Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Холод, пламя и любовь (СИ) - Заам Иван

Холод, пламя и любовь (СИ) - Заам Иван

Читать онлайн Холод, пламя и любовь (СИ) - Заам Иван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 82
Перейти на страницу:

Я встала и притворилась, что о чем-то размышляла. Хотя на самом деле, собиралась убедиться, на сколько далеко от стен замка течет река, ведь от этого зависел мой план.

— Думаю это хорошее начало, — ответила я, и сделав несколько шагов в сторону окна, тут же развернулась, будто в голову пришла интересная мысль, — А после, напишите о том, что я жива и здорова, что со мной обращаются, как с королевой, и я живу в красивом дворце с таким замечательным видом!

За окном виднелись заснеженные верхушки гор. Я подошла ближе.

— Да, да! отлично! — бубнил Блейн записывая за мной, — В красивом дворце с таким замечательным… Мужчиной. Точка! Вы обязательно должны поставить свою подпись, под этими словами. Хочу, чтобы Эдвард не сомневался, в изложенном!

— Обязательно подпишусь! Боже, как красиво! — сказала я и облокотившись о подоконник, выглянула наружу. От увиденного закружилась голова.

Дворец Блейна стоял на отвесной скале, где на дне глубокой пропасти бурлила голубая река. На противоположном берегу огромной стеной выростали непроходимые скалы. “Сбежать отсюда точно не получится, а вот отправить послание Эдварду не составит и труда. Главное раздобыть зеленый шарик.

— Дьявол! Перо сломалось! — выругался Блейн, — Не волнуйтесь, Мисс Браун, мы в любом случае допишем это письмо. Вильям! Вильям! — кричал он, вскочив на ноги.

Из-за двери показался лакей и дрожащим голосом спросил:

— Вызывали, ваше величество?

— Позови мне сюда Тревора!

Лицо лакея побелело, и он стал заикаться:

— Ваше-ше ве-величество, вы же казнили его вчера ве-вечером, потому что чернила, которые он на-намешал не отстирываются. Вы сначала хотели казнить и прачку тоже, но потом решили, что она еще п-пригодится.

— Дьявол! Тогда принеси мне перо из моего кабинета! Чтоб вы все провалились, бездари! — в гневе кричал Блейн. Его лицо покраснело от злости, и он с силой швырнул зеленый шарик в закрывшуюся дверь. Тот отскочив, покатился по белому полу.

Я опешила от такой неожиданной реакции.

— Все в порядке? — поинтересовалась я, краем глаза поглядывая, на шарик, остановившийся в двух шагах от двери.

— Все замечательно, — Блейн улыбнулся, будто ни в чем не бывало, и направив перо в чернильницу, нечаянно опрокинул бокал, прямо на недописанное письмо, — Вот дьявол! Ох, Мисс Браун, вы не представляете, как мне тяжело работать с этими идиотами! Ну вот, теперь лист бумаги нужен новый. Вильям! Вильям, вернись сейчас же болван! — Блейн подошел к двери.

Сердце забилось от дикого волнения. Я подумала, это отличный шанс заполучить, брошенный снорк, и уже сделала шаг в нужном направлении, но Блейн обернулся и поднял его:

— А вот этим пожалуй, глупо раскидываться. Зеленых осталось совсем немного. Вильям! Где ты глухой недоносок?! — Блейн скрылся за дверью.

«Сундук! Сейчас или никогда!»

Не теряя времени я подошла и открыла его. Дыхание перехватило от волнения. Сундук был набит снорками разных цветов и размеров. Красные, зеленые, синие, они лежали словно, горсти редких жемчужин необычного окраса.

Я увидела два больших зеленых снорка размером с кулак. Но мне нужен был маленький, чтобы он легко спрятался в декольте. К сожалению у платья отсутствовали карманы.

Я порылась поглубже, но тщетно. Времени на раздумья не оставалось, в любую секунду дверь могла открыться. Пришлось попробовать запрятать большой, но затея не увенчалась успехом. Тогда мне пришла мысль, раскрыть его.

Раскрывшийся снорк, как чашечка от бюстгальтера замечательно разместился у меня на груди.

«Отличная идея!»— подумала я, но потом увидела, что моя левая грудь смотрится явно больше чем правая.

«Так можно и спалиться!»

Когда я потянулась за вторым снорком, послышались шаги, и дверь распахнулась, издав неприятный пронзительный скрип.

