Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Узурпатор ниоткуда - Дмитрий Дубинин

Узурпатор ниоткуда - Дмитрий Дубинин

Читать онлайн Узурпатор ниоткуда - Дмитрий Дубинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:

— И что — ничего уже нельзя сделать?

— Ничего. Если бы только у меня были доказательства, что вся эта заваруха инспирирована американцами, может быть, тогда…

— А мои слова?

— А они разве что-нибудь значат?

— А слова Ольги?

— Не смеши меня.

— Может быть, вот эта штука что-нибудь прояснит? — спросил я, протягивая Курту «портсигар».

Даже при таком освещении было видно, как изменилось лицо у Фенглера.

— Откуда у тебя эта вещь? — тихо спросил он, открыв крышку.

— Трофей, — ответил я.

— Черт возьми, я серьезно!

Я объяснил.

— Ну ты даешь… — сказал Курт с чувством, и вдруг закричал оператору: — Быстро передай Харперу вот это: «Доставка возможна. Бухгалтер составил баланс. Необходима предоплата. Фенглер.» Повтори!

— Так и передавать? — с явным недоверием переспросил оператор.

— Да! — закричал Курт. — Именно так! Повтори!

Оператор застучал по клавиатуре, потом считал с экрана монитора неуверенным тоном: «Доставка возможна. Бухгалтер составил баланс. Необходима предоплата. Фенглер.»

— Отправляй, — сказал Курт. — Кажется, в последний момент мы все-таки успели!.. Ну, Андрей, ты просто не представляешь, что ты сейчас сделал…

— Вообще-то догадываюсь, — сказал я. — Неужели из-за этой штучки ваши китообразные повернут восвояси?

— А ты действительно догадлив… О боже мой, неужели это действительно сейчас происходит?

— И даже наяву, — произнес я. — А ты не можешь мне сказать, что в конечном итоге произойдет?

— Значит, ты еще не обо всем догадываешься… Долина Камней Тумана уже почти наша! Теперь понял!?

— Из-за этой машинки? Что это? Электронный аналог «Энигмы» времен Второй мировой?

— А вот об этом, — Фенглер сказал серьезно, — тебе лучше не знать. Не все вещи в этом мире надо пробовать на зуб, надеюсь, ты это понимаешь?

— Понимаю. Но ведь тогда получается, что нет никаких оснований удерживать меня здесь? И я могу спокойно прийти к ван Хойверту и заверить его, что Долина будет в надежных руках?

— Настойчив ты, король… В принципе, думаю, с ван Хойвертом мы сработаемся… Тихо! Погоди, не вскакивай! Тебе же нужны хоть какие-то верительные грамоты, правильно?

— Ох, черт… Конечно.

— Вот то-то же. Посиди здесь часок, я думаю, что за это время мы управимся.

— У вас прямая связь с Москвой?

Курт набычился.

— Не надо задавать лишних вопросов, — сказал он. — А то я было уже подумал, не пригласить ли тебя к сотрудничеству. Поработать по ТАФИМПу, например.

— Вы думаете, я соглашусь?

— Не знаю. Ты нам подходишь, я это вижу. А подходим ли мы тебе — решай сам… Я тебя не тороплю. Вернешься домой, подумаешь, а потом, если вдруг вспомнишь о моих словах, позвонишь по телефону в Москву… Нет, записывать ничего не надо, если понадобится, ты запомнишь и так…

Я решил, что запомню — семизначный номер был очень простым.

— И кого мне спросить? — поинтересовался я. — Курта Фенглера? Или скажете ваше настоящее имя?

Разведчик секунду смотрел на меня, думая, наверное, есть ли смысл стереть меня в порошок сразу, или лучше подождать немного.

— Нет, — проворчал он. — Ты сам представишься. Только не настоящим именем, конечно.

— У меня есть оперативный псевдоним?

— Да, есть. «Узурпатор».

ЭПИЛОГ

Вернулся я во дворец как нельзя более вовремя. Пьянка уже закончилась, народ разбрелся. Обслуга взялась за уборку помещения, а мое ближайшее окружение решило проверить, чего это я так надолго уединился с женой — неужели его величество думает, что ночи не хватит?

Мою отлучку придворные не должны были заметить, зато Ольга, по-моему, извелась. Уж слишком порывисто она бросилась мне на шею и крепко обняла. Да и глаза опять выглядели подозрительно припухшими. Ничего не понимаю в женщинах, хоть убейте.

Думаю, без меня бы обошлись, но государственные дела требовали мозгового штурма от всех членов хунты, которые тоже остались трезвыми. Мы перебрались в залу. Франку хитро поглядывал на нас с Ольгой — этот проныра наверняка понял, что мы занимались вовсе не тем, для чего в подавляющем большинстве случаев уединяются новобрачные.

Но озвучивать свои подозрения он не стал. Обстановка и без того уже была достаточно накаленной.

