Категории
Самые читаемые

Леди Босс - Джеки Коллинз

Читать онлайн Леди Босс - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 149
Перейти на страницу:

– Требовательная ты девица, – заметил Микки.

– Угу, – согласилась Венера Мария. – И, к счастью, я имею возможность требовать, чего хочу. Дошло?

Он поднялся из-за стола.

– Хочешь, чтобы переписали, значит, перепишем. Идет?

– Идет. И, если я подпишу контракт на этот фильм, я хочу также иметь права одобрения партнера и режиссера.

Нет, эта девка доведет его своими требованиями до ручки.

– Договорились. Этот пункт уже есть в контракте.

– Я еще никакого контракта на этот фильм не подписывала.

– В твоем старом контракте.

– Это ничего не значит, и ты прекрасно знаешь. Нужно включить этот пункт в новый контракт. Черным по белому. И я ничего не подпишу, пока не увижу сценарий после переделки. Я ясно выражаюсь?

– Да, да, да, – бубнил он с раздражением.

Венера Мария молча повернулась и вышла. У стола Лаки она задержалась.

– Объясните мне, как вы можете работать на такого ублюдка и не сойти с ума?

Лаки рассмеялась.

– Это непросто.

Не успела Венера Мария уйти, как Микки вылетел из кабинета с криками и воплями.

– Что, мать твою за ногу, эта тупая телка себе воображает? Актрисы! Все одним миром мазаны. Делаешь из них звезд, а они считают, что все вышло без всякой посторонней помощи. Если бы за этой телкой не стояла студия и не было бы хорошего режиссера и хорошего оператора, она бы сейчас мясо для собак на свежесть проверяла. Уж эти мне актрисы!

Ему не нравились актрисы. И актеры ему тоже не нравились. А кто ему нравился?

– Ухожу, – объявил Микки ворчливо.

И снова она не спросила куда.

Через десять минут после ухода Микки неожиданно появился Джонни Романо. Вошел он вразвалочку, этакий мужчина до мозга костей.

– Привет, красотка, – произнес он. – А великий босс здесь?

Верный эскорт Джонни держался на два шага сзади.

– Мистеру Столли пришлось уйти, – информировала Лаки.

– Жаль! – воскликнул Джонни. – Я-то думал, дай зайду. Отпразднуем.

– А что вы празднуете, мистер Романо? – вежливо поинтересовалась Лаки.

– Мой фильм, куколка. Выходит на экраны на следующей неделе. Ты что, не в курсе? «Раздолбай» заработает для студии огромные бабки. – Он наклонился через стол, приблизив к ней свое красивое самонадеянное лицо. – Ты ведь знаешь, что такое раздолбай, красотка?

«Еще как, засранец», – ответила она мысленно.

– Ну, знаешь? – настойчиво спросил он.

Она отрицательно покачала головой.

Джонни Романо расхохотался.

Его эскорт тоже расхохотался.

Они ждали, что и она рассмеется.

Лаки продолжала молча смотреть на них.

– Эй, милочка, – Джонни наклонился еще ближе, – оживись. Ты чересчур серьезная. На Микки тяжело работать, верно? Хочешь мой автограф?

«У меня на заду», – подумала Лаки.

Не дожидаясь ответа, Джонни щелкнул пальцами. Один из сопровождающих выступил вперед с подписанной фотографией.

– Эх, доставлю-ка я тебе удовольствие и подпишусь лично, – расщедрился Джонни. – Как тебя зовут, крошка?

– Люс, – пробормотала Лани.

– Люси. Значит, я напишу «Люси», – сказал Джонни и поставил неразборчивую закорючку на фотографии. «С любовью. Джонни Романо» было уже на ней напечатано.

Он торжественно протянул ей фотографию.

– Скажи своему боссу, что я приходил. И развеселись, слышишь? Так тебе велит Джонни Романо.

Большое дело, твою мать!

