Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Преодоление - Сергей Садов

Преодоление - Сергей Садов

Читать онлайн Преодоление - Сергей Садов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 134
Перейти на страницу:

– Да! А тебе палец в рот не клади, без руки останешься. Но ты мне нравишься, парень! Мы обсудим этот вопрос. Рамон, проводи нашего нового члена в комнату, пусть отдохнет.

Рамон поднялся, кивнул и повернулся ко мне, дожидаясь, когда я выйду. Только протянула руку к ручке двери, как та распахнулась, пропуская в комнату еще одного человека.

– Ну, вот я и дома! – радостно грохнул он.

Я отшатнулась, ошарашенно уставившись на вошедшего. Только рот раскрыла. Вошедший мужчина, удивленный такой реакцией, посмотрел на меня и тоже раскрыл рот.

– Ларс?! – неверяще спросил он. – Ты пришел?

А ведь явно хотел сказать «пришла», но мое заклятие не позволило.

– Григ?! – одновременно с ним выдохнула я. – А ты как здесь оказался?

– Вы знакомы? – поинтересовался Торн, с интересом наблюдая за нами.

– Встречались по пути во Фламин, – осторожно сообщил Григ, явно не зная, что можно говорить, а что нет.

– Ага, – подтвердила я. – Он меня с собой звал, но я не знал, что он из Гильдии, потому отказался…

– А этот, – легкая заминка, еле заметная, – парень мне здорово помог. Если бы не он, Торн, быть бы мне рабом.

– О! – снова подверглась изучающему взгляду с двух сторон. – А ты, оказывается, успел оказать услугу Гильдии. Мы этого не забываем, тем более Григ – очень важный член нашего братства. Но ты иди отдыхай, потом поговорим.

Рамон вежливо, но настойчиво выпроводил меня из комнаты.

Ага, отдыхай! Отдохнешь тут. Григ, конечно, ничего рассказать про меня не сможет, мое заклинание не позволит, но у этих очень уж богатый опыт по части поиска разных нестыковок в рассказах. Жизнь заставила быть внимательными. И к каким выводам они придут после рассказа Грига, – а рассказать ему в любом случае что-то придется, – я даже боялась представить. С такими тревожными мыслями я и завалилась в кровать. Думала, не усну, но слишком устала. Только и успела сигнализацию на дверь поставить, после чего провалилась в сон без сновидений.

Глава 3

Я вертелась перед зеркалом, разглядывая свой новый наряд: легкие синие штаны, льняная белая рубашка и мягкие кожаные полусапожки. Необычные ощущения. Я хмыкнула. Столько уже пропутешествовала босиком, что в обуви становится неудобно. Позади меня в кресле сидел Григ и развлекался, подозреваю, на мой счет, глядя, как я уже почти час кручусь перед зеркалом. Ну и ладно. Это первая новая одежда за все то время, что я в этом мире. Ну не считать же мундиров Кайтаидов, которыми снабжал меня Маренс? У него всего лишь два типа одежды было для меня: парадный мундир Дома и повседневный. Когда я сбежала, мне тоже было не до нарядов, да и выбор особый в лаборатории отсутствовал – как и у Маренса, два типа одежды: мундир парадный и мундир повседневный. Всего и отличие, что мундир Дома Интерфектов. Сейчас я впервые выбирала одежду сама, жалея только об одном – не могу купить платья… там, на рынке, попалось одно такое замечательное, синее с золотом, а кружевной воротничок вообще класс. Минут двадцать смотрела на него, впервые жалея, что изображаю мальчишку. Григ, вызвавшийся сопровождать меня, даже не пытался сдержать улыбку, когда наблюдал мои мучения.

– Ну точно моя дочь, когда увидит что-то, что ей понравится.

– Мне ведь это не по карману, – вздохнула я.

Чтобы еще больше не травить душу, отвернулась и зашагала в сторону одежды для мужчин. Не различают в этом мире детей и взрослых. Для местных дети – это всего лишь взрослые небольшого роста. Есть младенцы и взрослые. Младенец до тех пор, пока не можешь работать, помогая родителям. Можешь помогать – уже взрослый. Так что никакого «дети – цветы жизни», «ах, он всего лишь ребенок» тут не услышишь.

Едва я отдохнула, как Торн вручил мне кошелек, велев одеться подобающе, а потом, мол, мы уже поговорим серьезно. Григ вызвался меня сопровождать, сообщив, что мне будет тяжело одному нести покупки. Этот поход стал для меня испытанием похлеще, чем рабский караван. Раньше, посещая рынки разных городов, я не особо присматривалась к разложенным там вещам, понимая ограниченность собственных средств. Покупала только то, что необходимо в дороге. Сейчас же, имея приличную сумму, мне хотелось и того, и этого, и вот этого. Это Григу весело, а я с тоской смотрела на красивые платья и мечтала примерить хоть одно.

