Перестройка: от Горбачева до Чубайса - Владимир Бояринцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот фотография участников Потсдамской конференции, на которой В.М.Молотов, наклонившись к И.В.Сталину говорит что-то. Вот серия фотографий с Нюрнбергского процесса над военными преступниками, в том числе знаменитые фотографии: Г.Геринг на скамье подсудимых и он же крупным планом, закрывающийся руками от советского фотографа.
Вот фотография, сделанная во время физкультурного парада в Москве уже после войны, — на ней И.В.Сталин в белом кителе поддерживает на парапете мальчика, вручившего ему цветы.
В телематериале Халдей подробно рассказывает о том, как эти фотографии были сделаны, вздыхая при этом и демонстрируя хорошее знание нелитературного языка.
Из этих воспоминаний следует, что он был единственным советским фотографом, которого допустили к съемкам на Потсдамской конференции, и многие армейские фотографы спрашивали его: «А почему выбрали именно тебя?» И он, со всей прямотой, как в телевизионном интервью почему-то не ответил: «Потому что еврей».
Но именно поэтому, как следует из телематериалов, он был уволен из редакции газеты «Правда» с формулировкой «за космополитизм», по которой одновременно с ним было уволено четверо русских. И здесь фотомастер вдруг говорит, что в то время (1948 год) нельзя было просто уволить человека за то, что он еврей.
Далее в тексте телепрограммы идет явная ложь: Халдей говорит, что написал письмо на имя М.Суслова и не получил ответа. Комментатор же показывает довольно бегло ответ М.Суслова Халдею, где можно разобрать текст: «Тов. Халдею не запрещается работать в печати…» с комментариями: «Халдею было запрещено работать в печати». После этого эпизода фотограф работал в журнале профсоюзов и, по его выражению «снимал танцы-шманцы».
После этого следует рассказ Халдея о том, как тяжело живется еврею в России — с показом крупным планом записи в паспорте: «еврей»; и он исполняет на скрипочке любимую бабушкину мелодию — то ли «Плач по Израилю», то ли «Плач Израиля» — и просит авторов фильма подать ему в кепочку милостыню задаваемое интервью.
Кончается же фильм кадрами митинга, где женщина средних лет, видимо, прочитав Э.Тополя, говорит, что все беды России — от евреев.
Вот такая идет российско-германская пропаганда, в русле которой по одному из европейских каналов был показан фильм «Раввин на Диком Западе», где единственным порядочным человеком был раввин, несущий свет святой истины и свои национальные танцы даже в индейские племена.
В конце фильма, после убийства раввином одного из бандитов, раввин вместе с грабителем банков прибывает в Сан-Франциско, но считает для себя невозможным вступить в должность, так как: «Я беспокоился о книге больше, чем о друге», на что грабитель ему отвечает: «Я грабитель банков, а ты раввин, ты не можешь валяться в грязи!»
Когда же еврейская община узнает о приезде раввина, то между видными евреями происходит следующий диалог:
— Давайте выпьем!
— Подождите, подождите, а кто платит?
— Возьмем деньги из фонда на строительство!
Когда же брат убитого раввином бандита предлагает честный поединок, а раввин отказывается стреляться, то в дело вмешивается грабитель банков и все улаживает.
Раввину же остается только сказать: «Кто-нибудь, пожалуйста, покажите этому бедному разбойнику дорогу из города!» После чего раввин женится на дочери самого крупного банкира, правда, вместо обещанной ему заранее старшей дочери получает в жены младшую. Очень поучительный, с точки зрения еврейских средств массовой информации, фильм!
Еще раз вспомним, что этот фильм шел по германскому каналу, но пришел и на нашу улицу «светлый праздничек» — по каналу ОРТ для россиянского зрителя был показан этот фильм под названием «Парень из Фриско»!
Вот вам еще один пример работы российских халдеев! У читателя может сложиться довольно мрачное представление о положении русского человека в информационном поле свинской пропаганды, но здесь надо вспомнить теперь уже русскую пословицу:
«Не заслонишь солнце рукавицей, не убьешь молодца небылицей».
«Культурная революция»«И швец, и жнец, и в дуду игрец» — это выражение очень подходит к человеку, который возглавлял несколько лет остатки «культуры» в демократической России, звался ее министром, а теперь возглавляет какой-то «культурный» департамент. Поэтому в дальнейшем изложении он будет именоваться как «министр», имеющий простую славянскую фамилию Швыдкой.