Жоам орал на Балтазара — почему нет связи с Америкой? Да Силва не остался в долгу и неосторожно прошелся на предмет мыслительных способностей Алвареса. Я не стал дожидаться, когда министры схватятся за оружие, и предъявил им распечатку проекта моего договора с акционерным обществом «АСКОС».

— Что? — Балтазар не поверил своим глазам. — Русские? Как они-то сюда проникли?

Я скромно промолчал. Алварес и да Силва уставились на меня. Потом лицо Жоама расплылось в улыбке.

— Послушай, я уже готов поверить в то, что ты действительно король, — произнес он.

— Но почему русские? — не сдавался Балтазар. — Ну подождали бы еще день-другой, и я сделал бы все сам…

— А почему Андрей не может продать Долину своим соотечественникам? — резонно спросила Ольга. — Какая разница — русские, американцы?

— Русских только еще не хватало, — продолжал ворчать да Силва. — Какой он им соотечественник, этот литовец?

— Я русский, — мне захотелось еще сильнее огорошить бывшего адвоката. Тот только развел руками.

— Ждать действительно нельзя, — согласился Жоам. — Франку, собирайся. Быстро мчись к ван Хойверту…

— Не слишком ли поздно? — немного наивно спросила Ольга. А может быть, решила поиграть.

— Поздно?! — заревел Жоам. — Вам все мало? — И осекся, переведя взгляд с Ольги на меня. — Слушай, а когда ты успел провернуть это дело?

Ольга промолчала. Франку хихикнул. Я подумал, что этот деятель уже наверняка завел во дворце своих шпионов, и что моя отлучка не осталась для него незамеченной.

— Я сходил на базар, — сказал я. — И нашел, с кем можно заключить сделку.

* * *

С ван Хойвертом сделка тоже состоялась. Молодой бур, не выражая никаких особых эмоций, заявил, что расценивает компанию «АСКОС» как вполне надежного партнера (тем более что ее не так давно передали в федеральную собственность), и надеется на то, что ему никто не будет мешать обустраивать город по своему усмотрению.

— Ждите, — сказал он напоследок, передав кому-то сообщение по электронной почте. — Завтра за мной пришлют теплоход, а еще через день Африка будет за вас. Можете готовить меморандум о создании нового государства на континенте. Интернет к вашим услугам. На первое время, конечно. Потом придется действовать иначе. Я могу посодействовать. Правда, небесплатно.

— Какую валюту посоветуете выбрать? — спросил Жоам.

— Разумеется, ранд, — ответил Эрвин.

Провожать ван Хойверта отправилась вся наша хунта… Хотя, теперь вряд ли стоило называть кабинет министров этим малоприличным словом, тем более, нас уже насчитывалось девять человек дармоедов. Государственно-бюрократический аппарат вставал на ноги, чиновники все чаще произносили волшебное слово «налоги»…

В гавани стояло нечто совершенно сказочного вида — такие суда я видел только в кино. Нет, вру, даже в голливудских фильмах про миллионеров яхты были попроще. То, что Эрвин назвал скромным словом «теплоход», заставляло думать о технологиях уже как минимум двадцать второго века.

— Полторы тонны, наверное? — спросил я.

— Тысяча четыреста, — ответил Эрвин. — Двадцать узлов. Пять тысяч миль автономного похода. Автор проекта Редман Диксон, если это имя вам что-нибудь говорит.

Мне это имя ничего не говорило, но я понимающе покивал головой.

…Не знаю точно, какие рычаги были в распоряжении ван Хойверта, да и не очень хочу знать. Не все вещи в этом мире надо пробовать на зуб. Но спустя два дня Балтазар, окончательно смирившийся с «рукой Москвы» на африканской земле, сел поутру за компьютер и зашел на сайт «Панафриканы» — весьма оперативного агентства, чей репортер уже торчал в отеле Рузданы и третировал нас на предмет наших дальнейших планов.

— Эй! — крикнул да Силва. — Идите скорее сюда! Ван Хойверт не соврал. Нас уже две страны считают за людей и готовы обменяться дипломатами.

— Это какие? — спросил Жоам.

— Вот, смотрите. Кот-Д’Ивуар, Буркина-Фасо… Знаете, где это?

— Рано радуешься, — сказал я. — Это Берег Слоновой Кости и Верхняя Вольта. Какой вес они имеют в мире? Слабее их только мы, наверное…

— Это пока, — уверенно заявил Жоам. — Давайте подождем. Может быть, более серьезные державы дольше думают? Сами подумайте, какая у них бюрократия…

До обеда мы не находили себе места. Жоам и я курили сигарету за сигаретой, навлекая на себя ядовитые замечания Балтазара, который периодически перезагружал веб-страницы интернета. Ольга нервно ходила по комнате, как тигрица по клетке.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Узурпатор ниоткуда - Дмитрий Дубинин.
Комментарии