Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Провидица - Юлия Григорьева

Провидица - Юлия Григорьева

Читать онлайн Провидица - Юлия Григорьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 176
Перейти на страницу:

После его мысли перекочевали на Катиль Альвран. Гален достал шнурок с подвеской, стянул его с шеи и повернулся на бок, рассматривая золотого воробышка. Осторожно, едва касаясь, бывший сайер провел пальцем по головке птицы, по спинке, обвел контур крылышек и улыбнулся.

— Птичка-невеличка, — тихо произнес он.

Ему вдруг показалось, что золотой воробей — это его связь с маленькой провидицей. Расстанься он с подвеской и потеряет лаиссу. Надев обратно шнурок, Корвель снова перевернулся на спину и прикрыл глаза. Дремота накатывала, навевая бредовые образы. То мужчине пригрезился Сеймунд, склонившийся над ним и занесший кинжал над широкой грудью бывшего сайера. А то вдруг он увидел Рагну. Она заглянула в двери опочивальне, где сейчас лежал Корвель, удостоверилась, что он спит, и из ее рта вырвался раздвоенный змеиный язык. Наложница хищно улыбнулась, развернулась и направилась к покоям Катиль. Женщина была обнажена по пояс, распущенные волосы падали светлым водопадом на покатые плечи. Но от бедер человеческое тело превратилось в змеиный хвост со сверкающей чешуей, как у озерной гадюки. Рагна Лёрд хотела убить маленькую лаиссу, и это так ясно читалось в ее изумрудных глазах, что Корвель сорвался с ложа и устремился к дверям. Лишь взявшись за ручку двери, ведущей в коридор, мужчина понял, что спешит уничтожить свой собственный сон. Он перевел взгляд на вторую руку и заметил в ней кинжал, сжатый до побелевших костяшек от той силы ненависти, которую испытал бывший сайер, увидев свою бывшую наложницу.

Вложив кинжал в ножны, так и не отцепленные от пояса, Гален ожесточенно протер лицо ладонями и взглянул в окно. Серый рассвет еще только занимался, и замок еще утопал в предутреннем сне. Время было самое подходящее, для того, чтобы перетащить покойника в его покои и уложить в постель. Этим Корвель и занялся.

Он зашел в умывальню и подхватил уже окоченевшее тело хозяина замка. В коридоре было тихо, прислуга, успокоенная тишиной, разошлась по своим комнатам, спеша предаться сладким снам. Корвель донес Гендрика Ольседа до его покоев, уложил в постель, даже не пытаясь раздеть и развернув лицом в подушку, после накрыл почти с головой и отправился в кабинет ласса. В столе он нашел несколько кошелей с деньгами, забрав их, Гален вернулся в опочивальню. Брезгливо морщась, он стянул с пальцев мертвеца перстни, пригодятся. Сейчас, когда он был лишен своих собственных средств, воротить нос от небольшого мародерства не приходилось.

Гален вернулся в свои покои, ополоснул лицо холодной водой, привел в порядок волосы и, нацепив меч, отправился к дверям покоев Катиль. Он не стал стучаться и вошел, не дожидаясь приглашения. Ведиса спала, устроившись на кушетке. Корвель не стал ее будить и прошел в опочивальню, где застыл на пороге, любуясь умиротворяющей картиной.

На широком ложе разметалась во сне Катиль. Распущенные сейчас волосы, окружали ее голову темным ореолом. На личике застыло выражения покоя и безмятежности. Ее губы тронула легкая улыбка, и мужчине вдруг отчаянно захотелось узнать, где в своем сне находится Кати. Девушка не разделась перед сном, ожидая, что придется спешно собираться. Должно быть, так же прилегла, но сон сморил ее, и свободу получили только волосы, вечно заплетенные в косу. Подол платья чуть задрался, и взгляду Галена предстала небольшая ступня и аккуратная тонкая щиколотка, затянутые в чулок. И вновь в памяти бывшего сайера всплыла их первая встреча. Тяжело сглотнув, Корвель отлепился от своего места и приблизился к ложу. Он нагнулся над спящей девушкой, рассматривая ее, хотел позвать лаиссу, но не удержался и провел тыльной стороной ладони по ее щеке, отмечая нежность кожи. Затем убрал, упавшую на глаза прядь и…

— Какого Нечистого, — зашипел бывший сайер, оборачиваясь и перехватывая, занесенный для второго удара подсвечник.

— Господин, — опешив, прошептала Ведиса, испуганно пятясь назад. — П-п-простите, господин, я думала…

— Что такое? — лаисса Альвран рывком села на постели.

— Ничего, Кати, — усмехнулся Гален, потирая плечо, — ваша служанка напала на меня с подсвечником, защищая вас. Собирайтесь, мы покидаем замок. — Затем обернулся к женщине, все еще не сводившей с него испуганного взгляда. — Ты молодец, я доволен тем, как ты защищаешь госпожу.

— Простите, господин, — поклонилась Ведиса и облегченно выдохнула. — Я со сна не признала вас.

Корвель сунул ей подсвечник, хмыкнул и вышел из опочивальни, давая лаиссе возможность привести себя в порядок. Мужчина подошел к окну, и некоторое время смотрел в начинающийся рассвет. Будущее сейчас казалось ему таким же серым и непроглядным, как утренний сумрак, все еще скрадывавший очертания замковых стен и башен. Что скрывалось за этим сумраком? Слава и честь, или позор и смерть? Что ждало впереди опального ласса и его добровольную помощницу?

— Мы готовы, Гален, — услышал он и обернулся, глядя на Кати, на чьем лице вновь появилось сосредоточенное выражение.

Верная Ведиса стояла за ее плечом, сжимая в руках узел с вещами госпожи. Корвель кивнул и повел их на выход из покоев, а после и прочь из замка. Позвав стражника, бывший сайер велел передать его воинам, чтобы они готовились в путь. Стражник взглянул за спину гостя, пытаясь найти хозяина замка, и Гален усмехнулся:

— Ваш господин спит после добрых возлияний. Мне ждать его недосуг.

Вскоре люди бывшего сайера уже стояли во дворе замка, держа оседланных лошадей в поводу. Корвель подсадил Катиль, сел на свою лошадь и привычно скомандовал:

— Вперед!

Не получавшая распоряжений не выпускать гостей, стража открыла ворота, и отряд покинул негостеприимный замок. Сытые и отдохнувшие лошади бежали резвой рысью, унося своих седоков все дальше по тропе, уходящей в лес. Катиль нагнала ласса Корвеля и пристроилась рядом.

— Гален, куда мы направимся дальше? — спросила она.

— А что вам об этом говорят Святые? — с улыбкой спросил мужчина.

— Святые молчат, — ответила девушка, усмехнувшись. — Так куда?

Корвель устремил взгляд вперед, еще раз обдумал свое решение и ответил:

— В Высокие горы. Они находятся на границе Валимара и Дагмара. Король не посмеет сунуться туда, дагмарцы тоже искать не будут. Сеймунд отверг их принцессу, потому мы можем рассчитывать на лояльность оскорбленного дагмарского правителя. К тому же там есть, где затеряться. Оттуда я и начну готовить свое возвращение. Но по дороге заедем в те два города из трех, где хранятся мои деньги, казна нам просто необходима.

Катиль кивнула и некоторое время молчала. Бывший сайер обернулся к ней. Он следил взглядом за выражением лица девушки. Лаисса хмурилась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 176
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Провидица - Юлия Григорьева.
Комментарии