Неожиданно Лаки поняла, что имел в виду Микки. Актеры! Да пошли они все!

Когда она заберет все в свои руки, дела здесь пойдут совсем по-другому.

37

Телефонный звонок разбудил Джино в три утра.

– Мэри Лу рожает, – торопливо сообщил Стивен. – Ты не можешь приехать в больницу?

Джино схватился за одежду.

– У нас будет ребенок, – обрадовался он.

– Мэри Лу сейчас в родильном отделении, – произнес Стивен испуганным голосом.

– Я уже еду, – заверил его Джино.

– А где Лаки?

– Постараюсь связаться с ней.

– Она должна быть с нами, – настаивал Стивен. – Мэри Лу про нее спрашивала.

Джино был доволен. Несмотря на его возражения, Бобби жил в Англии, и он почти его не видел. Теперь Стивен и Мэри Лу подарят ему еще внука или внучку. Знаменательное событие.

Он быстро оделся, позвонил швейцару и заказал такси. Затем спустился вниз.

Стивена он застал вышагивающим по холлу больницы.

Джино похлопал его по плечу.

– Давай, успокойся. Сядь. Такое каждый день случается, сам знаешь.

– Только не со мной, – мрачно сказал Стивен.

– А тебе не надо находиться там с ней?

– Она не хочет, – пожал плечами Стивен. – Выгнала меня.

– Это почему?

– Там ее мать. Знаешь ведь, как с этими матерями. Она дама старомодная, не хочет, чтобы муж там присутствовал. Ну, я не против. Кому захочется это видеть? Просто ужасно.

Джино засмеялся.

– Я через такое дважды прошел. Когда Лаки родилась. И потом Дарио. Жаль, что меня не было, когда родился ты, Стивен.

То был особый момент. Их глаза встретились, затем они продолжили разговор как ни в чем не бывало.

– Лаки нашел? – спросил Стивен.

– Пытаюсь, – ответил Джино. – Не волнуйся. Она не пропустит момент стать теткой.

Мэри Лу родила девочку весом в семь фунтов десять унций в восемь утра. Назвали ее Кариока Джейд.

Когда Джино вернулся домой, то позвонил Лаки в Калифорнию и сообщил новости.

– Ой, надо же! – воскликнула она. – Я все пропустила. Роды, видимо, преждевременные. Они обе в порядке?

– Все нормально, – уверил он ее. – Мэри Лу справилась с этим отлично.

– Пошлю цветы. Какая жалость, что меня не было. Единственное, что радует, так это то, что на следующей неделе я возвращаюсь.

– С чего ты это взяла? – возмутился он. – Ты принимаешь студию. Вот когда тебе придется действительно подолгу бывать в Лос-Анджелесе.

– Наверное, ты прав. Но, по крайней мере, я смогу делать что захочу. Могу летать в Нью-Йорк на выходные. Вот налажу все на студии, тогда… – Неожиданно она сообразила. – Господи, на это же потребуется время, верно?

– Именно.

– Ленни поможет. Он придет в восторг, когда узнает.

Джино был далеко не уверен в этом.

– Где он? – спросил он.

– Побеспокоюсь об этом, когда приму дела.

– Ты так уверена?

– Абсолютно, – ответила она.

– 

Когда Микки закончил ее трахать, Уорнер вся дрожала. От того, что он мог довести до дрожи своим искусством любви женщину-полицейского шести футов ростом, Микки чувствовал себя необыкновенно мощным мужчиной.

– Микки, ты воистину самый лучший любовник, какого якогда-либо знала, – произнесла она с обожанием.

Забавно, одна из проституток мадам Лоретты сказала ему то же самое два дня назад. Какие тут еще нужны доказательства? Сперва проститутка, теперь Уорнер. Он, наверное, действительно нечто необыкновенное в постели. Жаль, что Абигейль никогда ему такого не говорила.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 149
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди Босс - Джеки Коллинз.
Комментарии