Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания - Николай Вашкевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2. Больной проклял кого-то. Сильное, упругое смысловое поле отразило сигнал и тот вернулся к источнику.
3. Кто-то из родственников больного проклял кого-то. Отраженный сигнал вернулся к источнику, но благодаря сильному смысловому полю, не смог проникнуть в него и отразился на ближайшего родственника.
4. В результате длительного контакта с больным проказой, произошел пролаз сигнала-носителя вредоносной информации из одного смыслового поля в другой. Можно предполагать, что в последнем случае решающее действие имели какие-то особенности смыслового поля больного.
Седина, как и садизм, болезнью не считается, тем не менее она связана с понятием льва. Всем известно, что седина связана со старостью. Чем больше лет человеку, тем более вероятно, что он седой. В древнерусском языке это слово обозначало прежде старого человека, а потом уже седого. Седина, с одной стороны, обязана тесной семантической связью между львом и царем, господином, вообще. Сравни сударь, государь, где — го по-арабски ه «его», буквально егосударство, и أسود 'усу: д «львы». С другой стороны, она поддерживается еще большей семантической связью между старостью и господством. Понятия старик и господин зачастую в некоторых языках выражаются одним словом или родственными словами. В русском старик и староста, старейшина. В арабском شيخ шейх — «старик», старейшина», «шейх». Сравни также пан и арабское فان фа: н «дряхлый», латинского происхождения консул и в обратном прочтении الأسنخ ал-'аснах «беззубый». Сенатор и арабское أسن 'асанна «стареть», буквально «терять зубы». Первоначально во всех этих словах отражалась лишь естественная в старости дисфункция — дряхлость, беззубость, недвижимость (сидеть сиднем). Однако в старости появлялась мудрость, которая позволяла здраво судить и даже править. Власть доверяли старым и мудрым людям. Отсюда и связь между стариком и господином. Итак выстраивается цепочка лев-господин-седой-старый. Т. е.'усуд (львы), государи(судари) — седые. Первоисточник — русское слово сидеть в значении «править». Мне показалось, что Ельцин сразу весь поседел как только стал президентом. Седеют, понятно, и со старостью. Так что трудно бывает иногда понять истинную причину седины. Но седеют также и от страха. А вот это несколько загадочно. Причина раскрывается, как только мы откроем арабский словарь. Оказывается, глагол أسد 'асида означает «встретить льва и перепугаться». Что ж, в таком случае мы можем сказать потерпевшему «Легко отделался, старик».
АллергияЯ процитирую вначале Медицинскую Энциклопедию: АЛЛЕРГИЯ (греч. allos «другой» + ergon «действие») — необычная (повышенная) чувствительность организма к воздействию некоторых факторов окружающей среды… Термин аллергия был предложен австрийским педиатром Пирке в 1906 году для обозначения необычной, измененной реакции некоторых детей на введение им с лечебной целью противодифтеритной сыворотки».
Чтобы сразу устранить лишние вопросы, я расскажу как появляются термины. Термин рождается в подсознании человека, весьма заинтересованного в присвоении открытому явлению имени. Рождается он на арабском языке (иногда на русском). Когда термин выходит в сферу сознания, т. е. в сферу родного этнического языка, автор его не узнает и пытается привязать либо к похожему слову на родном языке, либо к греческим или латинским словам и морфемам. Иногда привязка логична, но даже если эта привязка страдает отсутствием логики, автор все равно не отказывается от термина, поскольку внутренне убежден, что термин правильный.
Гласная Е нашего термина отражает арабский гортанный ха, который в некоторых почерках не отличается от рукописного е или о. Читаем по-арабски الهرج ал-хараг «возбуждение».
Известно, что аллергия часто возникает от апельсин, красных яблок, клубники и т. п. Эго объясняется тем, что в корень ОРГ проникает Н. Это часто бывает на стыке языков, ср. русское гусь и немецкое ганс, да и внутри языков ср. пиджак, пинджак. ОРНГ — это название апельсин и оранжевого цвета Поэтому понятно, что оранжевый или близкий к нему цвет усиливает чувствительность. Ведь по-арабски аллергия как раз и называется الحساسية ал-х#асса: сиййа» чувствительность», производное от حساس х#асса: с «чувствительный», производного от حس х#асса «чувствовать». Кстати, русское ус того же корня, поскольку ус в животном мире представляет собой чувствительное щупальце. Неудивительно, что усы, по моим наблюдениям, повышают вероятность заболевания аллергией.
