Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мой новый мир 2 - Геннадий Ищенко

Мой новый мир 2 - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Мой новый мир 2 - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 104
Перейти на страницу:

— Кому я нужен? — спросил он, тоже меня не узнав.

— Принц Кирен, — ответил я. — Я вас освобождал в центре связи темноглазых. Вы еще не передумали мне помогать?

— Если я что–нибудь обещаю, всегда стараюсь выполнить! — ответил он. — А вам я обязан жизнью. Как мне вас найти?

— Мы в большом парке возле Академии, — ответил я. — Не центральная аллея, а та, которая ближе к порту. Назовите хоть имя, а то мы тогда так и не познакомились.

— Арсен Дорен, — назвался он. — Я живу рядом с Академией и скоро подойду.

— Арсен, вы не знаете, что с тем магом, которого освободили вместе с вами?

— Он погиб, — ответил маг. — За столицу сражались несколько раз, и он случайно попал в одно из таких мест.

— Я вам не мешаю своим разговором? — продолжил я. — Ну и прекрасно. Вы, случайно, не в курсе, где обитает принц Герт и мой дядя Гордой?

— Оба в столице, — ответил Арсен. — Герт гостит у кого–то из графов, а где ваш Верховный жрец, этого я вам не скажу. Наверное, в одном из столичных храмов. Милорд, вы пришли не для того, чтобы занять трон герцога?

— Я еще не сошел с ума, — сказал я, решив, немного просветить мага, пока он до нас добирается. — Дело даже не в том, что меня бы здесь скоро убили, а в том, что Дарминия обречена. До лета доживут немногие, разве что сбегут на земли соседей.

— Это из–за тварей? — догадался он. — Я слышал, что на севере сейчас тяжело.

— Вы, наверное, мало слышали, — сказал я. — У нас сбежало население двух графств. Твари прут валом, причем среди них попадаются настоящие гиганты. Я думаю, что у вас вряд ли лучше.

— Последние времена? — спросил он. — Почему же вы подчеркнули, что погибнет только это герцогство?

— Потому что у меня есть средство защитить свои земли, — пояснил я. — В Гардарии Пару удалось навести порядок и у него есть кое–какое оружие темноглазых, которое поможет ему продержаться. А летом я окажу ему помощь.

— А почему не поможете здесь? — спросил он. — Из–за войны?

— Отчасти из–за войны, — согласился я. — Вы здесь не в курсе того, что творило ваше воинство. Вы не только не брали пленных, убивая всех сдавшихся противников, часто убивали всех подряд, включая детей. Думаете, я в Ольмингии многих смогу убедить в том, что вам нужно помогать? У меня ведь ограниченные возможности и, оказывая помощь соседям, я могу не успеть помочь кому–то из своих. Такое допустимо только тогда, когда речь идет о друзьях. К тому же у вас до сих пор грызутся за власть и не смогут организоваться и помочь северянам. Судя по числу погибших графских родов, вы в усобице уничтожили больше воинов, чем потеряли в войне.

— Милорд, вы хотите меня использовать здесь или забрать с собой?

— Второе, — ответил я. — У меня здесь осталось одно дело, а потом мы все уйдем.

— А если я с собой кое–кого возьму? — спросил он. — У меня есть друг и еще одна женщина…

— Тогда давайте поступим так, — предложил я. — Вы сейчас идете не к нам, а к тем, кого хотите забрать. Постарайтесь их убедить и собрать свои вещи. Можете приехать в карете к выходу из парка. Мы вас оттуда заберем вместе с каретой.

Закончив разговор с магом, я связался с Сандеем.

— Вы сейчас где, сержант?

— Мы, милорд, на полпути к Главному храму. Выход прошел без свидетелей, и ни один из двух встречных патрулей к нам не прицепился. Похоже, что они в городе стараются никого без причины не трогать. Если что–то такое есть, то только возле дворца герцога. Мы тут кое с кем поболтали и узнали, что большинство графов сейчас там.

— Ускорьте движение, — приказал я. — Планы поменялись, поэтому уйдем раньше, а сейчас займемся Главным храмом. Если не встретимся возле него, идите на шпиль Академии. Напротив ее центральных ворот вход в большой парк. Мы будем где–нибудь неподалеку.

Примерно то же самое я сообщил и сержанту Герду, после чего мы рассредоточились и пошли к видневшимся из–за домов храмам. Первыми шли наши братья, потом я с Бродером, а дружинники следовали за нами по другой стороне улицы и сзади. До Главного храма добирались пятнадцать минут и встретили только один патруль из десяти конных дружинников. Они отвесили братьям почтительные поклоны, а на остальных не обратили внимания. Я немного опасался, что из–за уничтожения братства Госмара наши братья вызовут удивление, но узнал у барона Сольдера, что его уже восстановили. Здешний храм был такой же архитектуры, как и храм в Ромаре. Из–за конфликта со жрецами я так и не посетил ни один из храмов, поэтому, несмотря на естественное волнение, с интересом осматривал росписи на стенах и то, что можно было с небольшой натяжкой назвать иконами. Когда планировали операцию, договорились, что без необходимости никого убивать не будем. Мы шли по пустому коридору, беспрепятственно приближаясь к молельному залу, и во мне крепла надежда на то, что, может быть, мы обойдемся без применения силы. В самом деле, кому может прийти в голову мысль ограбить Главный храм? За всю историю эльфов такого не случалось ни разу. Пока, кроме двух стражей на входе, нам никто больше не попадался. Когда подошли к тяжелым двустворчатым дверям, услышали разговор на повышенных тонах. Сначала что–то неразборчиво говорил чужой голос, потом ему ответил наш Пард. Послышался вскрик и звук падения тела.

