Дотянуться до звезд - Луанн Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они отличаются! — размахивая полевым справочником, радостно сказала Эми. — Они одного вида, но птицы-то разные!
— Ошиблась, что поделать, — рассмеялась Диана, радуясь тому, что в Эми пробудилась любовь к знаниям. Она обменялась улыбками с матерью. Джулия дремала на своем сиденье, поджав колени к животику.
Они посетили Кавендиш. Здесь Люсинде пришлось слегка поумерить свой пыл. Ее «Энн с фермы «Зеленая крыша»» превратилась в местную торговую марку и прибыльный бизнес. Тут были водяные горки и ходунки, парк развлечений и национальный парк. Люсинде не терпелось отправиться дальше, ощутить связь с юной сироткой Энн, которая в детстве доставила ей столько счастливых минут, но Орион начал намекать, что пора бы ему справить нужду.
Когда Люсинда ушла со щенком на прогулку, Диана с девочками двинулась к аттракционам. На всех были шорты и безрукавки, и летнее солнце казалось таким же теплым, что и в Хоторне. Их глазам предстали карусель, чертово колесо, мини-машинки и наклонный желоб, совсем как в аквапарке.
— Глиии, — сказала Джулия, откинув голову назад, чтобы посмотреть вверх.
— Что видишь? — спросила Эми, присев возле ее коляски.
— Может быть, голубую цаплю? — поддразнила ее Диана. — В полете.
— Нет, — сказала Эми, проследив за взглядом Джулии. Диана придерживала ее голову, и она увидела чертово колесо. Оно возвышалось над всеми прочими аттракционами — громада из серебристого и разноцветного металла, блестевшего на солнце. Медленно вращаясь, оно напоминало ей гигантское колесо на палочке, которым Диана играла с Джулией, когда та была еще очень маленькой.
— Она хочет покататься, — сказала Эми.
— Она не может, — ответила Диана.
— Почему? — воскликнула Эми, схватив Диану за руку и сверкнув глазами. — Разреши мне взять ее с собой.
— Нет, — встревоженно ответила Диана.
— Дети обожают такие штуки, — сказала Эми. — Правда-правда. Ты привезла ее сюда, это великое путешествие всей ее жизни… И почему же сейчас ей нельзя на чертово колесо?
Джулия уставилась на Диану. Ее глаза радостно сияли. Звенела праздничная музыка, а у Дианы перехватило дыхание, как это обычно происходило, когда, пусть и на секунду, Джулия выглядела нормальной девочкой. Чем она рисковала? На колесе катались карапузы и меньше Джулии…
— Ну хорошо, — сказала Диана. — Я разрешаю.
— Ура! — восторженно закричала Эми, прыгая и указывая в небо. — Мы будем там, Джулия. На самом верху.
Диана заплатила за двоих. Она вся напряглась, опасаясь, что билетер что-нибудь скажет, косо посмотрит на Джулию или запретит ей прокатиться. Но он просто взял у нее деньги и взмахом руки предложил им не задерживать очередь. Диана настояла на том, что лично пристегнет девочек. Служащий даже и не подумал возражать.
— Эти сиденья безопасны? — ужасно волнуясь, спросила она.
— Конечно, — ответил он.
— Здесь раньше не было несчастных случаев?
— Пока никто не падал, — пошутил он.
— Диана… — смущенно шикнула Эми.
— Мааа, — сказала Джулия, прикоснувшись ручонками к лицу и волосам Дианы.
— Отлично, кто там следующий! — громко сказал служащий, когда чертово колесо слегка провернулось, подхватив Эми и Джулию, чтобы стоявшая за ними пара могла занять свои места. С каждым поворотом Джулия постепенно удалялась от нее. Диана стояла на земле, задрав голову и страдая, что отпустила свою малютку.
— Дорогая, а где девочки? — поинтересовалась подошедшая Люсинда.
— Я, наверное, с ума сошла, мам, — сказала Диана. — Они на чертовом колесе.
Теперь уже Люсинда запрокинула голову и принялась высматривать их, прикрыв глаза от солнечных лучей. Она расплылась в улыбке и изо всех сил махала им рукой. Джулия и Эми были сейчас в точке высшего подъема. Они оставались там еще какое-то время, пока загружались остальные посетители, а потом колесо начало двигаться.
— Ты только глянь на них, — размахивая руками, сказала Люсинда.
— Не могу, — ответила Диана.
— Уииии! — визг Эми заглушил музыку и смех других людей. — Мы летим!
— Ох, мам, — сказала Диана. Паника охватила ее и когтями вцепилась в сердце. Она послала свою дочурку, свою бедную крошку Джулию, навстречу неизвестности. Диана оставляла ее с сиделками, в больнице, но еще никогда она не чувствовала себя такой беспомощной. А вдруг Джулия испугается? Что, если она выскользнет из-под ремня и свалится вниз?
— Уииии! — снова завопила Эми.
— Уии! Уии!
— О, боже ж мой, — сказала Люсинда, взяв Диану за руку. — Ты слышала?
— Да, — сказала Диана, пряча лицо в ладонях. — Эми очень рада.
— Это Джулия, милочка, — сказала Люсинда. — Это твоя дочь.
Диана раздвинула пальцы. Чертово колесо задорно крутилось под музыку, позвякивавшую в летнем воздухе. Все кабинки были заняты и вращались вокруг спиц огромной конструкции. Диана отыскала свою дочь, вперила в нее взгляд и увидела, что она широко улыбалась и заходилась диким криком в приступе безудержного блаженства.
— Уииии! — визжала Джулия. — Уииии!
Наблюдая за тем, как ее дочь веселилась в небесах, Диана покрепче сжала руку матери. Затем колесо остановилось и, подбежав к поручням, Диана услышала голос Эми: «Ух ты! Вот это да. Можно нам еще разок?»
— Может быть, попозже, — ответила Люсинда, помогая им выбраться.
Диана боялась, что Джулия расплачется. Приготовившись заключить ее в теплые объятия, она крепилась с духом. Но Джулия лучилась улыбкой, счастливо раскачивая головой из стороны в сторону.
— Уиии, — прошептала Джулия, глядя в глаза матери.
Неожиданно Диана поняла, что жутко хочет, чтобы рядом был Алан, чтобы он мог увидеть и услышать ее.
Глава 17
Алан вернулся из больницы в свой офис. Одного из его пациентов доставили с травмой головы, полученной на Джетти-бич, и работники отделения скорой помощи вызвали Алана. Крис Райт, семилетний брат двух старших сестер, расшиб голову, играя с пляжной доской. Пока их родители плавали на своем катере, за ним присматривала его сестра Абигейл, которая и попросила врачей позвонить доктору Макинтошу. Он немедленно поспешил на выручку.
И вот теперь, сидя в рабочем кресле, он тупо смотрел на лист бумаги, лежавший на столе, и поначалу не мог осмыслить того, что там было написано: «Звонил твой брат, Тим». Дальше шел неправильный телефонный номер.
Алан связался по спикерфону с Мартой. Она была занята, ожидая на другой линии разговора с неврологом Криса, но тем не менее мгновенно ответила ему.
— Да, доктор Макинтош, — сказала она.
— Насчет сообщения от моего брата, — проговорил он.