Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Румо и чудеса в темноте. Книга 1 - Вальтер Моэрс

Румо и чудеса в темноте. Книга 1 - Вальтер Моэрс

Читать онлайн Румо и чудеса в темноте. Книга 1 - Вальтер Моэрс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78
Перейти на страницу:

— Это всегда бьёт с той стороны, с которой меньше всего ожидаешь! — сообщил Ушан сверху, пока Румо, кряхтя, поднимался на ноги.

Учитель фехтования перешагнул на другую ветку, опять раздался треск и когда он удивлённо посмотрел вверх, то увидел летящий на него из листвы сверху кожаный мешок с песком. Мешок с глухим ударом врезался в грудь Ушана, сбил его с ног и учитель, пролетев высоко по воздуху, упал в траву в нескольких метрах от Румо.

Румо подошёл к своему учителю, чтобы проверить, жив ли тот ещё. Ушан сел и уставился на Румо стеклянными глазами:

— Это был привет от моего садовника, — сказал он, проверяя не поломаны ли у него рёбра.

— Это всегда бьёт с той стороны, с которой меньше всего ожидаешь, — ответил Румо.

Ушан со стоном поднялся и опёрся на шпагу:

— Если бы я знал, сколько удовольствия доставит мне наша дуэль, то я бы так долго не сопротивлялся, — сказал он. — Такой отлично битвы у меня не было с тех пор…да, с тех пор, как я провёл последнюю дуэль с Урсом Снежным. Знаешь Урса?

Румо отвёл взгляд. Ушан указал шпагой на Румо:

— Ага, значит вот откуда ветер дует! Мы тайно тренировались! Я думал, что Урс больше не прикасается к оружию?

— Мы пользовались деревянными мечами.

Ушан ухмыльнулся и опустил шпагу:

— Хорошо, парень. А тебе не кажется, что сейчас самое подходящее время закончить нашу дуэль? Мы оба получили удовольствие, ты кое-чему научился и показал на что ты способен. С этого момента на уроках я буду относиться к тебе с уважением.

— Ты сдаёшься? — воскликнул Румо.

Ушан упёр руки в бока:

— Нет, я просто не верю своим ушам! Тебе всё ещё мало?

— Ты же сам сказал — не делать одолжений во время дуэли. Мне не нужны преимущества. Я хочу тебя победить.

— Строптивый маленький ублюдок! — крикнул Ушан.

Румо встал в исходную позицию.

Плоская пощёчина

Ушан размышлял. Они дошли до такой стадии, когда во время сражения могли легко травмировать друг друга. Как учитель он нёс ответственность и поэтому должен был закончить эту дуэль. Что же ему делать? Двуручный угловой удар? Но это слишком опасно, так можно снести череп противнику. Гневный косарь? Этот горизонтально наносимый удар назывался так не только потому, что напоминал движение косаря, но и потому, что итог мог быть смертельным. Так что тоже слишком рискованно. Стоп! Плоская пощёчина!

Это то, что надо! С помощью неё он победил Урса Снежного и с тех пор Урс не берёт в руки оружие. Это — энергичный и, как правило, чрезвычайно эффектный удар, которым владеют лишь несколько фехтовальных мастеров, но при всём этом — безопасный. Это поставит Румо на место и тот впредь будет приходить на урок с низко опущенной головой.

Плоская пощёчина была исключительно болезненным ударом, наносимым плоской частью клинка с огромной силой по нижней части руки противника, в которой он держал своё оружие. При этом нужно было попасть по венам не повредив их. Это на длительное время парализовало руку. Несколько следующих дней Румо придётся хлебать суп левой рукой. Ушан начал атаку.

«О!», — подумал Румо. «Он пытается нанести плоскую пощёчину

Снова и снова рассказывал ему Урс о плоской пощёчине, он был по-настоящему одержим ею. Он придумал не только эффективную защиту от неё, но и способ, позволявший унизить того, кто попытается нанести плоскую пощёчину. Неделями они отрабатывали эту технику.

Сначала Румо сделал то, что Ушан ожидал от него. Он принял желаемую позицию, выставляя напоказ свою кажущуюся незащищённой руку. Ушан размахнулся и ударил в пустоту — Румо убрал руку, одновременно перебросив меч в другую — так называемая простая смена. Удар Ушана пришёлся в пустоту, при этом он слегка потерял равновесие, и в это мгновение Румо нанёс ему удар по уху плоской стороной меча. Урс назвал это обратная плоская пощёчина.

В голове Ушана раздался звонкий свист, а ухо его горело. Из глаз потекли слёзы.

— Привет от Урса! — сказал Румо не скрывая усмешки. Отличная получилась издёвка!

