Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Грешный и опасный - Гэлен Фоули

Грешный и опасный - Гэлен Фоули

Читать онлайн Грешный и опасный - Гэлен Фоули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 86
Перейти на страницу:

Справа сверкнул огонь. Джералд выругался.

— Папа! — в ужасе вскричала Кейт, когда отец упал. Из раны в ноге хлестала кровь. Очевидно, Фолкерк не собирался его упускать.

Роэн повернулся к Кейт, схватил Пита за руку и прошипел:

— Немедленно вон отсюда, вы оба!

— Роэн, спаси моего отца! Я не могу потерять его сейчас!

— Обязательно! Только уйди!

Еще несколько прометеанцев надвигались на него. Роэн выхватил свое оружие, прикрывая отход Кейт и Пита.

Как только они скрылись за углом ближайшего здания, Кейт в ужасе оглянулась. Боже, сохрани его!

Но в следующую секунду она сообразила, что волноваться не следовало. Только сейчас она наконец поняла Роэна.

Он нападал с невероятной силой и таким бешенством, от которых любой нормальный человек в страхе бы убежал.

Он просто уничтожал врагов.

— Пойдем! — потянул, ее за руку Пит.

— Подожди, — выдавила она. Ее тошнило, но она продолжала смотреть на Роэна.

Он пробивался через толпу дерущихся к ее отцу. Прометеанцы разом бросились на Роэна. Пит снова настойчиво дернул ее за рукав:

— Пойдем, нам пора!

На этот раз она охотно последовала за ним.

Теперь они мчались сквозь паутину узких припортовых улиц. Случайно забрели в какой-то дворик и разбудили гигантского сторожевого пса. Тот разразился бешеным лаем, но они прижались спинами к противоположной стене, так чтобы сидевший на цепи пес не смог их достать.

Когда они перебежали на другой конец двора, Пит огляделся и показал вправо:

— Это там! Быстрее!

В конце квартала стояла гостиница с длинной галереей. Они из последних сил взбежали на крыльцо, оказались на деревянном балконе и кое-как добрались до комнаты.

Должно быть, Элдред услышал их шаги, потому что поспешно распахнул двери, впустил их и тут же заперся.

— Они придут с минуты на минуту, — объявил Пит задыхаясь.

— Мисс Мэдсен, с вами все в порядке? — взволновался Элдред.

— Папа жив!

— Да, а вот вы что-то совсем позеленели.

— Разве?

Она тяжело опустилась на ближайший стул, глядя прямо перед собой. Перед мысленным взором мелькали кровавые сцены. Боже, все это правда. Он действительно убийца. Пит, выглядывавший из-за ветхих занавесок, возбужденно закричал:

— Я их вижу!

— Мой отец ранен в ногу. Сомневаюсь, что он сможет подняться по этим ступенькам!

— Давай спустимся вниз, — немедленно отозвался Пит.

— Сначала я спрошу дозволения у его светлости. Вы двое не показывайтесь, — пробормотал Элдред, подходя к двери.

Внизу показался Роэн, помогая ее хромавшему отцу идти по темной улице.

— Он сделал нам знак спускаться вниз, — сообщил дворецкий.

— Принесите медицинскую сумку, — велела Кейт.

Элдред подхватил сумку, а Пит сунул за пояс второй пистолет. Кейт выбежала первой, буквально слетев по ступенькам.

— Ты не ранен? — спросила она Роэна.

К ее облегчению, он покачал головой.

— Папа, ты как?

— Все прекрасно, — пропыхтел он как раз в ту минуту, когда Паркер остановил экипаж на мостовой.

— Садитесь.

Роэн открыл дверцу, усадил Кейт и помог ее отцу взобраться в экипаж. Вскоре к ним присоединился Элдред с медицинской сумкой.

Роэн приказал Питу и Уилкинсу лезть на крышу экипажа и наконец ловко запрыгнул внутрь.