В глазах потемнело от страха «Ну все, попалась!» — промелькнула мысль. Но обернувшись, я увидела только, держащуюся за край двери, руку Блейна, с огромным рубиновым перстнем:

— Да и позови мне сюда Лерона! — кричал он.

Мне ничего не оставалось, как завершить начатое и надеяться, что я успею закрыть сундук и сесть в кресло, сохранив при этом ледяное спокойствие.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Блейн вошел в зал, держа в одной руке кусок бумаги, а в другой перо.

— Вот видите, Мисс Браун, все нужно делать самому! — сказал он и с подозрением посмотрел на меня, — Хмм, я знаю, чем вы тут занимались без меня, Виктория Браун. За это я вынужден вас казнить, — с ухмылкой произнес он.

Я сидела в кресле, крепко прижав руками, дрожащие коленки. «Господи, неужели он видел, как я отошла от сундука? Что же теперь будет?» От волнения мой язык онемел, Хотелось, что-то сказать, но я даже не смогла сделать вдоха.

Блейн рассмеялся, в конец озадачив меня.

— Ахаха! Как же я обожаю видеть такой взгляд у людей! Мисс Браун, расслабьтесь! Я пошутил на счет винограда. Это обычный сорт, кушайте сколько хотите!

— Ну вы шутник! — выдохнула я, стараясь сделать вид, что мне весело.

— Итак продолжим наше сочинение? Вот дьявол! А на столике то нужно прибраться! Вильям! Вильям!

***

Сразу, как письмо было закончено. Блейн сложил его в несколько раз, вложил в зеленый снорк и выбросил за окно:

— Представляю сейчас лицо Эдварда! — радовался он, усаживаясь на трон, — Жду с нетерпением его ответа. Надеюсь у него остались еще красные снорки, — Блейн вытащил из за спинки трона стеклянную банку с красноватым отливом.

Время шло, но ответа не приходило. Тогда он оставил банку и развалившись в своем огромном королевском кресле, посмотрел на меня:

— Виктория! Можно я вас буду называть по имени?

— Как вам угодно, ваше величество.

— Ну повернитесь вы ко мне, неудобно говорить с человеком сидящим в полоборота.

Я повернулась. Блейн смотрел с высоты, хитро щуря глаза. Его взгляд опустился на мою грудь, и меня вновь одолело волнение. Он так пристально вглядывался, что я подумала, вдруг край украденного снорка вылез из декольте?

— Что-то не так? — нервно спросила я.

— Виктория, вы… — он сделал паузу такую долгую, что мое сердце забилось еще сильней, а дыхание остановилось, в ожидани ответа, — Вы так прекрасны! Вы должны стать моей королевой.

— Что? — удивилась я, — Благодарю за предложение, но я обычная девушка из деревни. Короли могут брать в жены только леди голубых кровей.

— Что вы такое говорите! Вы особенная женщина. Вы мессия, которая принесет долгожданный мир в нашу долину и сделает меня королем Трехречья! Такого предсказание старой колдуньи. Вы думаете я просто так вас выкрал? Я завладел вами, чтобы предсказание сбылось! И если бы не вы, я бы не был так уверен в нашей победе. Я уже вижу, как предсказание сбывается! Вначале у нас появилось новое оружие, потом на нашу сторону перешли соседние королевства и буквально недавно Серон, главный портовый город Солорвуда стал нашим! И наконец вы, мой счастливый талисман, рядом со мной!

Я хотела сказать Блейну, что он неверно понял предсказание колдуньи Иракель. Но не смогла вставить ни слова, в его непрерывную тираду глупостей и заблуждений.

— Эдвард слишком доверчивый человек. Он не способен разглядеть ложь и обман. Не мудрено почему его предал Лорд Вестиваль. Сэр Лерон целых три года работал на меня, а Эдвард ничего не подозревал! Он глупец!

В зал вошел лакей:

— Ваше величество, Сэр Лерон!

— А вот кстати и наш предатель. Впускай его!

Дверь открылась, и к нам подошел мужчина лет пятидесяти, коротко стриженный с седой бородкой и висками. Одет он был в потертый кожаный дублет и черные штаны. Мужчина избегал моего взгляда, словно боялся посмотреть в глаза.

— Ваше величество, Мисс Браун! — поприветствовал он нас.

— Вы знакомы с Сэром Лероном? — обратился ко мне Блейн.

— Я видела его один раз в замке Эдварда.

— Да когда-то он предал своего короля, — рассмеялся Блейн.

— Ваше величество, Эдвард никогда не был моим королем. Мой король — это вы!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холод, пламя и любовь (СИ) - Заам Иван.
Комментарии