Переход - Ольга Гребенщикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хотела отдохнуть, выкладывайте побыстрее, что у вас там! — не слишком деликатно сказала наследница, но маг не смутился, напротив, даже обрадовался.
— В Амиларе вам обещали все рассказать, когда вы окажетесь здесь и поверите, что это не игра. Кажется, время пришло.
Кассандра посмотрела на мага с любопытством.
— Это игра, Наро. Просто теперь я верю — кровь будет настоящей. Знакомые игры. Не скажу, что любимые, но в этой я, пожалуй, поучаствую. Но я думала, мы все обсудили с Роландом еще в Лакуаре.
— Забудьте, — сказал он, и женщина улыбнулась.
— Мною интересуется конкурирующая сторона?
— Можно назвать и так, — согласился Наро.
Кассандра осмотрелась. Охранники расположились неподалеку, те, что из Амилара — справа, а приставленные лордом Виларом — слева. Они не могли слышать разговор госпожи и мага, а вот Морис услышал бы, если бы они говорили немного громче. Он сидел по другую сторону костра и со скучающим видом что-то рисовал веточкой на земле.
— Вы очень правильно вели себя, добились расположения и доверия Роланда, — сказал маг, — в этом будет ваше преимущество.
— И теперь я могу им злоупотребить? — снова улыбнулась наследница.
— Вас это волнует?
— Видите ли, Наро, — она слегка вздохнула, — это правда, что я не очень-то хороший человек. Но еще никто не мог упрекнуть меня в нечестной игре. Вам не доводилось слышать, что бить в спину тех, кто вам доверился — дурной тон?
Маг растерялся. Леди Экхарт вроде бы заинтересовалась беседой, но у него никак не получалось предугадать ее действия. Ее лицо почти не выражало эмоций, как будто она всегда хранила это свое безмятежное, надменное спокойствие. Когда-то, рассматривая изображения памятников древней цивилизации Далеких звезд, Наро запомнил статуи хищных зверей с человеческими лицами — сфинксов, и теперь Кассандра казалась ему одним из этих существ. Он не мог даже слегка прикоснуться к ее мыслям, там, в теле и сознании женщины, не способной к магии, таилась чужеродная сила мира, из которого она пришла. Сила опасная, недоступная и желанная. Он пытался слегка, чтобы не выдать себя, коснуться сознания приятеля наследницы. Адаптация уже почти завершилась, мысли чужака были доступны, но маг не рискнул заходить слишком далеко — насильственное вмешательство человек сразу заметит. Впрочем, мысли эти оказались так просты и отчетливы, что хватило самого поверхностного взгляда. Морис не прислушивался к разговору, хотя и думал о Кассандре. Но вовсе не о ее намерениях и планах, а об отдельной комнате на двоих. Дальше в его воображении начиналась совсем уж полная непристойность.
— А если игра того стоит? — продолжил Наро.
— И что же я получу?
— Вы — дочь короля. Понимаете, что это значит? И это будет только начало.
— Есть еще одно условие, — сказала наследница, — я хочу знать, кто поручил вам говорить со мной?
— Вы узнаете это в свое время. Не сейчас.
Кассандра снова покосилась на собеседника и тихо произнесла:
— Ответ неверный.
— Что?
— Вы, кажется, принимаете меня за дешевого наемника, который проламывает череп своей жертве, такой же дешевке, как и он сам, не задумываясь ни о целях, ни об имени заказчика. Вы что-то перепутали. Как бы там ни было, я служила законной власти, и привыкла знать, что и зачем делаю. И никогда не работала на тех, кто не хочет назвать своего имени. Я не настолько неразборчива в связях.
Наро показалось, что бывшая служительница закона оскорблена сравнением с наемником, тем более с дешевым.
— Мы знаем, кто вы, — он торопливо попытался исправить промах, — и знаем, как ценны ваши услуги. Я же сказал, трон — это только начало. Если вы хотите чего-то еще…
— Боюсь, вам очень сложно понять, чего я хочу, — задумчиво изрекла Кассандра, даже не зная, насколько попала в точку, — к тому же вы опоздали.
— В каком смысле?
— Роланд предложил мне кое-что, и я согласилась. И его предложение настолько ценно, что ни у вашего, ни у моего мира нет возможности наградить щедрее. Стало быть, вам мне придется отказать.
Морис поднял голову, услышав условную фразу. Если он и удивился, никто этого не заметил. Он молча встретил взгляд подруги и лишь на миг опустил ресницы в знак того, что сигнал принят. А вот маг внезапно утратил контроль над собой, не сумев скрыть охватившие его чувства — досаду, гнев и изумление. Но быстро совладал с эмоциями и стал прежним, спокойным и сосредоточенным.
— Я не могу принять отказ, — негромко произнес Наро, а потом взглянул на собеседницу и оцепенел.
Кассандра внимательно смотрела ему в глаза, и он понял, что она все знает, обо всем догадалась, но даже не подумала испугаться. На осмысление случившееся ушла пара секунд — безнадежно долго для того, кто оказался не дальше протянутой руки от убийцы с Далеких звезд. Сфинкс улыбнулся ему с сочувствием.
* * *Ветер гулял над лесом, надежно пряча за шелестом листвы другие звуки — то прутик треснет под каблуком, то грязь чавкнет, то Морис шепнет что-нибудь нецензурное, наткнувшись на очередной сук. Пробирались без факелов и фонарей, благо, из-за туч показалась луна. А то заметят аборигены подозрительный свет — хлопот не оберешься.
Деревушка неподалеку от замка Старая застава спала. Морис и Кассандра на всякий случай обошли ее стороной, опасаясь, что если не люди, то собаки точно не оставят без внимания появление чужаков. Ночь выдалась неспокойной, следовало завершить начатое быстро. О мобильной связи здесь, судя по всему, представления не имели, но магия многое меняла, и кто знает, как Наро оповещал своих о ходе путешествия. Возможно, в ближайшее время его хозяева сообразят, что произошло, и тогда события примут непредсказуемый оборот.
Труп мага, утопленный в болоте, вряд ли найдут, как и тела двоих охранников. Это оказались бойцы из Амилара. Стоило Наро упасть замертво, как они бросились на чужеземцев так слаженно, будто заранее приготовились к нападению. А телохранители, приставленные правителем Виларии, точно так же слаженно бросились на защиту своих подопечных. Сейчас они остались в лесу вместе с кучером, сторожить лошадей и карету, хотя убедить их, что с проникновением в замок те, кого они охраняли, справятся сами, оказалось непросто.
— Что за упертость — верить, будто если надо взять крепость, то чем больше народу, тем лучше, — возмущался Морис, — можно подумать, ничего остроумнее лобовой атаки не придумали!
В деревне не светилось ни одного окна, только луна освещала призрачные ряды невысоких домиков. А дальше, на холме, возвышался искомый замок. Не самый большой из тех, что уже довелось повидать в этих краях, но, как водится, окруженный внушительной стеной. Наверху трепетали под порывами ветра редкие факелы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});