— Я так рада видеть вас обоих, — пробормотала Кейт. — За вами гнались?

— Нет, — заверил Роэн.

— Мерзавцы сбежали — от него! — воскликнул отец с веселым смехом и одобрительным взглядом в сторону Роэна. — Твой отец гордился бы тобой, парень!

— Куда мы едем? — спросила Кейт дрожащим голосом.

— Обратно в мой дом, за книгой, — пояснил Роэн.

Они не посмели принести «Дневник Алхимика» на место схватки из опасения, что он попадет в руки прометеанцев.

— Как только мы заберем книгу, немедленно отплываем, — добавил Роэн.

— Искать могилу Алхимика? — робко спросила она, заметив его настороженный взгляд в сторону отца. — Так быстро?

— Ничего не поделаешь. Они схватили Тьюкса, — вздохнул отец, морщась, когда Элдред стал бинтовать его ногу. — Я и сам могу, черт возьми! Дай сюда бинт!

— Кто такой Тьюкс, папа?

— Не помнишь его? Мой старый боцман, который сменил Чарли. Очки. Седые волосы стоят как петуший гребень!

— О! Старый Тьюкс! Боже, он по-прежнему с тобой? — воскликнула она, смутно припомнив боцмана. — Должно быть, ему не меньше восьмидесяти! Как его захватили?

— Он уже далеко не так проворен, как прежде. Проклятые дурни! Я приказал им оставаться на корабле, но команда боялась за мою жизнь. Когда они услышали выстрелы, немедленно побежали на помощь. Беда в том, что старый Тьюкс знает все не хуже меня. — Капитан покачал головой. — О’Бэньон, должно быть, рассказал этим злодеям, что кто-то из моих старых матросов был там, когда мы нашли проклятое место.

— Да, нужно выходить в море как можно быстрее, — согласился Роэн. — Прометеанцы поднялись на свой корабль, утащив с собой мистера Тьюкса. Учитывая, что они уже на судне, значит, выйдут в море раньше нас. Боюсь, нас ждет гонка. Нужно успеть к могиле раньше их.

— Да, но если даже они вынудят Тьюкса показать, где могила, никто не уцелеет. Слишком много там ловушек, и без книги твоей матери у них ничего не выйдет.

— Ловушки? — переспросила Кейт.

— Да. Все место буквально набито хитрыми капканами и механическими устройствами вроде того, что убило твою мать. «Дневник Алхимика» содержит разгадки, которые понадобятся Уоррингтону, чтобы войти и выйти из могилы живыми. Но все равно будьте осторожны, — остерег капитан. — Эти головоломки тоже могут подвести.

Кейт в тревоге повернулась к Роэну, но тот молчал. Отец вскрикнул от боли, когда экипаж тряхнуло на ухабе.

— Скажи правду, папа, рана очень серьезная? — допытывалась она, с тревогой наблюдая, как он пытается забинтовать рану.

— Кость не задета. Поверь, бывало и похуже. Рад видеть, что лондонские улицы ничуть не изменились и по-прежнему полны ям.

Она улыбнулась и обняла отца, стараясь не причинить боли.

— Поверить не могу, что ты жив, — прошептала она. — Спасибо, Роэн.

Он бесстрастно смотрел на нее. И молчал. Ее взгляд упал на темные потеки и пятна на его одежде. Кейт затаила дыхание, поняв, что он весь в крови.

Роэн отвернулся к окну.

Экипаж катил через ночь. Прилив шириной с Ла-Манш разделил Кейт и Роэна. Элдред тем временем пытался помочь раздраженному капитану справиться с раной.

Когда они прибыли в особняк Роэна, все делалось быстро и слаженно.

Роэн запретил Кейт переодеваться, пока они не поднимутся на корабль капитана Фокса и не выйдут в открытое море.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грешный и опасный - Гэлен Фоули.
Комментарии