Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Монстр из отеля №7 - К. В. Роуз

Монстр из отеля №7 - К. В. Роуз

Читать онлайн Монстр из отеля №7 - К. В. Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 96
Перейти на страницу:
Я знаю его много лет, и обычно он добродушный и уравновешенный, всегда с улыбкой на лице.

Но, полагаю, то, что я чуть не прикончила Космо, треснув фонариком, и сбежала с парнем, впрыснувшему ему в кровь какую-то отраву, слегка изменило его отношение ко мне.

— Ты же понимаешь, что тебя ищет весь Райт. Улицы кишат копами. Даже если бы я дал тебе уйти, тебя бы нашли в считанные секунды.

Он смотрит на меня сверху вниз суровым взглядом, стоя спиной к маленькому столику с едой. На краткий миг мне хочется перевернуть все вверх дном. Вылить ему на башку чашу с пуншем и сбежать с Салленом из этого хаоса.

Но хотя у меня нет желания править Райтом и даже работать в нем, то, что меня вырастили родители, наживающиеся на подпольной преступности, многому меня научило, в том числе и тому, как вести переговоры. «Оружие задействуется в самую последнюю очередь», — вот, что я постоянно слышала от мамы.

— Скажи что-нибудь, — рычит Космо и, прищурившись, делает шаг ко мне.

Я вижу, как у него под кожей вздуваются вены.

— Ты ушатала меня фонариком, Кария. Из-за этого урода, — при этих словах он дергает подбородком в сторону обеденного зала, и я молюсь, чтобы Саллен не услышал ничего из только что сказанного.

Однако, я это уже услышала.

Я тоже подхожу ближе и вынуждена поднять голову, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Не называй его так, — стиснув зубы, тихо цежу я.

Я сжимаю пальцами холодный напиток, по моей спине пробегает дрожь, и не только от пунша и холодного воздуха. В моей крови кипит гнев, я потею, контраст между всем этим пробирает меня до костей.

— Что?

У Космо отвисает челюсть, и он кажется искренне шокированным.

— Ты не считаешь, что тебе следует извиниться? Следует дать мне какие-то объяснения, Кария? — шипит он, опустив подбородок, чтобы быть ближе ко мне. Мы тянемся друг к другу, как две свернувшиеся кольцами змеи, готовые к атаке. — Что он с тобой сделал, а?

Он смотрит на мой глаз, и я знаю, что он видит ссадину, которую я пыталась скрыть с помощью найденной на чердаке косметики. Космо рассматривает ее, стиснув зубы, а затем произносит:

— Я убью его, ты ведь это понимаешь?

— Почему ты вообще здесь? Откуда тебе известно об этом месте?

Возможно, я не ответила ни на один из его вопросов, но мне пофиг. Все это очень явно напоминает подставу, за исключением того факта, что Космо не работает на Райт.

Мне приходит в голову мысль, что, возможно, этот фортель не для Саллена, а для меня. Я напрягаю мышцы и сжимаю в руке стакан, слыша хруст пластика. Может, мне следует бежать совсем по иной причине, а не из-за спасения Саллена. В конце концов, он, возможно, и вынес меня из отеля, но до этого относился ко мне не то чтобы по-доброму. С другой стороны… меньше всего мне от него нужна доброта.

— Нет, — стиснув челюсти, с горечью говорит Космо. — Я ни хрена тебе не скажу, пока ты не извинишься и не объяснишь мне, почему выбрала его, а не меня.

— Извини. — Слова застревают у меня в груди, но я выталкиваю их, глядя, как Космо вскидывает брови и краснеет от того же гнева, что и я. — Ты собирался его ударить. Ты его совсем не знаешь. Не знаешь и половины того дерьма, через которое он прошел…

— Значит, одна маленькая слезливая история дала ему право залезть тебе в штаны? Не знал, что тебя так легко провести, Кария.

Он подходит ближе, тяжело дыша и опустив руки, все еще сжимая в одной из них смятый стакан.

— Он вконец ебанутый, да, но знаешь что? — Космо скользит взглядом по моему телу. — Ты тоже, если доверяешь ему больше, чем мне. Может, он и состоит в культовом кружке твоих родителей, к которому я не принадлежу, но это не делает вас двоих гребаными друзьями. Я, блядь, твой друг.

Он поднимает руку с зажатым в ней стаканом и указывает на себя, ткнув в грудь указательным пальцем. Я вижу, как с пластикового стаканчика вниз по его среднему пальцу стекает небольшая струйка крови, но, ничего об этом не сказав, снова поднимаю глаза на него.

— Тогда ты отпустишь меня. И будешь верить, что я знаю, что делаю.

— Кария, — со вздохом произносит Космо и, покачав головой, на секунду закатывает глаза, а затем снова сосредотачивается на мне. — Несмотря на то, что ты, блядь, меня ударила, я говорю это со всем уважением. Ты ни хрена не знаешь о реальном мире. Ты не можешь убежать от копов, от своих родителей, от всего Райта. От Вона, Айседоры, знаешь, от остальных твоих друзей? Ты от них никуда не денешься. Ты избалованная, и ни дня в своей гребаной жизни не работала. Ты целыми днями слоняешься по магазинам, красишь ногти, смотришь фильмы в своем долбаном домашнем кинотеатре, бесцельно колесишь на своем BMW и скучаешь, в то время как Вон и Айседора действительно что-то делают со своей жизнью. Ты даешь мне себя напоить и трахнуть, и, пока не можешь сопротивляться, тебе все равно, что я с тобой делаю. Ты достойна жалости и просто ждешь, когда мамочка с папочкой продадут тебя какому-нибудь мудаку из Райта, чтобы ты могла сосать ему, пока он занимается важными делами.

На мгновение я перестаю контролировать выражение своего лица. Я не совсем уверена в том, что делаю, что вообще дышу.

Весь этот сарказм задел меня за живое, подтвердил мои худшие опасения. Что я не представляю никакой ценности, что я никто, никудышная, слабая, жалкая, одноразовая, незаметная.

Так же смотрит на меня моя мать. Так же нянчится со мной мой отец, потому что знает, что я ни для кого не представляю реальной угрозы. Когда-то давно я сказала ему, что хочу стать учителем, думая, что это важно, потому что мои учителя были для меня важны. Когда на уроках у меня действительно что-то получалось, и я становилась их любимицей, то светилась о счастья. Я думала, что эта цель пробудит в моих

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Монстр из отеля №7 - К. В. Роуз.
Комментарии