Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Читать онлайн Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 134
Перейти на страницу:

Я бросила взгляд на пояс Трорвля, на котором висел его клинок, он показался мне совсем мне похожим на палаш. Я спросила об этом Эртля:

— А у Трорвля ведь другое оружие?

— Ага! — с радостью подтвердил парень. — У него сабля. Чуть изогнутая, и с односторонней заточкой. Трорвль любит рубящие удары, а мне больше нравится делать выпады. А у Брагна тоже сабля, но тяжелая. Он очень сильный и его удар трудно отбить.

— А у остальных?

— Ну, командир пользуется абордажной саблей, короткой и сильно изогнутой. Валинт — ятаганом и стилетом. А у Гистера горский меч — прямой короткий и сходящийся конусом от рукояти к острию.

— Вам разрешают каждому свое оружие выбирать? — немного удивилась я.

— Конечно! Мы же не в армии. Некоторые специально заказывают для себя у оружейника подходящие клинки. Или подбирают из трофеев.

— А у тебя откуда?

— Трофей с первого абордажа, — Эртль осторожно взял у меня из рук палаш, взмахнул им пару раз, чему-то улыбнулся, немного грустно, непривычно для себя. Резко бросил его в ножны, подхватил деревянный меч, спросил: — Ну что, продолжим?

Я кивнула. И мы вновь принялись стучать деревяшками.

А минут через пять на дорожке, идущей из поселка, появились двое. Уберд и какая-то женщина в облегающем брючном костюме и свободном коротком жакете желтовато-коричневых тонов. На поясе у нее поблескивала изящная тонкая шпага как будто специально подобранная по цвету к одежде.

Я подняла в знак внимания меч и кивком указала Эртлю в направлении гостей. Он стоял к ним спиной. Обернулся, опустил «клинок». Радостно воскликнул:

— А вот и Лайана!

Чиируна и Трорвль тоже остановили поединок. Чиируна тыльной стороной руки скинула со лба бисеринки пота, поправила немного растрепавшуюся прическу. Она опять сделала свои любимые хвостики, но теперь они разлохматились, и из-под завязок выпало несколько смешно свисающих вниз темно-серых прядей.

То, что творится у меня на голове, наверное, словами не описать. Я стянула волосы в узел, но он тоже весь растрепался, и сейчас был больше похож на птичье гнездо.

А у женщины такая ухоженная красивая прическа. Рыжевато-русые волосы отблескивающими волнами спадают на плечи.

На вид Лайане сезонов тридцать. Видно, что она уже не так уж и молода, но очень красива какой-то немного необычной красотой. Наверное, в этом виноваты глаза — зеленые и удивительной формы, с чуть приподнятыми внешними краешками. Ну и лицо очень даже симпатичное — черты мягкие и одновременно четкие. Наверное, глупое описание, но по-другому не могу сказать. А еще видно, что она очень важная особа. Нет, она не старается ей казаться, Лайане это не нужно. Наоборот это заметно по тому, как свободно и раскованно она двигается. Создавалось впечатление, что все окружающее принадлежит ей, и в то же время она частичка окружающего мира. Такая вот гармония.

Странно, что я все это заметила с первого взгляда? Да, и мне самой странно.

А помощница адмирала и абордажник подошли к нам. Лайана приветливо улыбнулась и приятным певучим голосом сказала:

— Фехтуете? Какие молодцы! Сразу видно, абордажников Рурарда, и Уберда.

Рыжебородый пират довольно заулыбался.

— А можно я тоже с вами разомнусь?

— Конечно, — разрешил Эртль.

Лайана еще шире улыбнулась на это нахальное разрешение, изящно подобрала валяющийся на земле деревянный меч, помахала им, примериваясь к весу и балансу, отчего-то вздохнула и посмотрела по очереди на парней.

— Трорвль и Эртль, если не ошибаюсь?

— Да, госпожа, — ответил Трорвль.

Лайана чуть поморщилась:

— Не называй меня так, ладно?

— Надо говорить: «да, заместитель адмирала», — поучительно поправил друга Эртль.

— Да, язык у тебя… — Лайана перестала улыбаться, чуть сверкнула глазами. — Давай так, если я выиграю, ты обещаешь обращаться ко мне только по имени. Хотя нет, если я выиграю у вас обоих сразу.

Эртль широко улыбнулся и встал в стойку. Трорвль последовал его примеру. Парни быстро переглянулись и бросились в атаку.

Вот это действительно был бой! Я даже дышать забыла.

Мечи мелькали с невероятной скоростью, стук разносился, наверное, по всему поселку. Ребята были быстрее и очень хорошо действовали сообща. Но их удары и выпады не достигали цели. Непонятным образом Лайана всегда умудрялась увернуться или отбить их. И уже через пару минут скользнула мечом под слишком широким замахом Трорвля и не сильно ударила его по ребрам справа. Трорвль отскочил назад, опустил оружие.

