Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » Поединок чести - Рикарда Джордан

Поединок чести - Рикарда Джордан

Читать онлайн Поединок чести - Рикарда Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 128
Перейти на страницу:

— Ты полагаешь, это… последняя попытка? — с надеждой спросила Герлин.

Флорис пожал плечами.

— Я считаю, что у Роланда есть план, — сказал он. — Возможно, это его последний план. Но сдастся он не скоро!

В последующие недели Роланд продолжал проливать кровь противника. Разумеется, эти нападения не ослабляли ощутимо армию Дитмара, но осаждающие оплакивали людей, которые погибли от рук рыцарей Лауэнштайна. Относительно последних сбылись мрачные предсказания Рюдигера о начале борьбы: бездеятельность рыцарей Роланда ввела осаждающих в заблуждение, и они недооценили противника. Вскоре Дитмар, Флорис, Рюдигер и Конрад стали составлять патрульные группы так, чтобы в них входили не только юные неопытные рыцари, но и закаленные в боях воины. С тех пор потери сократились, но все же иногда рыцари получали ранения.

— Людям Роланда тоже несладко! — заявил Конрад, когда Герлин перевязывала его рану на ударной руке. Неделю-две он не сможет выезжать патрулировать. — Я пронзил этому типу плечо. Если он вообще выживет, то несколько недель не сможет сражаться. Чего добивается Роланд, отправляя на смерть своих людей?

Ответ на этот вопрос они получили четыре недели спустя, после того как еще три рыцаря с одной и четыре с другой стороны погибли в сражениях. Между тем грабители за спинами осаждающих сожгли дотла четыре крестьянских двора. Терпение Дитмара, Флориса и Герлин было на пределе. Но вот однажды открылись ворота крепости и к ним приблизились два рыцаря. Их доспехи были начищены, нашлемники и знамена были яркими, а пики лежали поперек седел.

— Посредники! — взволнованно сообщил Ханзи. — Этот мерзавец хочет вести переговоры!

— Еще лучше! — воскликнул Рюдигер, когда из ворот выехал третий рыцарь. — Это сам Роланд. Быстрей, господин Жан! Дитмар должен приготовиться, я и Флорис будем его сопровождать. И, будь так добр, отыщи себе укрытие, возьми лук и прикрой Дитмара.

Ханзи был недоволен — рыцари не прикрывали друг друга тайком, — однако, поразмыслив, осознал необходимость этого шага. Он занял позицию между зубцами осадной крепости, в то время как остальные рыцари отъехали от нее. Герлин, которая заботилась о раненых, взволнованная, сидела возле него. Больше всего ей хотелось поехать с рыцарями, но Дитмар отправил мать, заявив, что это мужское дело. Герлин смирилась, снисходительно улыбаясь, но ее снова переполнила гордость за сына и супруга, когда оба достойно и уверенно ехали навстречу врагу. На щите Дитмара красовалось знамя Лауэнштайна — равно как и на щите Роланда.

Флорис проследил за тем, чтобы встреча состоялась не ближе дальности полета стрелы от Лауэнштайна. Рюдигер незаметно открыл для Ханзи пространство для выстрела.

Наконец Роланд выехал вперед, к нему подъехал Дитмар. Противники холодно поприветствовали друг друга.

— Чего вы хотите? — кратко спросил Дитмар.

Роланд выпрямился.

— Покончить с этим здесь и сейчас! — заявил он и обвел рукой войско Дитмара и осадную крепость.

Дитмар рассмеялся.

— Для этого вам всего лишь нужно покинуть крепость. Мы позволим вам уехать, господин Роланд, хотя мы с вами еще не свели счеты. Свободный путь для вас и вашей семьи — и конец вражды между нами.

Похоже, он собирался сказать еще что-то, но Флорис сверкнул на него глазами. Видимо, рыцари договорились не говорить о Софии. Однако прекращение вражды подразумевало возможность однажды посвататься к дочери Роланда.

Теперь Роланд также рассмеялся.

— Не может быть и речи о том, чтобы я подарил вам мою крепость, мой дорогой господин Дитмар. Поскольку нет никакого смысла спорить, кто является законным наследником. Мое родство с Дитрихом из Лауэнштайна нельзя поставить под сомнение.

Он ухмыльнулся, когда Дитмар инстинктивно схватился за меч. После его рождения поползли слухи об измене Герлин с Флорисом. Однако на смертном одре Дитрих подтвердил, что Дитмар — законнорожденный ребенок. Не было никаких сомнений в его происхождении, и Роланд просто пытался вывести его из себя.

Флорис повысил голос, прежде чем юноша вспылил.

— Не станем же тратить время на домыслы и клевету, — невозмутимо произнес он. — Господин Дитмар стоит перед своей крепостью с войском. А ваши рыцари покидают вас целыми группами, потому что вы не можете их прокормить. Так что говорите, чего вы хотите, господин Роланд, и тогда мы можем обсудить это.

— Я хочу Божьего суда! — торжественно заявил Роланд. — Всевышний должен решить, кто является истинным наследником.

Среди рыцарей Дитмара раздались смешки.

— Этот вопрос уже решил епископ Майнца и император Священной Римской империи, — спокойно заметил Флорис. — Господь не является вашим феодалом.

— Разве мы все не вассалы Господа? — елейным голосом спросил Роланд.

Рюдигер сделал глубокий вдох.

— И как же должен выглядеть Божий суд? — спросил он. — Если речь идет о том, что вы засунете руку в котел с кипящей водой, чтобы достать печать Лауэнштайна, то мы согласны. Если ваша рука останется невредимой, крепость ваша.

Теперь рассмеялись все рыцари.

— Разумеется, я подразумеваю поединок, — сказал Роланд, не обращая внимания на насмешку. — Я буду сражаться с якобы настоящим наследником. Не на жизнь, а на смерть. И пусть Господь решает.

— В таком случае решает меч, — ответил Флорис. — Нет, господин Роланд, такую форму Божьего испытания не признает даже Церковь, а уж тем более рыцари. С момента сражения между Давидом и Голиафом прошло много времени. И я уверен, если Дитмар начнет использовать камнемет, вы сочтете это нерыцарским поведением. Если и произойдет поединок, то между рыцарями, которые опытны, сильны и тяжелы в равной мере. Сразитесь со мной, господин Роланд! — Флорис положил руку на меч.

— Мой вызов все еще остается в силе! — с достоинством произнес Роланд. — И он адресован не вам. Мы никогда не были врагами, господин Флорис.

Флорис фыркнул:

— А вот мне припоминается другое. Например, рана от меча, которую я получил, пытаясь спасти истинного наследника от ваших палачей. Ну хорошо, я охотно буду сражаться против вас как представитель госпожи Герлин, чью честь вы также оскорбили. Подумайте, господин Роланд. Поединок со мной — или же мы устроим Божий суд немного по-другому. Например, посредством открытой битвы: вы и ваши рыцари против господина Дитмара и его войска. Если вы действительно так уверены в защите Всевышнего…

Роланд ничего не ответил. Он лишь развернул свою лошадь и поскакал галопом обратно к крепости.

Рюдигер знал, что сейчас в душе Ханзи шла тяжелая борьба. Он наверняка мог бы убить рыцаря одним выстрелом из лука, но господин Жан де Бувин удержался от недостойного поступка.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поединок чести - Рикарда Джордан.
Комментарии