Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Самый страшный зверь - Артем Каменистый

Самый страшный зверь - Артем Каменистый

Читать онлайн Самый страшный зверь - Артем Каменистый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79
Перейти на страницу:

– Не вините себя, это неправильно.

– Это все природа человеческая, – задумчиво продолжал преподобный, не слыша никого, кроме себя. – Я пытался изменить ход вещей, но люди меня не понимали. Дирт, если ты тверд в своем решении вести убийц к погибели, ты должен быть гораздо хитрее. Среди них маг. Опасный маг.

– Видел. Я сразу хотел его убить, но не получилось. Из-за него они всегда знали, где я.

– Он силен не этим. Его главная сила – способность забираться в мысли других людей.

– Он может прочесть мои мысли?! – вскинулся Дирт. – Тогда ничего не выйдет. Как такого перехитришь?

– Не так, мысли для него закрыты. Но он отличает правдивые слова от лжи.

– Как это?

– Не знаю. Но я проверял его, и он ни разу не ошибся.

– Плохо…

– Чтобы завести их к прорве, придется врать. Маг это заметит. Знай это.

– Да я понятия не имею, что делать теперь. Надо что-то придумать.

– Им нужны амулеты лэрда Далсера. Очень нужны. Ты что-нибудь знаешь про них? Если нет – уже неважно. Обещанием заполучить магические вещи ты можешь заманить их в жерло вулкана. Маг жаден до таких штук – это можно использовать. Но помни, одно слово неправды, даже самой незначительной, незаметной, и твой замысел провалится.

– Что? Даже чуть-чуть приврать не получится?

– Я бы на твоем месте даже пытаться не стал.

* * *

Мексарош улыбался.

Прекрасное утро. И день тоже ожидается прекрасный. Теперь все изменится, полоса неудач осталась позади, а впереди ждет масса приятного.

Мальчишка его не видел. Ему только что сняли повязку с глаз, и он забавно щурился от лучей поднимающегося солнца. Лицо Дирта украшал свежий, еще не налившийся всеми полагающимися цветами синяк, волосы были взлохмачены, он сейчас походил на взъерошенного, сильно оголодавшего воробья, угодившего в лапы кота, и ничем не напоминал наследника престола.

На редкость несолидный пленник, но это ни на каплю не умаляло ценность добычи.

Знатный трофей.

– Дирт, ты заставил нас за тобой побегать, – не прекращая улыбаться, укоризненно произнес маг. – Хорошо, что это не затянулось надолго. Ты, я вижу, волнуешься, и потому хочу сразу успокоить, тебе ничего не грозит. Уж прости глупых воинов, расстаравшихся при поимке. Надеюсь, они не сильно тебе навредили? Вижу, что нет. Больше такое не повторится. Но должен тебя предупредить, при малейшем намеке на то, что ты готовишься сбежать или устроить что-то нехорошее, они обязательно кого-нибудь убьют. Или мальчишку, или жреца. Тебе ведь они дороги, раз не побоялся прийти за ними? Помни, что их легко потерять.

– Я не собираюсь бежать, – буркнул Дирт.

– Вижу, что ты не обманываешь. Даже удивлен, почему не хочешь?

– Я не хочу, чтобы Мади или преподобный Дэгфинн умерли.

– И сейчас не соврал. Только не считай меня доверчивым человеком, не зная все. Видишь ли, я, как ты, наверное, догадывался, маг, и маг не из последних. Один из моих талантов – умею отличать правду от лжи. Не веришь? Испытай меня. Рассказывай мне что-то, а я буду определять, насколько искренни твои утверждения.

– Вы привезете меня в империю и там убьете.

– Гм… Ты сказал правду. То есть ты веришь в это печальное утверждение. Хочу заметить, что твое предположение как минимум спорно, но к этому вопросу мы, наверное, вернемся чуть позднее. А сейчас будь добр, говори простые вещи, однозначные. И что-то, о чем я не должен знать.

– В то утро, когда вы напали на Хеннигвиль, море выбросило на берег кита.

– Правда.

– Керита уговаривала меня бежать в страну пустынников, за море.

– Неправда.

– Я расставил вокруг Хеннигвиля камни, которые убили людей.

– Твое утверждение – не правда, но и не ложь. Полагаю, эту работу проделал не один человек. Осмелюсь даже предположить, что их было два, ты и лэрд Далсер.

– Хватит.

– Убедился? Теперь веришь мне?

– Да. И преподобный Дэгфинн говорил о том же.

– Тогда вернемся к твоим мыслям по поводу поездки в империю и последующей неминуемой смерти. Мне известно, что ты сын принцессы Дайри.

– И законный наследник трона империи.

– Вижу, что для тебя твое происхождение – не тайна. Ты даже имеешь некоторое представление о проблемах, связанных с наследованием престола империи.

– Узурпатор меня убьет.

– Это не так очевидно, как тебе кажется. Наш император, да продлится его царствование долгие годы, испытывает, скажем так, разного рода трудности, связанные с некоторыми скользкими обстоятельствами его поспешного воцарения. Откровенно говоря, некоторые всерьез считают, что его права на трон не так очевидны, как полагают остальные. Империя очень велика, трудно соблюдать интересы самых разных групп, от которых зависит стабильность ее существования. Возможно, император попробует использовать тебя в своих целях, если вы найдете с ним общий язык. Наследника у него, к сожалению, нет, а в этой роли ты придашь его царствованию немалую долю легитимности.

– Я не стану слугой того, кто прислал вас за нами.

– Не спеши делать столь категоричные заявления. Вся наша жизнь – это результат сплошной цепи компромиссов. Некоторые из них тебе кажутся невозможными, но ты даже представить не можешь, как быстро могут измениться взгляды.

– Мои не изменятся. И я вам не верю. Живой я угроза узурпатору. Проблема. А проблемы он решает при помощи палачей.

– У тебя разве есть дар отличать ложь от правды?

– Нет.

– Тогда не стоит уличать собеседника во лжи, не имея на то веских оснований. И я говорю, ты можешь быть полезным императору. И есть еще кое-что, ему будет приятно, если ты придешь к нему не с пустыми руками. Это может серьезно улучшить его отношение к тебе.

– Что от меня надо узурпатору? Чтобы я подстрелил для него парочку фазанов? Запросто, охотиться я умею. Могу и оленя, если поможете донести.

– Ты шутишь – это хорошо. Юмор – признак здорового духа. Хорошо, когда у человека здоровый дух, это помогает ему думать правильно.

– Императору понравятся мои шутки? Вы это имели в виду, когда говорили, что надо ему принести что-нибудь.

– Боюсь, императору потребуется нечто другое. Он не очень-то любит шутить, а уж шутников почти ненавидит.

– Значит, я ему не понравлюсь.

– Не спеши с выводами. Есть кое-что другое. Думаю, император очень захочет взглянуть на амулеты лэрда Далсера. Ты что-то знаешь о них?

– Да.

Маг удовлетворенно кивнул:

– Вот и прекрасно. Итак, самое меньшее – один был у тебя в руках. Тот, которым ты пытался закрыться от магического контроля. Мы обыскали тебя и все твои вещи, но не нашли его. Что с ним? Ты что, его проглотил?

– Нет.

– Не обманываешь. И где он, если не в желудке?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самый страшный зверь - Артем Каменистый.
Комментарии