— Этого было не избежать, — пояснил Гел, когда мы вбежали в зал. — Жив он, милорд. Оказывается, все братья на казарменном положении, вот он и пытался разобраться, что мы здесь забыли.

Мы обошли лежавшего без сознания жреца и подошли к розовой глыбе алтаря. Свечей в здешних храмах не было, и их заменяли масляные светильники, горящие ярким пламенем без вони и копоти. Их много стояло по всему залу, поэтому он был хорошо освещен.

— Как же забрать такую махину? — озадаченно сказал Пард. — Даже если он внутри полый, весить должен много.

— На мою свадьбу приносили алтарь в два раза меньших размеров, — сказал я. — И его легко несли два жреца. А Верховный жрец погрузил в алтарь руку по локоть, так что он может быть не из камня. Давайте не будем терять время. Четверо встали вокруг него, а пятый пробует приподнять угол кинжалом. Если получится, просунем веревки.

Обошлись без кинжала и без веревок. Стоило брату Зеду потянуть алтарь на себя, как он послушно оторвался от пола.

— Двое удержите? — спросил я братьев. — Тогда уносим отсюда ноги!

Уйти без проблем не получилось. Когда мы прошли две трети пути до выхода, из бокового коридора вышел жрец, который изумленно замер, вытаращив глаза на братьев.

— Куда вы его несете! — заорал он, быстро придя в себя. — Немедленно верните на место!

Тут он увидел остальных и ударил каким–то воздействием. Братья его вообще не почувствовали, меня и Бродера замутило, а наши дружинники повалились как подкошенные.

— Некогда было возиться, — сказал Гел, вытаскивая нож из тела жреца. — Что будем делать с ребятами? Он так орал, что я не удивлюсь, если сюда сейчас сбегутся остальные.

Я уже убрал у себя дурноту исцеляющим воздействием и теперь быстро делал его для каждого дружинника. Не сразу, но оно подействовало. Постанывая, они с трудом поднялись на ноги и, помогая друг другу, побрели вслед за братьями. Гел нас обогнал и первый вышел из храма. Вскрик, звуки ударов и звон упавших на камни копий. Мы прошли мимо лежавших стражников и пересекли безлюдную площадь. Надо было бы перейти на бег, но дружинники с трудом переставляли ноги.

— Оставьте нас, милорд, — пробормотал кто–то из них. — От нас вместо помощи один вред.

— Разговорчики! — прикрикнул я на него. — Сейчас подойдут ваши товарищи, они вам помогут. Мы никого здесь не оставим!

Я связался с сержантами двух групп и подправил их движение. В результате через несколько минут мы встретились с парнями сержанта Сандея. Двигаться сразу стали быстрее. Когда прошли примерно половину пути, оказались недалеко от одного из городских рынков. В это время на рынках не было многолюдства, но нам стали попадаться прохожие, в большинстве с корзинами в руках. Не заметить нашу компанию и алтарь мог только слепой, поэтому мы слышали за спиной достаточно изумленных вскриков и воплей. Учитывая, что все саи могли мысленно общаться, следовало ожидать того, что скоро о краже алтаря узнает половина города. Но как бы ни возмущались прохожие, нам они не помешали. Помешал патруль, на который мы наскочили на подходе к Академии. В нем было целых двадцать всадников и у некоторых были арбалеты. Каким бы легким ни был алтарь, но братья к концу пути выложились и могли его нести только вчетвером, а дружинники Сандея почти несли пострадавших товарищей, у которых пробежка отняла последние силы. Поэтому драться могли только я с Бродером и Гел. Видимо, патрулю уже передали об алтаре, потому что, как только нас увидели, сразу же обстреляли. Попали только в Бродера, которому болт пробил руку. В этот поход я нацепил на пояс две кобуры, поэтому в считанные секунды расстрелял в патрульных сначала кольт, потом беретту и, подхватив осевшего на камни мага, бросился бежать по улице, предоставив Гелу прикрывать остальных. Если бы я не смог привести в чувство Бродера, хрен бы мы оттуда ушли, а с одними пистолетами долго не продержались бы. Как я ни спешил, все равно пришлось остановиться, чтобы извлечь болт, обвязать руку и начать лечение. Помимо этого, я снял с шеи шнур амулета и сунул его в безвольную руку мага, сжав ее в кулак. Амулет нас и спас. Ярко–красное сияние заметно ослабело, но Бродер почти тотчас пришел в себя.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой новый мир 2 - Геннадий Ищенко.
Комментарии