Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Волны экстаза - Луанна Уолден

Волны экстаза - Луанна Уолден

Читать онлайн Волны экстаза - Луанна Уолден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 109
Перейти на страницу:

— А ты все такой же неисправимый льстец, которому я тем не менее благодарна. — Она рассмеялась. — Моя стареющая душа всегда тебе рада. — Увидев Меган, она добавила:

— Когда Лиззи стремглав примчалась ко мне, она кричала: «Они приехали». Я не ожидала, что приехал именно ты, хотя знала, что Эндрю тебя ждет. Для меня это настоящий сюрприз, Дерек. — Рейчел выразительно посмотрела на девушку:

— Я предполагала, что твоим компаньоном будет Натан, но ошиблась…

— Узнаю твою заботу, — иронически сказал Дерек, — ты, кажется, забыла, что я больше не мальчик шестнадцати лет.

— Но я ничего не говорила.

— Выражение твоего лица свидетельствует о том, что тебе не терпится узнать, какие отношения связывают меня и эту молодую леди. Так вот мне не хочется, чтобы ты думала плохо обо мне и моей жене.

— Жене?! — удивленно воскликнула Рейчел. — Но когда ты успел?

— Я все объясню в свое время, . — сказал он. — А где Эндрю? Я хочу познакомить его с Меган.

— Меган. — Рейчел сделала шаг к девушке и протянула ей руку. — Какое красивое имя.

— Благодарю вас, миссис Джексон, — серьезно сказала Меган.

— Ну-ну, — рассмеялась пожилая дама, — здесь мы не привыкли к таким формальностям. Называй меня лучше по имени. — Она тепло пожала девушке руку и обернулась к Дереку:

— Эндрю отправился в город — у него там дела. Правда, он скоро должен вернуться, — добавила она. — Но нам совсем не обязательно разговаривать на улице.

Не пойти ли нам в дом. Мои слуги позаботятся о лошадях. — С этими словами Рейчел ушла распорядиться.

— Как она тебе? — спросил Дерек.

— Весьма величественная дама и держится с достоинством. Если мистер Джексон так же мил, как его супруга, то я не испытываю никакого удовольствия оттого, что мы будем обманывать их и говорить, что мы муж и жена, — произнесла она резко.

— Меган, — угрожающе начал Дерек, но был лишен возможности высказаться, потому что в это мгновение в комнату вошла Рейчел.

— Вы оба возбуждаете мое любопытство. — Она села напротив молодой пары. — Дерек всегда стойко отвергал все мои попытки женить его, Меган.

Ты должна открыть мне секрет своего успеха. — Она дружески улыбнулась девушке.

Меган предполагала подобный вопрос и подготовилась к ответу.

— Да, мне хорошо было известно, что Дерек — убежденный холостяк. Мне об этом говорили на каждом шагу, — сказала она, почувствовав, что Дерек предупреждающе положил руку ей на плечо. — Уверяю вас, что я не использовала никаких дьявольских чар, чтобы привязать его к своей юбке.

— Меган, — быстро прервал ее Дерек, — где твои хорошие манеры?

— Все в порядке, Дерек. — Рейчел улыбнулась. — Очевидно, Меган уже надоели расспросы.

Как женщина, я прекрасно могу понять неудовольствие другой женщины, когда ей постоянно напоминают, что она не первая в крепких объятиях своего мужа. — Но, дорогая моя, — сердечно произнесла Рейчел, — тебя должно порадовать, что ты самая лучшая из всех.

— Прошу прощения за свою несдержанность, — пробормотала Меган, покоренная умным и сердечным поведением миссис Джексон, — я порою так невежлива, и моему плохому характеру нет извинения. Путешествие было очень утомительным, и я действительно устала. Мне бы хотелось немного освежиться и привести себя в порядок.

— Конечно, дорогая. — Рейчел встала, чтобы дать распоряжения слугам. — С моей стороны непростительно было забыть о том, что вы только что с дороги. Твоя ванна будет готова через несколько минут.

Встав, Меган вежливо поблагодарила хозяйку дома.

Дерек протянул ей руку:

— Пойдем, моя любовь, скоро ты опять превратишься в маленькую принцессу, которую я привык видеть. — Он подмигнул ей, как бы говоря, что не сердится на нее.

Меган с облегчением вздохнула, погружаясь в огромную ванну, до краев полную теплой воды. Закрыв глаза, она блаженно расслабилась. Неожиданно в комнату вошел Дерек.

— Теперь тебе лучше? — тихо спросил он.

— Вне всякого сомнения. После всей этой грязи и пыли я думала, что никогда больше не смогу отмыться. — Она энергично намылила мочалку и продолжила скрести ноги.

— Пожалуйста, Меган. — Нагнувшись, он взял мочалку из ее рук. — Мне больше нравится вид твоих ножек с несодранной кожей, а если ты продолжишь свои упражнения, от них просто ничего не останется.

Кроме того, ты уже моешься дольше, чем дюжина первоклашек, и даже если одна маленькая пылинка уцелела после столь яростных атак, это не страшно, потому что твоя красота ослепительна!

— Дерек. — Меган весело рассмеялась над его словами, но тут же поморщилась от боли в усталом теле. — Не заставляй меня смеяться! У меня все мышцы болят.

— Тогда я смогу тебе помочь. — Он начал осторожно массировать девичьи плечи и спину.

— Как хорошо, — блаженно прошептала Меган, прикрывая от наслаждения глаза. — Но к сожалению, у меня болит не только спина, другие части тела тоже…

— Для остального доктор прописал то же самое, и если ты хочешь… — лаская ей грудь, он обнял ее своими большими руками, — то я сделаю все возможное, чтобы полечить тебя.

— В этом нет необходимости. — Меган шаловливо ударила его по руке. — Все равно какое-то время придется помучиться: мышечная боль так сразу не проходит. И перестань с чрезмерным рвением охаживать меня, я ведь не лошадь.

— О да! — Дерек засмеялся и отложил в сторону кусок мыла, который Меган бросила ему в голову. — Ах ты, злобная штучка! — Он взял с кровати махровое полотенце, но Меган замахала на него руками.

— Неужели мне нельзя отдохнуть еще несколько минут? — В глазах, обращенных к Дереку, было столько мольбы, что он и не подумал возражать.

— Как хочешь, — смягчился он, — но только еще совсем недолго, иначе ты сотрешь себя, как кусок мыла, и мне нечем будет похвалиться перед Эндрю.

Дерек направился к умывальнику.

Меган смотрела, как он смывает с себя пыль и дорожную усталость, а потом достает бритву, чтобы избавиться от бороды.

На эти последние приготовления она смотрела с некоторым огорчением. Во время дороги Дерек не брился, уверяя, что нельзя бриться при свете костра, не рискуя при этом перерезать горло. Шло время, и щетина на его щеках превратилась в бороду. Меган с удивлением обнаружила, что с ней он нравится ей больше. Борода придавала ему еще большую привлекательность. И когда она увидела, как он подносит бритву к подбородку, ей пришлось закусить губу, чтобы не попросить его оставить все как есть.

Меган с интересом смотрела на Дерека. Когда они были на борту «Леди Элизабет», он брился до того, как она проснется. И теперь Меган с наслаждением следила за его движениями. Для него это уже давно стало привычным делом. Она с изумлением смотрела, как он несколькими быстрыми движениями снял со щек густую щетину и опять превратился в гладко выбритого красавчика, к которому привыкли все его знакомые и друзья.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волны экстаза - Луанна Уолден.
Комментарии