Подари мне радугу - Черил Ривз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С ней явно что-то случилось. Она никогда в жизни не теряла сознания. Кэтрин судорожно принялась перебирать возможные причины своего обморока. Да, она слишком переживала из-за Джо, Деллы и Пэт. Да, она уже несколько дней почти ничего не ела. Иногда ей удавалось как следует выспаться, иногда нет. И Кэтрин пришла к выводу, что это результат переутомления, нервный срыв, усиленный вирусом гриппа, подействовавшим на нее не так, как на других.
Кэтрин продолжала твердить про себя, что все это ерунда, но время шло, а ей становилось только хуже, и в конце концов она все же решилась пойти к врачу. До сих пор Кэтрин имела дело только с одним врачом, у которого проходила обследование на стерильность, и сейчас решила снова обратиться к нему.
Она набрала номер регистратуры и попросила позвать к телефону хорошо знавшую ее медсестру. Кэтрин претила необходимость пользоваться телефоном в конторе, но искать сейчас другой аппарат было еще тяжелее.
– Мэри Бет, – окликнула она свою знакомую, – это Кэтрин Холбен. У меня проблемы. Ты не могла бы сделать для меня невозможное и выкроить на сегодня пару минут?
– Кэтрин, эти проблемы связаны с гинекологией?
– Я… не уверена. Мне просто очень плохо.
– Не вешай трубку, я проверю по журналу.
Кэтрин терпеливо ждала, стараясь не обращать внимания на сверлившие спину любопытные взгляды дамочек, настороженно застывших за своими столами. Накануне она успела услышать, как милые леди утешали перепуганного насмерть курьера, привозившего ей видеофильмы: “У нее вечно все не как у людей!”
– Хорошая новость и плохая, – сообщила Мэри Бет, возвращаясь к телефону. – У нас сегодня все забито до половины четвертого, но зато принимает Кларксон. Ты помнишь Кларксона? Он отличный врач, только слишком боек на язык, поэтому лучше не обращать внимания на то, что он болтает. Мне и так приходится разбираться с толпами оскорбленных старушек.
– Я недавно с ним виделась, – ответила Кэтрин. Из трубки до нее доносилось щелканье клавишей на компьютере.
– Это понимать как отказ?
– Ну что ты! – рассмеялась Кэтрин. – Кларксон – то, что надо. И к тому же в моем состоянии не до капризов.
– Прекрасно. По компьютеру выходит, что подошло время твоего регулярного осмотра. Мне записать тебя на осмотр или просто как обратившуюся с жалобами на здоровье?
– Запиши на полный осмотр, Мэри Бет.
– Тебе что, и правда так плохо? Ладно, малышка. Увидимся в три тридцать!
Как назло, Кэтрин сразу же полегчало, и она с трудом подавила желание перезвонить в больницу и отменить намеченный визит.
Она торопилась изо всех сил, чтобы не опоздать на прием к врачу, и тут же выяснилось, что Кларксон не укладывается в расписание. Ее слабо утешало то, что Кларксон вообще никогда не укладывается в расписание и что это его стиль работы. Ей пришлось ждать целую вечность, прежде чем медсестра пригласила ее в смотровую, и еще дольше, прежде чем Кларксон освободился, чтобы заняться Кэтрин.
– С чего это тебя тошнит и ты падаешь в обморок? – с ходу спросил он, впуская Кэтрин в кабинет и не считая нужным тратить время на приветствия и прочие глупости.
– Сама не знаю, – ответила Кэтрин. – Знала бы – не пришла.
– Ну и как часто ты падала?
– Один раз… сегодня.
– Ах, так вот откуда этот фингал, – буркнул Кларксон и уткнулся в ее историю болезни. Кэтрин растерянно пощупала лоб и обнаружила здоровенную шишку.
– А как давно тебя тошнит?
– Примерно неделю.
– Ты не сталкивалась за это время ни с чем необычным?
– Только с талисманом в виде саженца ивы, утыканного петушиными перьями.
– Это ерунда, – как ни в чем не бывало решил Кларксон, как будто его пациенты только и делали, что таскали домой талисманы. Но тут он вздрогнул и посмотрел на Кэтрин повнимательнее: – Прости, не понял?
– Саженец ивы от бабули Хиггинз, – пояснила Кэтрин. – Это такой талисман.
– Ну, он тут ни при чем. Она тебя любит. Вот если бы она подарила талисман мне, я бы сразу вызвал роту саперов! – Задумчиво хмурясь, врач перевернул несколько страниц. – По городу гуляет море вирусов. А ты, между прочим, страшна, как моя жизнь. Совершенно не похожа на себя. Эй, Мэри Бет! А ну-ка пошевеливайся!
– Доктор Кларксон, вам следует записаться на курсы хороших манер! – с оскорбленным видом заявила медсестра. Она выразительно посмотрела на Кэтрин, и Кларксон ухмыльнулся.
Кэтрин набрала в грудь побольше воздуха, готовясь к процедуре гинекологического осмотра. На стене висели большие часы, явно предназначенные для того, чтобы отвлекать пациентов от грустных мыслей. Часы были сделаны в виде мордочки Микки-Мауса, забавно вращавшего глазами.
– Хорошо, – сказал Кларксон, покончив с мытьем рук и надеванием перчаток. Он ловко помог Кэтрин подняться на смотровое кресло. – Как у нас насчет беременности?
Кэтрин ошарашенно посмотрела на врача.
– Ну, Кэтрин, ты же не маленькая. Вступала ли ты в половую связь с особью мужского рода в последние шесть – восемь недель?
– Да.
– Ты пользовалась достаточно надежными противозачаточными средствами?
– Презервативами.
– Тогда ты запросто могла подзалететь.
– Нет, не могла!
– Кэтрин, Кэтрин, женщины только и знают, что повторяют это со времен Непорочной Девы…
– Но ведь я была бесплодна!
– Все это только слова, Кэтрин. – И Кларксон небрежно дернул плечом – Неожиданная беременность у женщин, потерявших надежду иметь детей, до сих пор остается загадкой для гинекологов всего мира. К тому же у тебя не было никаких видимых отклонений от нормы – это черным по белому записано в твоей истории болезни. Твой муж наверняка будет прыгать до потолка…
– Кларксон, ты не дочитал до конца! – перебила его Кэтрин. – У меня больше нет мужа.
– Нет мужа? Так вот откуда у меня это ощущение, что ты чего-то недоговариваешь! Суди сама, что мы имеем! Ты мучаешься от тошноты, ты падаешь в обморок. Ты чувствуешь слабость и утомление. У тебя стали очень чувствительными груди, у тебя увеличена матка. Конечно, все эти симптомы можно объяснить нарушением менструального цикла, отчасти усугубленным вирусной инфекцией. Но я с этим не согласен – прежде всего из-за симптома Чедвика. Да, в наши дни не все доктора придают значение этому симптому, но я не принадлежу к их числу. Лучше мы попросим Мэри Бет взять у тебя кровь на анализ, чтобы убедиться наверняка. Вставай, одевайся, а я пришлю сюда Мэри Бет. – Он замолчал, внимательно разглядывая свою пациентку. – Что с тобой? Ты опять собираешься упасть в обморок?
– Я не могла забеременеть, – тупо повторила Кэтрин. Ее сердце билось так сильно, что толчки отдавались в ушах.