Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » Поединок чести - Рикарда Джордан

Поединок чести - Рикарда Джордан

Читать онлайн Поединок чести - Рикарда Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 128
Перейти на страницу:

— Это потрясающе, Ариана швырнула булыжник на шесть локтей! — восхитился Авраам и назначил девушку главным мастером патереллы.

— Важно не только расстояние, нужно еще и уметь целиться, — заметил Соломон и снова углубился в вычисления угла наклона держателя на плече орудия, сравнивая длинную и низкую или короткую, но высокую траектории полета камня.

Авраам занимался испытаниями и вскоре понял, что эффективность катапульты зависит не только от вычислений, но и от таланта мастера. Некоторые воспитанницы были более одаренными, другие — менее, и именно у Женевьевы, которая как будущая Совершенная на самом деле должна была проявлять миролюбие, открылся врожденный талант орудийного мастера.

— Ты можешь вычислять сколько душе угодно, Ми… э-э… Айеша! — Аврааму все еще было сложно играть роль мавра, тем более что Мириам уже не надевала свои восточные наряды, не употребляла арабские выражения и вела себя как дочь еврейского торговца с необычными интересами, кем она изначально и была. — Но ты ни за что не сумеешь попасть в цель столько раз, сколько попадает эта маленькая Совершенная.

Авраам продемонстрировал жене модель крепости из дерева, которую он построил, чтобы упражнения в стрельбе из крошечной катапульты стали интересней.

— Не называй ее маленькой Совершенной, это выводит ее из себя, — сказала Мириам и внимательно осмотрела подпорченную лицевую часть «крепости». — Она могла бы сейчас пройти обряд крещения, но считает, что должна еще покаяться.

— Как бы она себя ни называла, она с первого же раза снесла четыре из пяти уборных и два балкона этой осажденной крепости. Ей следует бросить эту идею с крещением, она нам нужна в качестве канонира.

Мириам рассмеялась.

— Но прежде нам придется кое-что изменить в патерелле, — пробормотала она. — Все эти штуки создавались как осадные орудия, однако нам она нужна для обороны. А значит, пущенные из нее камни должны перелетать через стены нашей крепости или лететь со стен вниз. А для этого ее следует сделать меньших размеров и более удобной для перемещения.

— И, возможно, более простой в использовании, — заметил Авраам, думая о девушке-канонире.

В отличие от девушек и совсем юных оруженосцев, рыцари едва интересовались орудием. Большинство из них, похоже, не понимали, что эта крошечная игрушка — лишь модель очень большой, вполне боеспособной машины. Рыцари вообще весьма скептически относились ко всем нововведениям. Соломон тщетно пытался побудить их упражняться в стрельбе из лука. Он сам владел основными приемами и мог начертить схему лука и попросить столяров изготовить его, как и намного более сложную катапульту. Он мог бы обучить воинов, и наверняка нашлась бы парочка прирожденных стрелков, которые достигли бы неплохих результатов. Но рыцари противились. Они не хотели отказываться от своего традиционного оружия.

Все же вскоре Фламберт де Монтальбан, замученный сестрой и вдохновленный Софией, согласился поэкспериментировать. Чтобы понравиться Софии, Фламберт сделал бы что угодно. Он перестал бояться играть с огнем и теперь ухаживал за девушкой по всем правилам «высокой любви». София уже не сопротивлялась так, как прежде. Терпение Фламберта приносило плоды: через время София оценила его кротость и приветливость, тем более что рыцарь был привлекательным и умел играть на лютне, как никто другой. И он был рядом, в то время как Дитмар из Лауэнштайна постепенно становился для Софии рыцарем из снов. Со времен их короткого романа в Майнце прошло уже почти три года. С тех пор она ничего о нем не слышала, и его образ начинал блекнуть. Действительно ли они были созданы друг для друга? Вернется ли она когда-либо в Лауэнштайн?

Воспоминания Софии о крепости отца также блекли — что на самом деле было неплохо, поскольку она переставала быть робкой и бояться встречи с любым представителем противоположного пола. Но хотелось ли ей еще вернуться в родные края, где всегда было сыро и в основном холодно, если здесь она грелась в лучах солнца и преданной любви Фламберта?

Однако для нее ложкой дегтя все еще оставалась его вера и то, что он из-за нее подвергался опасности. Софию невозможно было убедить принять веру альбигойцев, многое в их учении казалось ей нелепым. И именно это заставляло ее сомневаться в своей зарождающейся любви к Фламберту. Возможно, она была бы готова принять его веру, если бы любила его так сильно, что могла бы умереть за него. А вот с Дитмаром все было по-другому, во всяком случае, так ей помнилось. Но тогда она была совсем еще юной, к тому же не находилась на волосок от смерти. Теперь ситуация изменилась. Хоть их побег из Тулузы прошел довольно гладко, рыцари и девушки все же видели в городе огонь, когда под покровом ночи ехали к Монтальбану, и не осмелились спросить, не горели ли это костры, на которых сжигали еретиков. Софию приводила в ужас любая смерть — на костре или от меча крестоносца. Если она когда-либо вообще вступит в отношения с Фламбертом, то лишь в случае, если он обеспечит ее безопасность!

Однако пока она позволяла ему окружать ее заботой, писать для нее песни и воспевать ее красоту. Впрочем, в переполненной крепости и заниматься больше нечем было. София работала в огороде, обучала младших девушек кройке и шитью и, разумеется, посещала богослужения. Но в Монтальбане не было развлечений, и причиной тому была не вера альбигойцев. С ограничением передвижения на юге Франции прекратился и поток новостей, которые приносили трубадуры и странствующие рыцари. Так что София не получала никаких вестей из Лауэнштайна, хотя историю о терпении юного рыцаря, который целую вечность стоял под стенами крепости, где была заключена его возлюбленная, и не обстреливал крепость, чтобы не подвергнуть девушку опасности, давно уже вплели в свои песни о любви трубадуры.

Итак, жизнь в крепости протекала мирно, пока весной 1216 года граф Тулузский не появился в Марселе.

— Граф вернулся! — ликовала София и почти не обратила внимания на то, что Женевьева сдержанно разделяла ее радость. Мириам следила, чтобы о произошедшем между графом и Женевьевой не поползли слухи. — Женевьева, он ведь, вопреки воле Папы, теперь снова на нашей стороне!

— Он слишком часто менял свое мнение, — заметила Женевьева.

Она невольно закрывала лицо покрывалом, когда речь шла о Раймунде. Выражение лица не должно было выдать ее.

— Но теперь он так не поступит, Папа никогда его не простит! А как радуются люди! Тебе нужно послушать этого трубадура сегодня вечером в зале твоего отца! Фламберт принимал его, и он прочитал нам парочку стихов:

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поединок чести - Рикарда Джордан.
Комментарии