксисту и отпустил его на все четыре стороны. Бенни Сачс официально поздоровался со мной и предложил присесть. Первое, что он сделал, — вернул мне ключи от машины.

— Уверен, что вы закончили?

— Лаборатория проводит анализ проб, взятых с колес. Грунт для объездной дороги вокруг гостиницы привезен из Мэна, так что если остались хоть какие-то следы, то наши эксперты наверняка их обнаружат. Иначе просто быть не может. Микроскопия практически завершена.

— Это даже к лучшему, мистер Сачс. Если уж я чист, то чист.

— Насколько я понял, так и будет.

Не могу сказать, что с ума схожу от покера, но блефовать я всегда умел.

— Откуда такая уверенность?

— Мы проверили бюро проката. Они ведут запись покрышек. Их не меняли, да и отпечатки не совпадают. Твои — более изношенные. Хотя рисунок тот же.

— Удовлетворены?

— Полностью.

— Как насчет баллистической экспертизы?

— Пистолет тоже не твой, хотя надо признать, что сорок пятый — не слишком распространенный калибр. Да и сменить ствол на этой модели не представляет особого труда.

— Не слишком ли хитроумно?

— Нет, если этот кто-то достаточно умен, мистер Келли.

— Сомнительный комплимент, — хмыкнул я, — но все равно спасибо.

— Даже и не думал.

Я поднялся и подбросил на ладони ключи:

— Ладно, удачи вам.

— Мистер Келли...

— Да?

— Как по-вашему... неприятности еще будут?

— А как же без них, мистер Сачс? Вся наша жизнь — сплошные проблемы.

Я махнул на прощание рукой и пошел к своей машине, забрался внутрь и попытался вставить ключ в замок зажигания. Но это мне удалось только тогда, когда я догадался перевернуть ключ вверх ногами.

Чет Линден не собирался рисковать. Каким-то чудом ему удалось полностью заменить автомобиль. И когда он убьет меня, все следы будут заметены. Вот теперь и начинается настоящая охота. Гонки на выживание. Все охотники вышли на тропу, и у каждого в руках по пушке. И не имеет абсолютно никакого значения, кто завалит зайчика, лишь бы зайчик откинул лапки. Старый волк впал в бешенство и перекусает весь город, если от него не избавиться.

Беги, зайчик, беги!

ШЕЙЛА МАКМИЛЛАН... РАЗМЫШЛЕНИЯ

Он знает. Он знает больше, чем полагалось бы, и я никак не могу перестать думать о нем. Когда этот парень прикоснулся ко мне, он уже знал, что произойдет, убедился в этом и позволил сделать с ним то, что мне хотелось. Я ушла от него довольная и счастливая, потому что не осталось ни страха, ни воспоминаний об ужасающей, сводящей с ума боли, от которых в голове у меня начинается дикий пожар, а тело деревенеет, мышцы завязываются в узлы и остается только одно желание: визжать, визжать и отбиваться, не позволить изнасиловать себя. И слово-то какое-то неприятное. Изнасилование. Даже произносить противно. Когда же я услышала его впервые? Наверное, в раннем детстве, когда ребенок уже воспринимает мир, но не запоминает увиденное и услышанное. Нет, все же не тогда. Это должно было случиться гораздо раньше, во мраке ночи, в сумерках, полных зловещих теней, которые не желают проявляться в реальности и приходят только во снах, да еще когда я чувствую их руки.

Даже одно осознание того, что ему все известно, успокаивает, утешает, придает уверенности. Другие тоже знали, но это была так, одна видимость, понимать-то они все равно не понимали, и их инстинктивная реакция превращала их в омерзительных врагов, маленьких ползучих тварей, которые в итоге становились воплощением мучений.

Почему они не могли просто поговорить?

Почему не могли быть пассивными?

Почему все они требовали только одного — своих мужских привилегий, проникновения?

Эти мрачные тени были даже хуже жестокой реальности. ОНИ ПРЯТАЛИСЬ. Скрывались в засаде и набрасывались из-за угла в самый неподходящий момент. Весь ужас в том, что они действительно ПРЯТАЛИСЬ. Они били тебя огромными дубинками, штурмовали, брали силой и толкали, толкали вперед, пока непередаваемая боль не превращала крик в тоненький писк, и было совершенно непонятно, как это ты все еще живешь и дышишь? Ты корчишься, извиваешься, ты тонешь, ты убегаешь в темноту и надеешься только на то, что никто и никогда не включит свет, но ты все равно знаешь, что дубинки никуда не делись, они скрылись из глаз, но в любой момент готовы снова прийти в действие. Большие, мягкие, крепкие дубинки, которые раз и навсегда отбивают у тебя желание, не важно какое, любое желание, и остается только ощущение, что тебя лишили чего-то, но тебе никогда не узнать, чего именно.

Шейла Макмиллан, жена величайшего дамского угодника из всех живущих. Он сам сказал мне об этом, И другие женщины говорили мне об этом. И мужчины подтверждают их слова. Шейла Макмиллан влюбилась в сильного, мускулистого, необузданного ловеласа, который тоже без ума от нее, и не может дать ему того, чего он желает, если только не примет перед этим парочку белых кружочков из маленькой пластиковой бутылочки доктора Эллиота, и это всегда случается, когда она уже далеко-далеко, в стране забвения.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капкан на наследника - Микки Спиллейн.
Комментарии