Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно

Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно

Читать онлайн Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 84
Перейти на страницу:

Я бросила быстрый взгляд на часы. Без десяти двенадцать. Значит, у меня осталось десять минут жизни.

- А если ваши люди что-нибудь напутают? Если они оба попадутся? Или - что ещё более вероятно - предадут вас? Рауль найдёт способ достойно их вознаградить.

- Именно поэтому единственный человек, которого можно было бы перекупить остался сейчас здесь, - с самодовольной улыбкой ответил Вилстон.

Я оглянулась. Корвин, по-прежнему стоявший, прислонившись спиной к двери, широко ухмыльнулся. Видимо, своей продажности он не скрывал и даже по-своему ею гордился, поэтому слова Вилстона нисколько его не задели. При этом вид у Корвина был определённо бандитский. Этому немало способствовала жёсткая недельная щетина, покрывшая почти половину его лица. Но думаю, что и без этого украшения он не смотрелся бы законопослушным ягнёнком.

- А что, другие двое столь разительно отличаются от этого? - с сомнением спросила я.

- Отличаются, - заверил меня Вилстон. - У каждого из них есть своя веская причина мне помогать, не имеющая никакого отношения к деньгам и прочим материальным благам. Один из них - Тимоти Ланторн, не слыхали? Ну, что же вы! Очень приличный молодой человек благородных кровей, дворянин, храбрый воин, прекрасно воспитан, в своё время получил великолепное образование. Его отца, Джеймса Ланторна, Эдвард незаслуженно казнил четыре года назад. С тех пор у сына только одна цель в жизни - лишить престола Эдварда и его потомков. Поэтому он сделает всё для того, чтобы помочь мне получить корону.

- А что же третий?

- У третьего совсем другая история. Это тюремщик, точнее сказать, бывший тюремщик, который, собственно говоря, и сделал возможным мой побег. Давно и безнадежно влюблён в мою младшую племянницу. Девчонке пятнадцать лет - и кто бы мог подумать, что она могла так запасть в сердце простому скромному охраннику, когда приезжала погостить во дворец. Вот я и пообещал, что если он поможет мне получить престол, девчонка достанется ему в жёны.

Должно быть, сейчас Вилстон говорил про того самого, с густыми бровями. Теперь понятно, откуда у него был такой нездоровый цвет лица. Тюремщики дышат свежим воздухом не намного больше, чем заключённые, и солнце тоже видят не намного чаще.

- А девочку вам не жалко? Хотите отдать такое юное и хрупкое создание тюремщику, пусть даже и бывшему?

- Ради жизни и короны? Можно и отдать.

Вилстон посмотрел на часы, и его лицо приняло крайне озабоченное выражение. - Уже почти двенадцать, - процедил он, тщетно вглядываясь в густую темноту за окном. Луна по-прежнему светила, но видимость затруднял поднявшийся над рекой туман. - Где их черти носят?

- С чего вы взяли, что он вообще придёт? - зло спросила я, морально готовясь к самому худшему. - Вы что, считаете его идиотом? Или думаете, ему не дорога ни корона, ни жизнь?

- Я думаю, что ему дорога ты, - не менее зло ответил Вилстон. - Гарантий, конечно, нет, но вероятность, что он придёт, была... Есть, - упрямо поправился он, напряжённо глядя на часы, будто пытался остановить стрелки.

- Почему вы так решили? Потому что я его любовница? - спросила я. - Да мало ли у него любовниц. Думаете, он ради каждой станет рисковать всем, что имеет?

- Э нет, не пытайся запудрить мне мозги, - покачал головой он. - Ты не каждая. Я очень внимательно за вами наблюдал, на случай, если когда-нибудь вашими отношениями придётся воспользоваться. Рауль относится к тебе совсем не так, как к другим женщинам. Он притащил тебя на этот дурацкий завтрак, простил ту отвратительную пьяную сцену, которую ты устроила во время приёма, прилюдно с тобой целовался - таких фокусов не водилось за ним никогда, даже в те годы, когда он был существенно моложе и импульсивнее. Мне также известно, что совсем недавно ты провела у него целую ночь. Да-да, не удивляйся, я в курсе событий, хоть и провёл ту же самую ночь значительно менее приятно. Я готов поставить семь против трёх, что он не бросит тебя в беде.

Над головой глухо забили часы, словно насмехаясь над его прогнозом. Вилстон буквально прижался носом к окну. Снаружи по-прежнему никого не было. Ну что же. Кажется, пора.

- Вы просчитались, Вилстон, - мстительно сказала я. - Я вовсе не любовница Рауля. Он всего лишь нанял меня, нанял как Говорящую, чтобы я оградила его от покушений и выяснила, кто их устраивает. Задание, с которым я благополучно справилась. Мы притворялись любовниками просто потому, что так было удобнее для дела. И на тот, как вы говорите, дурацкий завтрак он привёл меня только для того, чтобы я посмотрела на всех вас поближе, ведь именно вас, своих возможных наследников, он подозревал в покушениях на убийство. А моя "пьяная выходка" преследовала лишь одну цель - не дать Рауль выпить вино, к тому моменту щедро приправленное цианистым калием. Поэтому ничего у вас, Вилстон, не выйдет. Если ради возлюбленной принц, может, и мог бы отречься от короны, то ради ценного работника - никогда.

- Не-ет, нет, этого не может быть, - медленно покачал головой Вилстон, пытаясь в первую очередь убедить самого себя. Глаза его расширились, к щекам снова прилил нездоровый румянец, а правое веко задёргалось в такт часто бьющемуся сердцу. - Это совершенно невозможно. Я долго наблюдал, я видел! Я видел, как он на тебя смотрит!

- Вы сами себя послушайте, - презрительно скривилась я, надеясь хотя бы морально добить его, прежде, чем он отдаст приказ стоявшему за спиной Корвину. - Смотрит! Кто всерьёз относится к таким глупостям? Вы что, не понимаете, что любой придворный с лёгкостью изобразит такой взгляд, какой будет нужен для его сиюминутных целей!

- Но ты проводила кучу времени у него в опочивальне! - почти закричал Вилстон. - Не хочешь же ты сказать, что между вами ничего не было, пусть даже он и нанял тебя как Говорящую!

- Не было, - спокойно ответила я. - Ничего, кроме пары серьёзных разговоров вперемешку с ничего не значащей болтовнёй.

В глазах Вилстона появилось что-то звериное. Что-то от затравленного волка, понявшего, что от охотников ему не уйти, но в то же время не готового сдаваться без боя. Он наклонился вперёд, опираясь обеими ладонями о поверхность стола и глядя прямо перед собой. Затем его взгляд снова приобрёл осмысленность, а дыхание стало более ровным.

- Ну что ж, в таком случае дай мне честный ответ. - Он снова встретился со мной глазами. - Он не придёт? Ему совершенно наплевать на твою судьбу?

- Сказать вам честно? - устало спросила я. - Не придёт. Нет, на мою судьбу ему не наплевать. Мы успели сдружиться за это время, и кое-что я для него всё-таки значу. Он очень рассердится, когда узнает о ваших кознях. Если вы меня убьёте, он не успокоится до тех пор, пока не возвратит вас за решётку. И убивать вас потом будет медленно и со вкусом. Он обязательно придёт на мою могилу и возложит цветы. В течение пары месяцев будет грустить и, может быть, даже проронит скупую мужскую слезу. Но отказываться ради меня от престола не станет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно.
Комментарии