Ушан стоял перед Румо, как обиженный первоклассник. Этот парень никакой не ученик, решил он, этот парень — настоящий взрослый противник. Конец уважению, конец педагогической заботе. Самое подходящее время для многократного де Люкки.

Ушан взял с деревянного стенда вторую шпагу. Слегка отклонив назад верхнюю часть туловища, обе шпаги на высоте бёдер и направлены вперёд, начал он медленно отступать назад используя оборонительную тактику и пытаясь выманить противника.

— Тебе нужны уже две шпаги, чтобы победить меня? — спросил Румо. Ему понравилось издеваться. — Две шпаги против одного ножа для сыра?

И он нанёс пару ударов, которые Ушан парировал обеими шпагами.

Многократный де Люкка

В начале многократный де Люкка, фигура, придуманная и усовершенствованная самим Ушаном, предусматривал сражение с двумя клинками, один из которых позже неожиданно подбрасывался вверх. Ушан де Люкка подбросил левую шпагу в воздух.

Существовало множество способов для проведения многократного де Люкки: трёхкратный де Люкка, пятикратный, восьмикратный, семнадцатикратный и двадцатидвухкратный. Всё зависело от того, сколько раз перевернулась шпага в воздухе после того, как её подбросили вверх.

Один раз, два, три, четыре, пять.

Сражение на земле в это время продолжалось. Румо ещё сильнее атаковал Ушана, после того, как он подбросил вторую шпагу.

Шесть, семь, восемь, девять, десять раз.

Ушан остановился и пытался только отражать удары Румо. Очень важно было не принимать навязываемый противником темп.

Одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать раз.

Самым большим де Люккой, который Ушан когда-либо проводил, был двадцативосьмикратный. Тогда это было необходимо, так как дуэль проводилась с официально признанным главным фехтовальным мастером Замонии по имени Атракс Скарта III. Одна из самых сложных дуэлей в его жизни, с противником, требующим особого отношения. Как Румо.

Семнадцать раз, восемнадцать, девятнадцать, двадцать, двадцать один, двадцать два, двадцать три, двадцать четыре раза.

При многократном де Люкке важно было заставить противника забыть о второй шпаге. Чем выше её подбрасывали, чем чаще она переворачивалась в воздухе и чем интенсивнее проводилось сражение в это время, тем выше были шансы на удачный исход этой сложной фигуры.

Двадцать пять, двадцать шесть, двадцать семь, двадцать восемь, двадцать девять раз.

Теперь, используя все свои способности, атаковал Ушан. На Румо со всех сторон обрушился град уколов и ударов с такой скоростью, какой он никогда ещё не видел. При этом он не заметил, что Ушан вёл его по кругу.

Тридцать раз, тридцать один, тридцать два.

Долетев до самой верхней точки шпага Ушана с трудом перевернулась последний раз.

Тридцать три раза.

Такого высокого де Люкку Ушан ещё никогда не подбрасывал. Шпага, перевернувшись тяжёлым эфесом в сторону земли, полетела вниз.

Наиважнейшим при выполнении многократного де Люкки было то, что в конце этой фигуры необходимо было вернуться на то же место, где начали. Именно в этом месте, благодаря ловким манёврам Ушана, находились сейчас сражающиеся. Румо был слишком занят, чтобы заметить угрозу, летящую сверху: в середину урагана из ударов и уколов, движущихся рук и искр, отлетающих от оружий, упала вторая шпага Ушана, именно там, где он её ожидал. Учитель фехтования схватил её прямо перед носом Румо, чем сильно его озадачил — откуда-то неожиданно опять появилась эта вторая шпага! Румо прекратил атаку, его рука с мечом на мгновение замерла и Ушан воспользовался этим моментом: он зажал меч Румо двумя своими клинками, резко и быстро их повернул и вырвал Львиный зев из рук Румо. Демонический меч пролетел высоко над садом и дрожа воткнулся в берёзу.

— Ой! — сказал голос Львиного зева в голове Румо.

Ушан приставил оба острия шпаг к шее Румо. Сражение закончилось.

— Иди домой, — сказал Ушан де Люкка. Не глядя на Румо он воткнул шпаги в землю и в развевающемся плаще ушёл из сада.

— И не забудь твой нож для сыра! — крикнул он перед тем, как исчез в доме.

Всё вдруг сразу вернулось: головная боль, замешательство, плохой привкус во рту, будто Румо только что проснулся с сильнейшим похмельем. Бесцельно брёл он по переулкам Вольпертинга. Вдалеке была слышна ярмарочная музыка.

— Ну? И как всё прошло? — вдруг спросил Львиный зев.

Румо был слишком озадачен, чтобы рассердиться:

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Румо и чудеса в темноте. Книга 1 - Вальтер Моэрс.
Комментарии