Сибирский эндшпиль - Джеймс Хоган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барбара звонила из дома, принадлежавшего ЦРУ, где-то в лесу, в Мэриленде.
- Мы забрали миссис Джонс и отвезли ее на ферму. Все в порядке. Мне сказать, что ты приедешь завтра?
Это значило - Анна Доркас прилетела из Лондона, была тайком вывезена из аэропорта, несмотря на попытки русских официальных лиц вмешаться, и сейчас доставлена в безопасное место.
- Отличная работа, - ответил Фоледа. - Еще бы, я приеду туда.
Это была комната с большим мраморным камином, и лепным гипсовым потолком. Высокие окна, закрытые богатыми тяжелыми гардинами, выходили на розовый сад и ухоженные лужайки. Она была обставлена традиционно, шкафчик на тонких ножках эпохи короля Георга, небольшой письменный стол, маленькие столики, несколько кресел и диван. В дальнем конце комнаты, под аркой, открывающей проход в зал, стоял рояль. Анна Доркас сидела за длинным столом в центре комнаты, напротив уселся Фоледа, а рядом - Барбара. Гарри Мич, из департамента, сидел на другом конце стола обложившись папками и бумагами, перед ним лежал компьютер-блокнот. Джеральд Керн, из министерства обороны, возбужденно расхаживал вокруг, то разглядывая картины на стенах, то присматриваясь к китайскому фарфору в застекленном шкафу.
- И этого было достаточно, чтобы вы убедились в своем провале? повторил вопрос Фоледа.
- Не только это. Все так сочеталось одно с другим, - ответила Анна. Она выглядела усталой, но не обижалась. Такие расспросы были необходимы и она ожидала этого.
- Поведение моего начальника в посольстве. Тот факт, что они выбрали время, когда Энрико не было рядом. А когда он сказал мне о том, что рассказал ему Шепанов, об аресте той женщины, с которой связался мой бывший муж - последствия были очевидны. Игорь, мой бывший муж профессор Дьяшкин, немедленно попадал под подозрение. Мы оба с ним были диссидентами, и насколько я понимаю, его тоже, наверное, могли арестовать. В любом случае, добраться до меня - это был исключительно вопрос времени. Я боялась, что, когда я пойду на работу следующим утром, то выйду наружу только под арестом, и меня отвезут в Россию.
- Вы просто вышли из квартиры, - спросил Фоледа. - Ни сказав ни слова мужу? Вы ничего не сказали ему? Вы ведь больше его не увидите. Это не кажется вам странным?
- Я уже говорила. Я использовала его. Он был КГБшник с головы до пят. Между нами никогда не было ничего личного, по крайне мере, что касается меня. В этом отношении у меня не было колебаний.
- А как он к этому относился?
- Насколько я знаю, он относился к нашему браку, как к обычному браку.
- Как вы опишете его позицию в ваших отношениях?
Анна замолчала, подыскивая нужные слова.
- Он был... ну, достаточно рассудительным, я думаю... в чем-то даже щедрым. У нас были свои спады и подъемы, но в целом все было нормально. Это можно назвать дружеским сожительством, а не любовью...
- Оно было удачным в сексуальном плане?
Анна кивнула.
- Да, по-моему, да.
- Но вы только что сказали, что он был КГБшник чистой воды, - заметил Фоледа. - А до того вы нарисовали вполне ясную картину ваших идеологических убеждений, и они очень сильны. Здесь не было никакого эмоционального конфликта? Это звучит парадоксом.
- Я не совсем понимаю вас.
- Тебя не беспокоило, что ты ложишься в кровать с кадровым офицером КГБ? - пояснила Барбара.
Анна посмотрела прямо на нее, затем на Фоледу.
- Нет. Он был довольно-таки хорош, если вам нужно знать это. И это очень приятно. Почему бы не воспользоваться этим?
- У него были другие женщины?
- Если даже были, то меня это не удивило бы.
- А такие мысли никогда не беспокоили вас?
- Нет.
- А вы сами?
- С посольскими? Я не могла рисковать своей работой.
- Но в других местах? Среди ваших нелегальных контактов в Лондоне?
- Да, был один.
- Вы не связывались с ним в ту ночь, когда вы решили уйти? До того, как позвонили по номеру СИС?
- Нет.
- А почему?
- Он был не настолько сильным. Мне нужна была помощь, а не дружба.
Фоледа удовлетворенно кивнул. Мич скрупулезно что-то записывал и нажимал кнопки на своем блокноте. Анна могла легко оправдать свое решение, изобразив себя избиваемой мужем, обвиняя его во всех проблемах. А то, что она рассказывала, даже не пахло выдуманной "легендой".
За столом возникла короткая пауза. Анна налила в свой стакан воды из сифона, отпила глоток и зажгла сигарету.
- Возвращаясь к профессору Дьяшкину, - сказал через плечо Керн. Когда вы с ним поженились, вы говорите?
- Третьего августа 2003, - ответила Анна.
- А развелись?
- В 2011. Я не помню точную дату.
- В Москве?
- Да.
- Это было уже после того, как у него начался роман с Ольгой...
- С Ольгой Ошкадовой. Да.
- Но до этого его перевели в Сохотск.
- Куда? - наморщилась Анна. - Первый раз слышу.
Керн сделал вид, что забыл:
- О, правильно. Извините. Не встречались с ним после развода, да? Мич бессознательно кивнул головой, проверяя на экране предыдущие вопросы. Керн вернулся к столу и порылся в бумагах.
- Но об "Валентине Терешковой", вы, конечно, слышали.
Анна незаметно пожала плечами.
- О космической колонии? Конечно. Это не о ней были вчерашние новости?
- Она не имеет для вас никакого конкретного значения?
- Нет, не имеет. А что, должно иметь?
- А для профессора Дьяшкина имеет? Вы когда-нибудь связывались с ним? Он когда-нибудь упоминал об этом?
Анна только покачала головой.
- Если даже он был как-то с ней связан, то я не знала об этом ничего. Он никогда не упоминал ее ни в каком конкретном смысле - только то, что каждый может узнать из газет.
- Так вы говорите, что не знали про его переезд в Сибирь?
- Я этого не говорила. Я знала, что он переехал в Сибирь. Я просто не знала, куда. Это тот город, о котором вы только что сказали?
Опрос продолжался в таком ключе до обеда. Керн с Анной ушли в столовую, там слуги уже накрыли стол; там с ними должны были встретиться два офицера ЦРУ, которые будут опрашивать Анну потом. Фоледа заявил, что он прогуляется вокруг пруда на заднем дворе, покормит уток и подышит свежим воздухом, а уж потом присоединится к остальным. Барбара пошла с ним.
- Что ты извлекла из всего этого? - спросил он ее.
- Я все еще думаю, что она настоящая. Собственно, теперь я убеждена в этом даже больше, чем была в Лондоне.
- А-га. Что еще?
- Ну что, если профессор Дьяшкин тоже был связан с Клубом По Пятницам, и его подругу Ольгу арестовали, то это, может быть, отвечает на один из серьезных вопросов: почему он хочет перебежать. Он чувствует, что становится жарко, и хочет иметь возможность уйти.
- Это очевидно, не так ли? - нотки в его голосе говорили, что это даже слишком очевидно. Увидев в руках Фоледы остатки рогаликов, которые он собрал с блюдечек, когда подавали кофе, к берегу подплыла и замерла в ожидании флотилия уток.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});