Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Тайная жизнь Лизы - Крис Манби

Тайная жизнь Лизы - Крис Манби

Читать онлайн Тайная жизнь Лизы - Крис Манби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
Перейти на страницу:

Я почувствовала себя матросом на тонущем корабле, а перед глазами проносится вся жизнь. Квартира для Майкла Джексона? Интересно, будет ли эта ложь последней каплей, которая потопит мою шлюпку? Пожалуйста, не надо. Я перевела взгляд с Мэри на Брайана. Они оба улыбались мне. Брайан – очень мило, в надежде услышать классную историю, которую сможет увезти с собой в Нью-Йорк. Но Мэри улыбалась как кошка, поймавшая мышку по дороге к бутылке молока.

Затем она вдруг пришла мне на помощь.

– Пойдем на кухню, Лиз. Мне нужен твой совет по приготовлению буйабеса.

– Но ведь не ты же готовишь, – сказал Брайан.

Он был прав. В кухне было еще два человека, которые сражались с непредсказуемыми конфорками Мэри.

– Не подначивай, Брайан, – парировала Мэри, махнув рукой с алыми ногтями и одновременно поднимая меня с дивана.

Я безмолвно последовала за ней. Я была так напугана возможным разоблачением, что даже не сделала Мэри выговор.

Мэри как хозяйка замка расхаживала по кухне, опуская ложку в булькающие кастрюльки. Нанятый персонал называл ее не иначе, как «мадам». Мэри пожаловалась, что в соусе не хватает соли.

– Так и должно быть. Кроме того, слишком много соли вредно для давления, – сказал румяный молодой повар.

– Мне кажется, что у меня от давления сейчас снесет крышу, – сказала я.

– Ты действительно выглядишь несколько расстроенной, – заметила Мэри. – Все в порядке?

– Да, конечно. – Нет, хотелось сказать мне, и все из-за тебя. Но, прежде чем я добавила, что у меня все неплохо по сравнению с человеком, которого укусил скорпион, или с тем, кто узнал, что у него снесло дом ураганом Митч, Мэри обнаружила какой-то дефект в овощах.

– Куда-нибудь ходили вчера? – спросила она, кончив объяснять, как нужно правильно готовить горох.

– В «Козерог», – ответила я.

– Удивительно, что ты смогла заказать там столик, – ответила она.

– А уж я как удивилась. Мне пришлось назвать твое имя.

Она удовлетворенно фыркнула:

– Могла, конечно, сначала спросить меня, Лиз. А что, если бы я решила пойти в тот же ресторан вчера вечером и не смогла бы достать столик, потому что настоящая Мэри Бэгшот его уже заказала? А что, если бы мне нужно было пообедать с важным клиентом? Могло бы получиться очень неловко.

– Я об этом не подумала.

– Мне кажется, ты последнее время вообще перестала думать. Вы действительно всерьез обсуждали с Брайаном твою блестящую карьеру? – саркастически спросила она.

– Не совсем, – призналась я. – По понятным причинам.

– Я думаю, тебя сейчас больше всего беспокоит, что тебя выдаст кто-нибудь из посторонних, – добавила она, и что-то злобное промелькнуло в ее глазах под синими ресницами. – Приходится держать его в стороне от привычных мест, да? Если вдруг кто-то из твоих друзей спросит про Балхэм или еще что-то?

– Мэри, ты не сделаешь этого, пожалуйста!

Она невинно захлопала глазами. Так, будто эта мысль ни разу не приходила ей в голову.

– Лиз! Как ты можешь такое говорить! Я устраиваю для вас вечеринку. Я даже одолжила тебе по этому случаю свое любимое платье. Я пытаюсь помочь тебе успешно завершить весь этот фокус.

– Я тебе очень благодарна, – устало ответила я. – Ты ведь знаешь.

– У тебя все точно как раньше или лучше? – неожиданно спросила Мэри.

– Все точно так же, как и перед его отъездом. Это было прекрасно, – вздохнула я.

– Здорово. Я очень рада за тебя. Похоже, что все идет по твоему плану.

– Думаешь, Митчелл придет сегодня? – спросила я. Трудно передать вам, как я хотела, чтобы он пришел. Мне казалось, что если у меня и у Мэри будет по мужчине в этот вечер, то я не буду опасаться, что она нарушит свое обещание.

– Может быть, – вздохнула она. – Он пытается родить новый альбом еще до очередной записи в студии.

– Ты заслуживаешь больше внимания, – сказала я, пытаясь ее взбодрить. – А его не волнует, что ты можешь уйти к другому, если он будет так часто оставлять тебя одну?

Мэри отрицательно покачала головой:

– К кому мне уходить? Все мои знакомые мужчины либо заняты, либо голубые. А потом, больно я им нужна? Добрая старая Мэри Бэгшот?

– Но ты красивая. Умная. Преуспевающая. Почему же ты не можешь нравиться?

Она скромно кивнула:

– Некоторых мужчин такие женщины пугают.

– Брайана не пугают.

– Угу. Смешно, правда? Вот ирония судьбы. Брайан без ума от тебя, а ты делаешь вид, что ведешь мой образ жизни.

Она вытащила из бархатной сумочки помаду от «Шанель» и, растянув губы, подкрасила их темно-красным цветом. После этого она предложила помаду мне.

– Намажь немного. И тогда я смогу представить, что это я целовала его. Он сегодня выглядит просто потрясающе.

Я взяла у нее помаду, прежде чем до меня дошел смысл ее слов.

– Мэри, ты же… Я хочу сказать, неужели ты неравнодушна к Брайану? Через столько лет?

– Да нет, что ты, – засмеялась она. – Я пошутила. Я оставила романтические мысли о Брайане в тот день, когда ты впервые ушла с ним. После того нашего разговора о том, что никто из нас не должен соблазнять его, потому что это разрушит нашу компанию. Помнишь?

– Мне казалось, что на самом деле мы заключили настоящий пакт в лавке чипсов.

– Вот, ты лучше помнишь. Возможно. Для меня не важно, где состоялся этот решающий разговор. С того времени столько всего произошло, Лиз. Мы были тогда почти детьми. Мне нравился Брайан, потому что он казался таким обаятельным и воспитанным по сравнению с занудой Биллом. Теперь, когда я ежедневно общаюсь с представителями культуры, мне весь этот изыск надоел. Может быть, если бы сегодня в дверях появился Билл, одетый в свой грязный пещерный наряд, возможно, это соблазнило бы меня и у него появился бы еще один шанс.

– Ты никогда не говорила, что произошло между вами в ту ночь, – заинтересовалась я.

– Ну а что, ты думаешь, могло произойти? Двое студентов, оба пьяные, разделись и занялись сексом, хуже которого не придумаешь. После этого он сел с сигарой в зубах и стал петь под этот чертов альбом «Led Zeppelin», словно только что успешно исполнил долг перед родиной. Я вообще ничего не почувствовала. Только поняла, что спина у него волосатая. Скажи мне, – она взяла меня под руку, – а у Брайана не прибавилось волос со времени вашей последней встречи?

– Если и прибавилось, то он их все выщипал.

– Вот еще одна вещь, которая мне нравится. Американские мужчины. Они такие утонченные. Я тебе рассказывала, что у меня был американец, который заставлял принимать меня горячую ванну с пищевой содой перед свиданием?

– Боже! И ты это делала? – поморщилась я. Девушка, шелушившая горох, повернула голову в нашу сторону и тоже поморщилась.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайная жизнь Лизы - Крис Манби.
Комментарии