В результате я накупила все-таки только мальчишеские одежды и сейчас вот меряла покупки перед зеркалом. Вот уж ужас! Надраенный до блеска бронзовый лист чуть меньше меня, а Григ еще убеждает, что такое «чудо» стоит бешеных денег. Я честно пыталась минуты две разглядеть в этом «шедевре местной промышленности» себя, потом плюнула и немного помагичила, превратив его во вполне приличное зеркало, ничуть не хуже того, что было у меня дома. Хотя даже лучше: здесь я сколдовала объемное изображение, подвесив вокруг себя магические камеры, которые и передавали в зеркало мое изображение со всех сторон. В конце концов, Григ знает, что я маг, а в дверь никто без моего разрешения не войдет.

Григ позади восхищенно ахнул:

– Легко вам, магам, живется.

– Просто обалденно как легко, – проворчала я, изучая себя со всех сторон, управляя «камерами», заставляя их крутиться так, чтобы я могла рассмотреть себя со всех сторон. – В рабские караваны для развлечения попадаем, в нищенской одежде по дорогам бродим тоже от скуки.

– Подозреваю, таких магов, как ты, не очень много.

– Скажу по секрету – я такой единственный!

– Полагаю, ты не скажешь, почему скрываешься от других магов?

– Правильно полагаешь. Меньше знаешь – крепче спишь. Скажи, Григ, почему ты возишься со мной? Я же вижу, что ты не хочешь получить от меня каких-то плюшек.

– Плюшек?

– Оу… э-э-э… Не гонишься за выгодой. Ты и в лесу хотел мне помочь.

– Свой маг в Гильдии. Разве это плохо? Гильдия помогает тебе, а ты помогаешь Гильдии.

– Ты и правда так думал? – я повернулась к Григу. Тот молча кивнул. – Ну, хоть честно, – вздохнула я. – Но на будущее, Григ, ты совершенно не представляешь, кто такие маги. Это я такая особенная. На то есть причины. Но любой другой маг испепелил бы тебя на месте за одно такое предположение, а потом отправился бы по своим делам. И я точно никому не собираюсь сообщать, что я маг.

– Ты напрасно думаешь, что я не знаком с магами. С магами из Домов действительно невозможно иметь дел, но ведь есть и свободные маги.

Опа-на!!! Я замерла, сделав стойку. Медленно повернулась.

– Григ, милый… – проворковала я, улыбнувшись.

– Э-э-э… – Григ растерянно стал озираться, потом в ужасе посмотрел на меня. – Ларс… эм… прости, не знаю твое настоящее имя… Ты красивая девочка, но, во-первых, мне нравятся постарше, а во-вторых, я женат.

– Ты это о чем? – не поняла я. И тут же дошло о чем. Покраснела, как вареный рак, даже сказать ничего не могла, только рот раскрывала. – Испепелю! – наконец вырвался вопль души. – В жабу! Нет, слишком милосердно! В гусеницу! В червяка! Будешь настоящим скуликом!

Григ явно испугался, но по мере того, как я продолжала вопить, а ничего не происходило, он успокоился и даже стал наблюдать за беснующейся мной с интересом. Сообразил, негодяй, что не собираюсь претворять в жизнь угрозы.

– А маги и правда могут превратить человека в кого-нибудь? – поинтересовался он, когда я выдала очередную порцию угроз и собиралась набрать воздуха для новых.

Запал пропал, и я медленно выдохнула.

– Нет. Но могут внушить, что человек стал курицей. Будет носиться по двору и клевать зерно. Хочешь?

– Спасибо, нет. Только я не понял, ты так расстроилась, что я тебе отказал, или просто я тебя не так понял?

Этот… этот… Негодяй! Он еще издевается! И лыбится, сволочь!

– Григ, милый, – опять проворковала я. – Не зли магов!

– Ква. – Григ недоуменно замер. Снова открыл рот: – Ква, ква, ква.

Медленно повернулся ко мне, заметил мою ухмылку.

– Ква! – возмутился он.

Я кивнула.

– Прекрасно тебя понимаю. Это нехорошо.

– Ква-ква, ква!

– Да-да. Маги – они все такие сволочи.

– Ква! – обреченно выдохнул Григ и поднял руки.

– То-то же! И учти, ты так легко отделался только потому, что должен мне кое-что рассказать! – Я прошла мимо второго кресла, взяла стул с высокой спинкой, поставила его перед креслом с Григом, развернув спинкой к нему, сама оседлала стул верхом, положив подбородок на спинку. – Что ты там говорил про свободных магов?

– Ква!

– Григ, это уже не смешно! Не притворяйся.

– Ква! – Но тут Григ заметил мой прищур и счел за лучшее прекратить дурачиться. – Ладно-ладно. Не знал, что маги такие…

– Сволочи? Григ, я среди них самый добрый, самый чуткий, самый отзывчивый.

– Да?

– И не смей даже сомневаться в этом! Руки и ноги поотрываю.

Григ поспешно зажал себе рот, чтобы не расхохотаться.

– Умеешь ты убеждать в своей доброте.

– Конечно! – гордо заявила я. – Злой маг предупреждать не стал бы, сразу оторвал. И не отвлекайся! Я вопрос задала. И кстати, я знаю, как тебе отомстить! Я скажу твоей жене, что она для тебя всего лишь «во-вторых», когда разговор идет о красивых девушках! – Я не удержалась и бросила взгляд на себя в зеркало.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Преодоление - Сергей Садов.
Комментарии