Свадьба отменяется - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва за северянами закрылась дверь, поднялся со своего стула Брант, и, сославшись на необходимость проверить посты, торопливо покинул столовую. Сразу вслед за ним ушел лже Таргиль, и его уход показался Дорду самым обоснованным из всех предыдущих.
- Извините… я схожу, проведаю своего питомца, - Райт, от расстройства утративший всякий интерес к любимому десерту, внезапно вспомнил, что перед ужином Монрат торжественно сообщил ему, что поставил корзинку с щенком в его спальне, так как животное скулит без хозяина.
- Я была неправа… - только услышав голос Милли, герцог обнаружил, что остался в столовой не один, - и хочу извиниться.
- Не стоит… я тоже был невежлив, - отмахнулся Дорд, не выносивший долгие извинения, - лучше расскажите… как получилось, что метр оказался в парке один? Ведь вы сбежали вместе?
- Ну, если честно… сами мы бы не сумели, даже пытаться не стали, - вздохнула Милли, - но остальное вам придется спрашивать у него, когда он выздоровеет. Я ничего не знаю, да и если бы знала… никогда не стала открывать чужие тайны.
- А свои? - поймал ее герцог, - зачем вам так нужно было попасть в переводчицы именно к Галирии?
- Но это тоже не моя тайна, - Милли казалась чрезвычайно расстроенной тем обстоятельством, что не может ничего объяснить секретарю, - но поверьте, все, что я делаю, вовсе не имеет целью как-то навредить вашему хозяину… больше я ничего не могу сказать… я и так сказала слишком много.
- Боюсь, что больше ему и нельзя навредить… чем уже постарался родной дядюшка, - мрачно фыркнул Дорд, не перестававший думать о предавшем его родственнике.
И самое главное не только его, но и отца, оставившего брату в подарок целое королевство. Хотя, как Дорданд давно уже заподозрил, и теперь имеет возможность убедиться, не такой уж это приятный и безобидный подарок… как думают некоторые простаки.
- Да при чем тут его дядя? - искренне изумилась Милли, - а, вы имеете в виду, что он не стал прятать герцога в какой-нибудь крепости или в том же Анриме? Боюсь, вы не в курсе… но это было бы совершенно бесполезно. Королева Аннигелл… вернее, ее советники, уже настолько крепко держат его за горло своими провокациями, что малейшее сопротивление вызвало бы начало войны. Отлично обученные легионы ночных охотников и королевских егерей уже полгода стоят у всех важнейших дорог и мостов в Эквитанию… король, конечно, выставил со своей стороны всех, кого мог и потихоньку увеличивает армию, но у него намного меньше шансов защитить свои границы, чем у Аннигелл их захватить.
- Дьявол… я действительно никакого представления… но ведь никаких слухов и никакой тревоги…
- Об этом позаботился ваш друг Брант… его люди мотаются по всем городам, затыкая слишком дырявые рты… Багрант еще надеется на мирное решение проблемы. Потому и герцога выслал сюда… подальше от себя, хотя до последнего времени королева надеялась, что смотрины пройдут в столице, как оно и положено.
И только выслушав это объяснение, герцог припомнил, что действительно, слишком много озабоченно снующих по дворцу людей в мундирах он встречал в последние приезды в столицу. Однако, слишком занятый собственным горем и навалившимися хозяйственными делами как-то не придавал всему этому значения. Да и Брант, каждый раз, словно случайно встречавшийся на пути, сразу увлекал друга в пучину столичных развлечений, не оставляя ни минуты на раздумья и наблюдения. Впрочем, что винить капитана, у него, как теперь понятно, был вполне определенный приказ, а вот почему он сам не задумался… теперь даже непонятно.
- Милли, а вы-то, откуда все это знаете? - подозрительно осведомился герцог, расстроенный собственной невнимательностью.
- Леди Тренна… - как-то виновато вздохнула Милли, - как вы понимаете, придворная знахарка постоянно в центре всех новостей и сплетен… а с нами, как с ученицами, она всегда делилась этими сведениями… девушкам необходимо знать, чего можно ждать от завтрашнего дня.
- Да и не девушкам… - буркнул в ответ на свои мысли Дорд, - и, что, как по-вашему, ждет герцога, если он женится на Аглессе?
- Ну, если он захочет жениться… - Милли замялась, не зная, как ответить, или не желая и тут ее перебил громкий стук распахнувшейся двери.
- Кайд! - лицо лже герцога, тащившего за шиворот в отведенной правой руке свой подарок, было сердито и решительно, - возьми этого… - тут он заметил Милли и поперхнулся, - прелестного щенка, иначе… - он на миг смолк, подыскивая слово, потом, вспомнив, что он теперь герцог и вовсе не обязан что-либо объяснять, кротко закончил, - вообщем… забери.
- Как пожелаете, - развеселился Дорд, представив, чем мог питомец так рассердить кузена, и с ласковой ехидцей позвал, - Райти, Райти!
Щенок, получивший наконец свободу, заслышав знакомый голос ринулся к секретарю со всех лап, похожий из-за раздувшегося как шар животика на меховой мячик с бусинками глаз.
- Как ты его назвал? - медленно поворачиваясь от двери, приторно сладким голосом протянул Райт.
- Мне казалось, что вам понравится… - не моргнув и глазом, кротко сообщил Дорд, - в честь вашего любезного кузена.
- Тогда уж назвал бы Дордик, в честь меня самого, - сердито съязвил Эртрайт, и раздумав уходить, направился к столу, - чего мелочиться.
- Мне казалось… что такое имя не понравится вашей невесте… хотя если подарить ей щенка, то, пожалуй, она будет рада… на нем можно будет тренироваться в произнесении брачной клятвы, - мрачновато пошутил Дорд и кузен сразу притих.
- Пожалуй, я съем еще кусочек этого торта, - со вздохом сообщил он, - все, что принес мне в комнату Монрат, сожрала эта скотина.
- Так вот почему он такой толстый, - сообразил Дорд, - ну тогда понятно, почему ты так решительно отдал его мне.
- И вовсе не поэтому, - не желая признаваться, пробурчал Эртрайт, - просто он не хочет спать в корзине и скулит под дверью.
Дверь распахнулась так внезапно, что друзья едва не подскочили, а герцог инстинктивно качнулся в сторону Милли, желая заслонить девушку от опасности.
- Ваша светлость… - лже Таргель с облегчением выдохнул и обессиленно облокотился на дверь, - вы еще тут… как хорошо.
- Он уже тут, - сразу насторожился Дорд, - а в чем дело? Герцог только что вернулся из своей спальни… Таргель! Что ты на него так смотришь?
- Опоздали… - ворвался в столовую Брант, - там ни одного кусочка и герцога нет…
Постепенно он говорил все тише и тише, подозрительно всматриваясь в Эртрайта.
- Как… нет? - магистр уставился на ученика как на приведение и медленно двинулся к столу.
Эртрайт, напуганный и настороженный одновременно, немедленно вскочил и отступил к окну.
- Объясните толком, в чем дело,- герцог вскочил с места, с грохотом роняя стул, и встал между братом и магом, - чего нет, и почему это так плохо?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});