Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Завещание майя - Стив Альтен

Завещание майя - Стив Альтен

Читать онлайн Завещание майя - Стив Альтен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 130
Перейти на страницу:

Мик руками и ногами вцепился в лестницу, стиснув ладони изо всех сил. Не борись с этим, пусть приходит. Пусть закончится все это безумие…

Головокружение — это мини-субмарина все вращается и вращается, словно попав в огромную стиральную машину.

Звонкий удар — сильный рывок, — словно невидимый кулак с невероятной силой ударил «Барнакл» снаружи, и Мика оторвало от лестницы, отбросив к пульту управления. Больно ударившись головой и грудью, так что из легких вышибло весь воздух, он потерял сознание.

17

Мексиканский залив 2437 м ниже уровня морского дна

Сумасшедший грохот пульса, отдающийся в висках, заставил Мика открыть глаза. Тишина.

Он лежал на спине, ноги висели в воздухе, верхнюю часть тела сдавливали спутанные обрывки проводов и осколки оборудования. В кабине было влажно и практически темно; единственным источником света было оранжевое мерцание монитора где-то вдали. Верх и низ, лево и право поменялись местами, а теплая жидкость, заливающая рот, заставила его закашляться.

Он перекатился на живот, выплюнул кровь изо рта, пытаясь удержать равновесие на груде разбитых компьютерных мониторов и навигационного оборудования. Потом попытался вспомнить, где он находится и как его зовут.

Мини-субмарина. Тоннель… Доминика!

— Дом? — Он снова сплюнул кровь и перебрался через груду разбитого оборудования, закрывавшего кресло пилота. — Дом, ты меня слышишь?

Она была без сознания, все так же сидела, пристегнутая ремнями к креслу, обмякнув и уткнувшись подбородком в грудь. С колотящимся от ужаса сердцем он осторожно откинул спинку кресла и уложил Доминику, бережно придерживая ее окровавленную голову. Проверил, дышит ли она; дыхание было поверхностным. Затем ослабил ремни безопасности и осмотрел глубокую кровоточащую рану на лбу. Мик снял футболку, разорвал пропитанную потом ткань на длинные полосы, сделал временную повязку на рану и попытался отыскать аптечку в разгромленной кабине.

Доминика застонала. С трудом села, повернула голову в сторону, и ее вырвало.

Мику удалось отыскать аптечку первой помощи и бутылку с водой. Вернувшись к Доминике, он заново перевязал рану и достал из аптечки компресс.

— Мик?

— Я рядом. — Он сжал компресс, чтобы раздавить содержащую лекарство капсулу, приложил его к ее лбу и закрепил остатками футболки. — У тебя серьезное ранение. Кровотечение почти остановилось, но есть вероятность сотрясения.

— Кажется, у меня сломано ребро, мне тяжело дышать. — Она открыла глаза и с болью посмотрела на Мика. — Ты весь в крови.

— Я сломал нос. — Он протянул ей бутылку с водой.

Она закрыла глаза и сделала глоток.

— Где мы? Что произошло?

— Мы прошли сквозь тоннель и во что-то врезались. Мини-субмарине конец. Система жизнеобеспечения едва функционирует.

— Мы все еще внутри тоннеля?

— Я не знаю. — Мик подошел к переднему иллюминатору и посмотрел наружу.

Аварийные наружные огни «Барнакла» освещали темную тесную пещеру — воды в ней не было. Нос мини-субмарины застрял между двумя темными вертикальными стенами. Пространство между ними резко сужалось, заканчиваясь изогнутой, обшитой металлом дверью.

— Господи, где же мы, черт тебя подери?

— Что это?

— Я не знаю. Какая-то подземная пещера. Субмарина застряла между какими-то стенами, но снаружи сухо.

— Мы можем отсюда выбраться?

— Не знаю. Я даже не уверен, где именно находится это самое «сюда». Ты заметила, что вибрация прекратилась?

— Ты прав. — Она услышала, как он копается в обломках. — Что ты делаешь?

— Ищу водолазный костюм. — Ему удалось отыскать костюм, маску и кислородный баллон.

Доминика со стоном села — и снова легла, одолеваемая болью и головокружением.

— Что ты собираешься делать?

— Где бы мы ни были, мы здесь застряли. Я собираюсь узнать, есть ли способ отсюда выбраться.

— Мик, постой. Мы спустились на милю. Давление раздавит нас, как только ты откроешь люк.

— В пещере нет воды, значит, давление нормализовалось. Думаю, нам стоит рискнуть. Если останемся сидеть здесь, все равно умрем. — Он снял кроссовки и принялся влезать в облегающий неопреновый водолазный костюм.

— Ты был прав. Нам вообще не стоило спускаться в тоннель. Это просто глупо. Мне следовало послушать тебя.

Он замер на миг, а затем склонился над ней.

— Если бы не ты, я до сих пор был бы «овощем» у Фолетты. Просто сиди здесь и постарайся не двигаться, пока я буду вытаскивать нас отсюда.

Она моргнула, отгоняя слезы.

— Мик, не бросай меня. Пожалуйста, я не хочу умирать в одиночестве.

— Ты не умрешь.

— Воздух. Сколько осталось воздуха?

Он повернулся к панели управления, посмотрел на приборы.

— Почти на три часа. Постарайся успокоиться.

— Подожди, не уходи вот так сразу. — Она схватила его за руку. — Просто обними меня на минуту. Пожалуйста.

Он опустился на колени и обнял Доминику, крепко прижавшись щекой к ее щеке, чувствуя, как она дрожит, и вдыхая ее запах.

— Я вытащу нас отсюда. Обещаю, — прошептал он ей на ухо.

Она прижалась к нему еще крепче.

— Если у тебя ничего не получится… если здесь нет выхода… Пообещай мне, что вернешься.

Он сглотнул, прогоняя стоявший в горле комок.

— Я обещаю.

Их объятия длились несколько минут, пока боль от врезающегося в тело водолазного костюма Мика стала совсем невыносимой.

— Мик, погоди. Посмотри под моим креслом. Там должен быть небольшой набор инструментов.

Он извлек небольшую жестяную коробку, открыл ее и достал нож, несколько сигнальных ракет и газовую зажигалку.

— Под сиденьем есть еще небольшой баллон с чистым кислородом. Возьми его.

Он вынул баллон с дыхательной пластиковой маской.

— Слишком много снаряжения, тяжело нести. Я оставлю его тебе.

— Нет, забери его. Если у тебя закончится воздух, мы оба умрем.

Он снова надел кроссовки, примотал нож клейкой лентой к щиколотке. Затем открыл клапан большего из баллонов, чтобы проверить работу загубника. Надел спасательный жилет и кислородный баллон на спину. Закрепил меньший баллон на поясе с помощью застежек на липучке. Распределил сигнальные ракеты и зажигалку по карманам жилета, затем, чувствуя себя вьючным мулом, поднялся к люку субмарины по лестнице, угол наклона которой теперь составлял тридцать градусов.

Мик развинтил запирающий вентиль, глубоко вдохнул и толкнул люк, пытаясь его открыть.

Никакого эффекта.

Если я ошибся насчет давления, мы вместе умрем прямо здесь. Он помедлил, оценил шансы, затем снова попробовал открыть люк, на этот раз навалившись на титановую крышку плечом. С шипением крышка люка отошла от резинового уплотнителя и открылась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 130
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Завещание майя - Стив Альтен.
Комментарии