Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Созданные для любви - Барбара Делински

Созданные для любви - Барбара Делински

Читать онлайн Созданные для любви - Барбара Делински

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 92
Перейти на страницу:

—Вы очень похожи на своего отца. — Восхищаясь его мужественной красотой, я испытала гордость за Уилла. Буть он сейчас с нами, он мог бы гордиться сыном. — И вы хороший садовник, я видела вашу работу, парк великолепен.

Он кивнул, но как-то рассеянно. Я поняла, что он н(ищет комплиментов. И сейчас он думал не о парке, у нег был такой же проницательный взгляд, как у его отца.

— У меня такое чувство, будто мы знакомы. Вы совсе не изменились.

— Спасибо, вы очень добры.

Я тихо рассмеялась, хотя и не поверила ему ни на се кунду. Моя кожа потеряла упругость, волосы поседели, да I фигура выдавала возраст, хотя я и осталась худенькой. Воп реки всем нашим попыткам сопротивляться время и сил! тяготения не щадят никого. Как я ни гордилась своей осан кой, я стала ниже ростом, чем сорок три года назад.

—Это правда, — настаивал он, пристально глядя на меня. — У вас остались такие же глаза и такая же улыбка

—Ты только здесь так улыбаешься, — мягко заметил Лиа. — Я впервые увидела эту улыбку несколько минут на зад, когда Джесс показывал мне фотографии, оставшиеся от его отца.

Мое сердце опять вздрогнуло, я мысленно приказала ему вести себя прилично. — Уилл их сохранил?

— Да, как и цветы, и кожаные кольца.

— О Господи! — выдохнула я. У меня защипало в глазах, что было очень странно: я не плакала бог знает сколько лет, так давно, что даже стала думать, что мои слезные протоки атрофировались. — Может, вы мне их потом покажете?

Он кивнул и посмотрел на Лиа, проверяя, как она. Я успела заметить ответный взгляд дочери, и у меня вдруг потеплело на сердце. Мне стало ясно, почему она не рассердилась, узнав мою тайну: Лиа меня понимает, она сама влюблена.

Моя дочь и сын Уилла вместе — какая приятная новость!

Лиа была создана для Старз-Энд, все говорило об этом: и ее пышные непокорные волосы, и лицо, с которого исчезло напряжение, и свободная от косметики кожа, на которой появился румянец, и взаимопонимание с Джессом — такой я ее еще не видела. Даже ее слезы говорили о том же. Здесь она стала свободной в проявлении чувств, как и я. Она наконец стала самой собой. Бог милостив, он услышал мои молитвы. Лиа необходимо именно это место. Да?» — Ты уже заходила в дом? — спросила дочь.

Мне не сразу удалось вернуться мыслями к действительности.

— Нет, сначала я хотела навестить Уилла. — Я оглянулась на могилу, и у меня сжалось сердце. — Удивительное место. Я рада, что вы похоронили его именно здесь, Джесс.

— Старз-Энд был его домом, он жил здесь с семнадцати лет, — ответил Джесс. — Отец не хотел бы, чтобы его похоронили в другом месте.

— Вы тоже все это время прожили здесь?

— Да, не считая нескольких лет, когда учился в колледже.

Я пыталась представить жизнь Уилла. У меня были опасения, что его сын страдал так же, как мои дочери, и в этом по меньшей мере отчасти была виновата я.

—Я сочувствую вашей матери, должно быть, ей было очень нелегко жить в тени. Моей семье это тоже было трудно, мне жаль, что так получилось. — Я обращалась не столько к Джессу, сколько к Лиа. Я снова улыбнулась, на этот раз довольной улыбкой, и вздохнула с облегчением. — Сколько раз я хотела это сказать и не могла, а сейчас получилось само собой. Именно к этому я больше всего стремилась, покупая Старз-Энд.

Лиа кивнула, в ее глазах снова заблестели слезы.

—Пойдем. — Теперь, когда я почувствовала в себе храбрость, мне хотелось действовать. — Нужно сказать остальным, что я приехала.

«Я вернусь», — мысленно пообещала я Уиллу.

Сначала нам пришлось спускаться и подниматься по поросшим травой склонам, потом мы оказались на неровном каменном выступе, с которого снова вышли на траву. Дальше до самого дома наш путь пролегал по более ровной местности. Помогая мне идти, Лиа и Джесс наверняка удивлялись, как я ухитрилась проделать весь этот путь одна. Наивные, они еще не знают, что когда хочешь чего-то больше жизни, силы берутся невесть откуда.

Но я всего лишь человек, и поэтому чем дальше мы уходили от могилы Уилла, тем меньше оставалось у меня храбрости. Я боялась встречи с Кэролайн и Анетт.

Однако в этом состояла моя миссия, я очень долго ждала, чтобы ее выполнить. Несмотря на страх, я испытывала облегчение от сознания, что цель близка и я наконец в Старз-Энд. А еще я испытывала нечто вроде благоговейного трепета. За многие годы я не раз пыталась представить, каким увижу это место, окажется ли оно таким же прекрасным, каким я его запомнила, не поблекнут ли его изумительные краски. Не окажется ли сама эта красота, от которой захватывает дух, всего лишь плодом моего воображения? Ожидания меня не обманули. Скорее даже наоборот, реальность оказалась еще прекраснее воспоминаний.

У меня разбегались глаза, я не знала, куда смотреть в первую очередь: на яркую зелень леса, на буйные краски парка или на сам дом, заново выкрашенный. И это еще до того, как я увидела бассейн, веранду и гостиную с окнами от пола до потолка, которых много лет назад не было совсем.

Неожиданно Джесс сказал:

—Я вас оставлю.

Я попыталась возразить — он был мне нужен, я воспринимала его как часть Уилла, и его присутствие придавало мне сил. Но он добавил:

—Они не знают.

Я поняла, что он говорит о своих отношениях с Лиа. А еще я поняла, что наступило время для меня и моих дочерей; вероятно, Джесс тоже это почувствовал. Он зашагал в сторону коттеджа, выстроенного на том месте, где когда-то стояла хижина Уилла. Коттедж с пристроенной теплицей выглядел привлекательно, наверное, в нем и внутри было уютно, но это не хижина, которую я помнила, — может, оно и к лучшему.

Мы с Лиа пошли дальше, к дому. Она поддерживала меня под руку, как молодые женщины поддерживают пожилых. Циник мог бы сказать, что она боится, как бы я не сбежала, но я считала, что она меня просто поддерживает, а заодно и сама находит во мне поддержку. Для нее это тоже был момент глубокого эмоционального напряжения.

— Как долетела? — спросила она.

— Очень хорошо.

— Устала?

— Нет, нисколько. Здесь я всегда чувствую прилив сил. — Мое сердце громко билось. — Скажи, Лиа, тебе ведь здесь нравится?

— Да, очень.

Я восторжествовала, но радость моя быстро угасла: на веранду вышла Кэролайн. Она смотрела в нашу сторону. К ней сейчас же присоединилась Анетт. Я помахала рукой, но ни одна из них не помахала в ответ.

Я вздохнула, вдруг почувствовав себя старой и усталой. В эту минуту мне больше всего хотелось просто лечь, закрыть глаза и на время отгородиться от мира. Потом я сделала вдох, и воздух оказался настолько густо напоен ароматами, о которых я давно мечтала, что я сразу ожила. Уилл со мной, я чувствовала его молчаливую поддержку.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Созданные для любви - Барбара Делински.
Комментарии