В программе «Без галстука» как-то шел разговор о нашей культуре, о жизни и деятельности ее руководителя, как с самим культурным министром, так и с его женой.
Будущего руководителя в семье учили; «Мишка, все умей, но ничего не делай», но Михаил Швыдкой, как в песне: «мудрых преподавателей слушал я невнимательно», решил делать все — он и министерством рулит, и собственным автомобилем управляет, ведет передачи на телевидении, преподает в институте (или очередной академии?), участвует в разного рода комиссиях. То есть на все у Швыдкого хватает времени.
Но жена говорит, что однажды он пришел в одиннадцать часов вечера домой и пожаловался на плохое самочувствие; оказалось, он просто ничего не ел в течение дня. Вот как плохо у нас приходится жить правительственным чиновникам, некому даже проследить за их здоровьем, которое гробят они, осуществляя очередную реформу, или, скорее, «культурную революцию».
Кстати, так и называется телевизионное шоу Швыдкого.
Мечта министра — культура должна сама себя кормить, а не сидеть «на лагерной пайке», получая из рук государства трехразовую похлебку. И сам министр личным примером указывает путь нашим библиотекарям, музейным работникам и другим категориям работников культурного фронта.
Все это напоминает историю, когда один руководитель института систем управления, доктор наук, в горбачевское уже время на все просьбы сотрудников о повышении зарплаты отвечал: «А вы защищайте диссертации, как я!» При этом заметим, что он один во всем институте имел докторскую степень.
И министр зарабатывает, где только может, и если станет известно, что он вместо личного шофера получает зарплату, крутя баранку автомобиля, это никого не удивит.
Естественно, министр ходит в театры, но в правительстве России не один культурный министр ходит туда, у нас все правительство такое, но Швыдкой особенно отметил культурность нашего президента, который не только посещает консерваторию, но и не чужд дзюдо. Это, считает культурный министр — «шанс для страны», правда, не говорит, какой и для чьей!
Но самым главным достоинством министра является то, что по словам жены, «он не берет взяток». Весьма странное достоинство, казалось бы нормой деятельности любого государственного служащего должна являться устойчивая привычка — взяток не брать, но еще со времен Гавриилы Попова установилась почти законная традиция — считать взятки просто подарками.
Наш министр любит пошутить и считает, что «серьезные люди угробили страну», видимо, думая, что шутники и похабельщики страну возродят, недаром же президент назвал Жванецкого в числе «наших ракетоносителей».
Поездки же по стране наводят министра на мысль, что «мы плохо представляем нашу страну», что под влиянием телевидения меняется фольклор (другой фольклор — «с ящика»), но, несмотря на это, в ней идут «очень интересные живые процессы».
Естественно, в домашнем разговоре с министром в присутствии его детей и внучки не затрагивалась любимая тема министра — возможность и необходимость использования «ненормативной» лексики в средствах массовой информации.
Как следует из этой передачи, у министра имеется мечта, но это не повышение культурного уровня населения страны, не создание нормального телевидения «с человеческим лицом», не возрождение гуманного кинематографа, не создание «цивилизованных» форм существования работников культуры, а это — создание телевизионного политического шоу (но не такого, как у Шендеровича), после того, как он, утомленный министерскими делами, от них отойдет.
Сразу же заметим, что, видимо, государственная занятость не позволила осуществиться голубой мечте министра: после ухода с этого поста он продолжает «Культурную революцию» в лишенной культуры стране.
А пока мы смотрим по телевизору разного рода концерты из московских залов, где одни и те же исполнители, которых скромно называют «звездами», тасуются как карты в шулерской колоде, да так, что все время выпадает одна и та же масть.
Очень показательным в этом смысле был концерт хора Турецкого, в свое время изгнанного из синагоги. Концерт этот был просто интернациональным, но все, даже русские и украинские песни исполнялись с еврейским оформлением и прононсом.
Так, если это была песня на украинском языке, то припев звучал: «Шалом»; в еврейско-музычной аранжировке спела русские песни Кадышева, в концерте вместе с еврейским хором выступил на английском языке татарин, бывшая латвийская эстрадница спрашивала у зрителей: «Ну что сказать вам, москвичи. на прощанье?», а народный артист всех режимов пел «Хава-Нагилу», чем лишний раз подтвердил свои слова: «Я не новый русский — я старый еврей». На английском языке спел Киркоров, вызвав аплодисменты своей второй половины (большей), бодро станцевала «худышка» Лолита, а хор Турецкого призвал еврейский народ идти вперед, как звал когда-то негритянский народ Мартин Лютер Кинг.