Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Опасные забавы - Джулия Гарвуд

Опасные забавы - Джулия Гарвуд

Читать онлайн Опасные забавы - Джулия Гарвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 111
Перейти на страницу:

— Я в порядке. Побежали дальше.

— А куда мы бежим? — спросила она, только для того, чтобы протянуть время (в ушах звенело, и в глазах все плыло). — Все еще на север? Я что-то запуталась. По солнцу еще сориентируюсь, а без него…

— На северо-восток.

«Вперед, — приказала себе Эвери. — Одна нога, другая, одна нога, другая. Набирай темп, набирай. Время не ждет».

Подгоняя себя таким образом, она ухитрилась продержаться еще какое-то время. «Мысли позитивно, — уговаривала она себя. — Думай о том, что с каждым шагом все больше приближаешься к людям, а не о мокром белье, в котором запросто можно простудиться, и не о целой тонне грязи, что облепила тенниски».

Под ноги подвернулся корявый сук. Эвери необдуманно попыталась его перепрыгнуть, зацепилась и распласталась бы ничком, не подхвати ее Джон Пол в самый последний момент. Это было очень кстати, потому что она уже больше не поднялась бы, за все блага мира. Склон, по которому они поднимались, был теперь круче, мышцы ног болели все сильнее, и трусца постепенно перешла в шаг.

Немного погодя выяснилось, что они находятся на выступе скалы, козырьком нависающем над пропастью. Впереди открылась широкая панорама гор. Это были низкие, по большей части круглобокие горы без снежных шапок. На склонах среди темного меха хвойных лесов там и сям виднелась то изумрудная луговина, то скульптурный, устремленный к небесам утес, и все это, вместе взятое, смотрелось как дивное художественное полотно, созданное самой природой.

— Красота какая! — вырвалось у Эвери.

— Да уж, — мрачно подтвердил Джон Пол.

— Слушай, ты из тех, для кого кружка наполовину пуста! Хоть один раз скажи себе, что она наполовину полна, и тогда ты, может быть, заметишь…

— А тебе я бы дал прямо противоположный совет. Тогда ты, может, заметишь, что вокруг ни следа человеческого присутствия. До сухой одежды может быть два дня пути.

В самом деле, насколько хватал глаз, зеленую панораму не пересекала ни единая лента дороги.

— Два дня я не переживу, — тупо произнесла Эвери. Плечи ее поникли. Окружающая красота обрела теперь иной, угрожающий оттенок — в ней можно было затеряться, погибнуть от голода и холода. Когда же наконец им повезет? Глаза обожгли слезы отчаяния, и пришлось снова на себя прикрикнуть.

— Я уверена, что все вот-вот обернется к лучшему.

— Правда? И почему же ты так уверена?

Почему? Она раздумывала долго, целую минуту и наконец, не придумав ничего лучше, сказала:

— Потому что мы это заслужили! Полил дождь.

Глава 21

Поначалу Кэрри думала, что от Анны не будет толку. Это была самая чопорная женщина, какую ей приходилось встречать, и трудно было вообразить ее за простой физической работой любого рода. Но все оказалось не так. Анна изо всех сил старалась быть им полезной: разрезала простыни на полосы и сплела довольно крепкие веревки, а покончив с этим, тоже взялась за стену. Хрупкая, но волевая, она держалась лучше, чем ожидалось. Единственное, что можно было поставить ей в вину, — это полное отсутствие чувства юмора, но даже имейся оно, повода для шуток было мало. Короче, Анна оказалась вполне приемлемым товарищем по несчастью до тех пор, пока никто не касался священного предмета — ее брака.

Так уж вышло, что работа над проломом проходила под ее руководством, и указания, которые она давала, были четкими и толковыми.

Для начала оторвали большой кусок деревянной обшивки с помощью кочерги. Это удалось проделать быстро и без особых усилий. Вынимать утеплитель пришлось по кускам, что заняло гораздо больше времени, но тоже было слишком затруднительно. Чтобы обрывки не путались под ногами, их сложили в мешок для мусора. Место для пролома было выбрано удачно — в стене не обнаружилось ни труб, ни проводки.

Затем настала очередь досок, и вот тут пришлось как следует попотеть. Кэрри скоро занозила палец. Хотя занозу удалось вынуть, а в одном из ящиков нашелся бактерицидный пластырь, ранка кровоточила, поэтому Кэрри решила сделать перерыв.

К трем часам ночи все три были измотаны до предела. Надо сказать, это никак не повлияло на внешний лоск Анны. Если у Сары и Кэрри все пальцы были облеплены пластырем, она ухитрилась не сломать ни одного из своих длинных ногтей.

— Интересно, хватит ли веревок… — простонала Сара, падая в кресло и отирая потный лоб.

— Я навязала побольше. Есть хотите, могу разогреть томатный суп.

— Боюсь, я не смогу двигать даже челюстями.

— Он протертый, так что просто глотай. А поесть надо, иначе обессилеем.

Кэрри с мрачным уважением следила, как Анна открывает банку, подогревает и разливает суп. Откуда у нее столько сил? Наконец Анна уселась тоже. Кэрри заметила, что, прежде чем приняться за еду, она украдкой сунула в рот пару таблеток. Это не укрылось и от Сары.

— Что ты принимаешь?

— Так, ничего, — отмахнулась Анна.

— Голова болит?

— Да. Это аспирин.

— Не припомню, чтобы аспирин продавался в розовых капсулах.

— Ты все-таки очень наблюдательна. Ладно, скажу. Это… одно лекарство. Я же после болезни, помнишь, а организм восстанавливается не сразу.

Кэрри не прислушивалась. Она ела, едва шевеля ложкой, опираясь головой на руку. В какой-то момент она громко рыгнула, но даже не поморщилась, слишком усталая для соблюдения приличий.

— А чем ты болела? — не унималась Сара.

— Да ничем особенным. — Анна снова отмахнулась. — Было мне как-то нехорошо, я худела, а некоторое время назад случайно обнаружила уплотнение… совсем крохотное! Я побывала у врача, и, конечно, все оказалось ерундой.

— Слава Богу, — пробормотала Кэрри.

— А где именно ты нашла уплотнение? — спросила Сара, не сводя глаз с лица собеседницы.

— В правой груди, — ответила та. — Сходила на биопсию да и забыла об этом. Говорю же, ерунда!

— Значит, это не злокачественная опухоль?

Кэрри не могла взять в толк, почему Сара так вдается в этот вопрос. В конце концов, настаивать нетактично.

— Послушай, Анна же сказала…

— Злокачественная или нет?

— Так, немного, — ответила Анна, глядя в тарелку.

— Что значит «немного»? — встрепенулась Кэрри.

— Ну, ты знаешь врачей, они всегда все преувеличивают. Паникеры, вот они кто!

— Да, но каков был результат биопсии?

— Эрик прав, доктора тоже люди и хотят заработать, потому и пугают. Назначат сотню разных дорогостоящих процедур, а вы платите. Или еще хлеще — заявят, что вам требуется операция. Сами знаете, сколько все стоит в онкологии!

— Значит, тебе предложили лечь на операцию? — уточнила Сара, обменявшись с Кэрри взглядом.

— Как каждой второй пациентке! Эрик предупреждал, что так оно и будет, поэтому я ничуть не удивилась. Думаете, я позволю копаться скальпелем у себя в груди? Знаете, как это отразилось бы на страховке?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасные забавы - Джулия Гарвуд.
Комментарии