Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Читать онлайн Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76
Перейти на страницу:

— Леди Астрид, — позвала Виолетта, но я не ответила. Ограничилась кивком, ибо к столику ещё один официант подбежал, протягивая папку с меню.

Меню было одно-единственное, что подсказывало — Тиния и Виолетта заказ действительно уже сделали. И так как возиться не хотелось, я попросила леди посоветовать…

Мне с радостью рекомендовали какой-то салат с непроизносимым названием, суп из улиток и ещё одно непроизносимое блюдо на горячее. Я согласилась на всё, но возвращая официанту папку, добавила:

— И стакан вишнёвого сока сразу принесите. Иначе точно от жажды умру.

Мужчина кивнул, но прежде чем умчаться на кухню, поймал ещё одно поручение. На этот раз от Тинии.

— И дополнительную чашку для лэриессе!

Та-ак…

Администратор, который всё это время стоял рядом, поклонился и, осведомившись о наличии других пожеланий, отошел. Ну а я, конечно, осталась. В компании драконьей сущности и двух искрящихся подозрительными эмоциями аристократок.

Причём к этому моменту эмоции стали ярче, и драконья сущность уже могла различать оттенки. Коктейль был действительно знатным — злорадство, граничащая с ненавистью неприязнь, предвкушение и… страх.

И именно он, страх, точку в моём мнении поставил. В смысле, окончательно доказал — всё, сейчас будут травить.

— Леди Астрид, вам так идёт это платье, — встряла-таки Виолетта.

— Ох, а это кольцо…

Баронесса кивнула на символ нашей с Дантосом помолвки, а я улыбнулась и, «смущённо» опустив ресницы, ответила:

— Дантос… он настолько замечательный и великодушный.

— И щедрый! — ввернула «куколка». В её эмоциях проскользнула зависть.

Вот тут я не выдержала и тихо рассмеялась, а через секунду благодарно кивнула расторопному официанту, который уже приволок и стакан с соком, и маленькую керамическую стопку — так называемую «чашку для лэриессе».

— Леди Астрид, позвольте вас угостить, — тут же пролепетала Тиния.

Стало немного жаль, что на недавнем приёме я показывала себя достаточно образованной и вполне зрелой. Просто сейчас так хотелось дурочкой прикинуться, а я не могла. В итоге, усыплять бдительность пришлось не наивностью, а спокойствием с элементами лёгкого смущения.

— С удовольствием, — ровно сказала я.

Тиния лично налила в чашку-стопку, и руки её нисколечко не дрожали. Зато «куколка» немного побледнела и на миг, но отвела глаза. А потом, пользуясь тем, что напиток употребляется холодным, подхватила свою уже наполненную чашку и осушила залпом. Ну а баронесса предпочла пронаблюдать за мной.

Однако я не далась! Мысленно поблагодарила старейшину Ждана, который не только этикету, а самым разным премудростям учил, и замерла, уставившись на дверной проём. Он располагался аккурат за спинами моих компаньонок, и древняя, как само мироздание, уловка сработала.

Тиния и Виолетта обернулись, а я ловко вылила лэриессе в стакан с соком. Ну а когда леди повернулись обратно, сказала извиняющимся тоном:

— Почудилось, что там промелькнул Дантос…

Вот после этого поднесла пустую стопку к губам и притворилась, что пью.

Драконья сущность сразу зарычала — она реагировала на остатки зелья. Зато баронесса с «куколкой» никакой тревоги не выказали, в смысле, притворство не раскусили. Более того, драконья сущность поймала их удовлетворение…

Тот факт, что я не рухнула под стол, мама с дочкой тоже восприняли хорошо, и это свидетельствовало — если в лэриессе был яд, то не мгновенный. Вот только дальнейшие события показали, что дело всё-таки не в яде. Зелье имело другой, более мягкий характер.

И да, логику своих противниц я-таки угадала.

Сидим. Тиния улыбается, «куколка» Виолетта тоже губы тянет, и бросает нетерпеливые взгляды на меня. Я отвечаю тем же и стараюсь не коситься на стакан с вишнёвым соком, куда предложенную отраву вылила.

Одновременно радуюсь тому, что столь популярный в южной части империи напиток ярко выраженного цвета не имеет, то есть в стакане с соком не заметен. Ну и тот факт, что наполнять стаканы до краёв — неприлично, тоже моё сердечко греет.

Сидим. Баронесса начинает щебетать про какую-то ерунду, я всё-таки скашиваю глаза на стакан, потом окидываю быстрым взглядом пространство. Я пытаюсь понять, заметил ли кто-то из гостей и персонала мой фокус, или обошлось?

Мне самой скрывать и стыдиться нечего, но есть маленькая прихоть — хочу продолжения спектакля! А вдруг всё-таки пойму, что к чему? Вдруг мне будет интересно и весело? Ну а если нет…

Скажем так, в злонамеренности представительниц семейства Филек я не сомневаюсь, в магическом или алхимическом составе зелья — тоже. А ещё я ничуть не сомневаюсь в появлении в «Остролистом плюще» Дантоса. Ну и Вернон, безусловно, подтянется.

Так вот… я очень хочу увидеть лица «леди», когда буду просить Вернона забрать стакан и чайничек на анализ!

Впрочем… нет. Нет, с чайничком однозначно не получается. Увы, но Тиния коварно подзывает официанта и просит всё, что связано с лэриессе забрать, а я остановить процесс не могу.

Сижу. Замечаю, что из дверей кухни уже выскользнул другой официант, с подносами. То есть ещё полминуты и мы будем кушать салат…

Мои сотрапезницы момент тоже замечают, и вот странность… Виолетта, подхватывает салфетку и, прежде чем положить её на колени, делает несколько специфических движений. Она размахивает ею так, словно желает привлечь чьё-то внимание. Так, будто какой-то знак подаёт.

Баронесса, которая только-только замолчала, вновь начинает щебетать, а я яростно душу в себе желание обернуться. Просто эта салфетка… Ведь если это знак, то он подан кому-то, кто сидит там, за моей спиной!

В момент, когда официант подходит к столику, «куколка» успокаивается и махать салфеткой прекращает. Я же закусываю губу, чтобы не ляпнуть чего-нибудь неположенного и этот бесконечно желанный спектакль не сломать!

Смотрю. Внимательно смотрю в тарелку, которую передо мной поставили. Салат с непроизносимым названием выглядит настолько аппетитно, что, вопреки нервной ситуации, слюнки уже текут. Но… прежде чем взяться за вилку, я всё-таки обращаюсь к драконьей сущности, и лишь после того, как она говорит однозначное «да»…

Впрочем, опять нет. В смысле, попробовать вожделенный салат я не успеваю. Ровно в этот момент к нашему столику подкатывает высокий и очень симпатичный парень. От него веет дорогим парфюмом и креплёным вином. И отдельная весьма занятная особенность — он блондин с серыми глазами.

На Дантоса парень не похож, но типаж вызывает подозрение. Ещё большее подозрение вызывает его поклон, посвящённый нам троим, и тихое, слегка нетрезвое:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова.
Комментарии