Слоновая болезнь и алкоголизмСлоновой болезнью болеют женщины. Эта болезнь широко распространена в Египте. Причина — широко распространенные браки между родственниками. Ну и это еще бы ничего, если бы загадочный египетский сфинкс не связывал ноги женщины с греческим сфинксом, олицетворением греха Иокасты, а через нее с бедным Эдипом, ответившим за грех отца проколотыми ногами. Пухлоногость Эдипа отражается на пухлоногости египетских женщин. В подсознании имеются, как я их называю, мифологические ямы. Патология, связанная с провалом в эти ямы, не поддается легкому излечению. Большая часть алкоголиков — это люди, подсознание которых провалилось в мифологическую яму, вырытую для них Дионисом. Вначале это простые физиологические реакции, наподобие рассмотренных выше, вначале веселье, танцы, музыка и пляски, затем химеры и تعـود таъаввуд «привыкание», читай в обратную сторону, получишь древнеегипетский Дуат «подземное царство смерти». Алкоголик, как считается, от арабского الكحول аль-кух#у: л «спирт». Я думаю, слово вряд ли арабское, поскольку его дальнейшая этимология в арабском языке не проясняется. Часть холик от арабского корня هلك халака «погибать», особенно подходит шестая порода تهالك таха: лака «хотеть чего-л. до такой степени, что пренебрегать смертью». Отсюда неологизмы типа трудоголик. Есть созвучие и كاهل ка: хил» старец». Известно, что процессы старения у алкашей идут ускоренными темпами. Поводы и непосредственные причины возникновения пристрастия к зеленому змию очень разнятся от человека к человеку. Известно, что в эту мифологическую яму нередко попадают люди так называемых творческих профессий, что должно было бы удивлять. Однако тот, кто знает происхождение муз, удивляться не станет. Усугубляет дело созвучие халак#а «творить» и هلك халака» погибать». Слова в арабском совершенно разные и вовсе не созвучные, но при русской считке, не различающей гортанные, они сливаются, что видно и в русской транскрипции.
НекрофилияБлизость трупа сама по себе у нормального человека должна вызывать реакцию неприятия, ну, хотя бы уже потому, что невольно вызывает ассоциации о неизбежном конце, не говоря уже о возможных патологических последствиях. Вместе с тем существуют люди, которые, видимо, не разделяют чувств нормальных людей. Более того находят в сексуальной близости с мертвыми не только удовольствие, но и наслаждение. Некрофилия преследуется по закону, поскольку она является разновидностью сексуального насилия и должна быть к тому же приравнена к надругательству над трупом. Но нас с вами сейчас интересует не правовая или нравственная сторона вопроса, а физиологическая. Как ни омерзительно это явление, но раз оно существует, ему есть причины. С моей точки зрения, причинами болезней являются нарушения в смысловом поле человека, вызванные, главным образом неразличением омонимии в подсознании. В результате чего открываются не те файлы, или устанавливается необычная связь между системными файлами мозга. В нашем случае подобная патологическая связь обусловлена созвучием между арабским تربة турба «могила», русским труп, очевидно, родственным арабскому слову, с одной стороны, и арабским طرب т#урб «веселье», «радость», с другой. Неразличение созвучных слов вызвано неразличением эмфатических и их неэмфатических аналогов. Аналогичное неразличение и именно этих же корней мы обнаруживаем в русском языке между труба «музыкальный инструмент», производное от أطرب ат#раба «петь», веселиться» и труба в выражении дело труба, т. е. могила, конец. Положение некрофила усугубляется тем, что он через посредство арабского глагола со значением «петь», «веселиться» попадает в мифологическую яму Диониса, где вместе с вакханками, отрубившими по сексуальным соображениям голову Орфею, предается оргиям необузданного веселья, как и они, получая оргазм (от арабского أعـظم هرج хараг 'аъз#ам «высшее возбуждение») от, на наш взгляд, омерзительной близости с усопшими. Недостаточное различение сна и смерти также является провоцирующим моментом. В мифологии это обычное дело. Морфей, например, — бог смерти и бог сновидений одновременно.