А Лайана принялась играть с Эртлем. Знаете, как котенок играет с ящеркой? Вот так же. Юноша совершенно ничего не мог ей сделать, все его попытки пробить ее защиту оставались безрезультатными и, наконец, Лайана провела очень сложную комбинацию из секущих и колющих ударов, отбросила в сторону меч кочевника, и картинно уткнулась острием ему в сердце.

Эртль, тяжело дыша, проговорил:

— Вы победили, Лайана.

— Ты, победила, Лайана, — поправила его женщина. — Ненавижу условности и глупую вежливость между своих.

Эртль кивнул и опять улыбнулся, слизнул кончиком языка с верхней губы выступивший пот.

— Но, знаете, мальчики, я не совсем вами довольна, — обратилась к ним женщина.

Трорвль чуть покривился.

— Не обижайся, Трорвль, вы все мои мальчики, даже Уберд, или старый Ладенир. Так вот я недовольна вашим фехтованием. Вас кто-нибудь учил?

— Ну, да, — ответил Трорвль. — Когда были новобранцами, и потом ветераны из абордажников.

— Ясно, — Лайана задумалась. — Кажется, я упустила очень и очень важную проблему. Решила, что здесь все нормально, и можно не беспокоиться. Абордажники сами знают, как драться…

Она еще раз внимательно осмотрела ребят, спросила:

— И вы пытаетесь обучить новеньких фехтованию?

— А что в этом плохого? — удивился Эртль.

— Плохо то, что переучивать труднее, чем учить, — пояснила пиратка. — Вот, как вы думаете, почему я, никогда не ходившая в бой, вас победила?

— Вы ловчее и больше приемов знаете, — немного сумрачно признался Трорвль.

— Скажи еще, что я сильнее! — улыбнулась Лайана. — Нет, дело в том, что в детстве со мной занимался прекрасный мастер. Не долго, но он сделал главное — поставил мне технику боя. А дальше я уже только развивала ее, дополняла новыми приемами, стойками, связками. А вы деретесь как самоучки, нахватались друг у друга полезных приемов, но все это бессистемно, с кучей дыр в защите и предсказуемыми простыми атаками.

Она приостановилась и ободряюще улыбнулась посмурневшему Эртлю:

— Правда, вот ты явно стараешься что-то неожиданное придумать. Молодец. Но вам необходимо поучиться у настоящего мастера. Я обязательно найму кого-нибудь в Центре Мира и устрою на Базе школу для ребят вроде вас. А с девочками… Я может быть, и сама найду время немного позаниматься.

Она наконец-таки обратила свое внимание на нас. До того мы с Чиируной и одноклассниками заворожено наблюдали за представлением. Но последняя фраза вывела нас из оцепенения. И не только нас.

— Так вы помощник адмирала, Лайана? — Котиберн встал, шагнул к ней. — Тогда мне надо с вами кое о чем поговорить.

Лайана чуть склонила голову к плечу, внимательно оглядела паренька.

— Я уже разговаривал с адмиралом, и он посоветовал обратиться к вам с моими требованиями! — постепенно повышая голос начал Котиберн. — Я считаю, что вы должны переправить меня и моих друзей в Центр Мира, а также компенсировать ущерб, который мы понесли!

Лайана быстро обвела нас цепким взглядом.

— Как вижу, это в первую очередь твое требование, — констатировала она.

— Мы, наверное, тоже попросимся в Центр Мира, — негромко сказал Сониорн.

— Это именно то, о чем я сказала, — возразила Лайана.

— Так что вы мне ответите? — вызывающе спросил Котиберн.

Лайана вздохнула и совершенно другим тоном, в котором звучал звонкий металл, ответила:

— Ты, наверное, не понял, куда попал? Мы — пираты. И только мне решать, жить тебе или нет. Оставаться на свободе или быть проданным в рабство. Хочешь в Центр Мира и двести золотых? А я хочу, чтобы ты оказался в Центре Мира и принес мне золотых двадцать прибыли, большего за тебя не заплатят.

— Но…

И Котиберн осекся, встретившись с ней глазами. С жестким, даже надменным взглядом, в котором не было и капли жалости.

— Я подумаю, что с вами делать, — медленно проговорила заместитель командующего. — И решение мое, как у капризной женщины, которой ты меня считаешь, будет зависеть от того, насколько вы мне симпатичны, и вызываете уважение. Я поговорю с каждым из вас и решу, как поступить.

Повисла тишина.

— Я думаю, мы не будем надолго откладывать это дело. Приходите через час к штабу.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин.
Комментарии