Украденный. Книга вторая (СИ) - Рина Эм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Арис, Арис…
Умирающие старики часто говорили, что слышат голоса предков, зовущие с Той стороны. Они говорили с ними, успокаивали. А у него не было близких. Антор не упокоен, мать не знала его. Поэтому он слышит голоса равнодушных духов. Они пришли за ним и зовут из тьмы. Скоро уже придет его время ступить в долины Той стороны. Арис стянул рубаху и закутав голову, уснул почти мгновенно.
Его разбудила юная девушка. Установив фонарь, она поставила перед ним таз с водой и отступила. Вторая разложила на подносе печеное мясо, мед и лепешки. Третья подала чистую одежду.
Пока он завтракал, из коридора несколько раз доносился беспокойный шепот и чьи-то встревоженные голоса. Лохматая голова стражника, робко заглянула и тут же скрылась. Шепот зазвучал снова, чаще и настойчивей, будто там кто-то спорил, наконец циновка поднялась и показался Бако, сияющий, как медный чайник.
— Вождь! Ты уже встал? Хорошо. Надеюсь, ты хорошо отдохнул. Наверху уже утро.
— Это прекрасно, — ответил Арис, — садись, разделим хлеб.
— Как в родном доме, — Бако сел рядом и хлопнул Ариса по колену, — Только не хватает свежего ветра и запаха травы, да? Я отвел тебя сюда потому, что тут близко поверхность и воздух не такой затхлый.
— Да, здесь хорошо, — сказал Арис, разламывая лепешку и щедро поливая её медом, — Возьми из моих рук, раздели мою пищу. Пей со мной.
Он протянул Бако лепешку и тот взял ее обеими руками.
— Щедрый дар моего вождя! Как давно я не делил твою трапезу! Как тебе спалось ночью? Приятны ли были твои сны?
Арис ничего не ответил, это была формула вежливости и они молча закончили трапезу, а потом девушки полили им руки водой, поставили кружки с квасом и ушли.
— Вождь! — Бако потер руки. — Всю ночь мы совещались. Мы думаем устроить твое посвящение сегодня же вечером. Потом мы будем праздновать, а потом еще будем праздновать. Устроим поединки, будем веселиться. Варги говорят, что луши не видно на много дней пути вокруг. Меш на юге и он еще далеко.
— Знаешь, Арис, люди устали от подземелий, а теперь все выйдут наружу из-за твоего прихода. Очень хорошо, да?
— Так вот, — не дожидаясь ответа, заговорил он снова, — Мы построим помост, проложим Путь и шаманы будут искать тебя — все, как положено. Ты пройдешь посвящение и станешь вождем кочевников и остальные народы должны будут поклясться тебе на верность и принять твою власть.
— С этим кто-то из вождей спорил? — спросил Арис и Бако пожал плечами.
— Ум-гм… нет. Ведь все собрались ради вождя Ариса. Ради вождя, вернувшегося от небесного отца! Вождь Арис пришел, все присягнут и будут воевать с лушью. Люди рады и никто не возражал. Кроме одного рыцаря из Томоза. Акуилы Венанди.
Арис кивнул.
— Если он не хочет — пусть уходит.
— Их пять сотен. Прежде у них был король, большое войско и города, но лушь разгромила все. Их король погиб в битве, его сын тоже погиб, все погибли, кроме этого Акуилы. И этот Акуила строит теперь из себя короля. Он сказал, что не будет присягать неизвестному. Сказал, вдруг ты не настоящий Арис и сам приходил сюда и требовал, чтобы его к тебе пустили. Но я прогнал его.
— Чего он хотел? Увидеть меня? Он думает, я должен понравится ему? — спросил Арис и усмехнулся.
— Он хочет объявить себя королем Томоза и войти в твой совет.
— Ты сказал, что у нас такое считают наглостью? Что у нас приглашают в совет, а не напрашиваются в него?
— Сказал, а он грозился уехать со своими рыцарями. Я сказал: Куда ты пойдешь? К Мешу? Или на берег Океана? Иди. Но он остался. Он сказал, что посмотрит на тебя вечером и все решит. Может он уйдет прямо с посвящения. Вот его слова.
Бако хмыкнул.
Арис пожал плечами.
— Не хочешь поговорить с ним, вождь? — озабоченно спросил Бако, — ты сам знаешь, как для нас ценны люди…
— Бако, — перебил его Арис, — я знаю. Когда мы собирались биться с Мешем у Туганны, я готов был принять каждого. Я уговаривал и убеждал людей. Я простил болотному вождю подлый поступок. Зря! Знаешь, что было потом?
— Что? — спросил Бако.
— Они напали на нас, Бако. Напали сзади, когда мы бились с Мешем. Они убили Изгама… их ненависть была так велика, что они предпочли стать лушью, чем помочь в битве. И знаешь, какой урок я извлек из этого? Я решил, Бако, что никогда больше я не пойду в бой с тем, кто не хочет биться за меня добровольно. Так что пусть этот Акуила уходит, если хочет. Пусть.
— Да, вождь, — Бако склонил голову, — У тебя есть еще поручения ко мне?
— Нет. Ты свободен. Я же останусь здесь, чтобы приготовиться.
— Если бы мы были в стойбище… — Бако на миг замялся, — шаман привел бы твои руки к испытанию. Он проверил бы наши сердца — готовы ли мы, чисты ли наши помыслы… Но все не так, как положено. Поэтому я должен признаться — одну ночь в своей жизни я представлял себя вождем. Это было много лет назад, когда я еще был ребенком. Будто я стою во главе большого, грозного народа. Я не представлял себя вождем твоего народа. Я твоя рука. Рука не может изменить голове. Но если тебя оскорбляет, что я мечтал о большем, отринь меня.
Арис протянул руку и сжал на миг плечо Бако. Некоторое время они молчали.
— Я благодарен за то, что ты выбрал меня, вождь. Сегодня я счастлив и тоскую только по Антору. Мне не хватает его и я впадаю в ярость, когда думаю, что колдун убил его и даже после смерти не оставил в покое! Он должен