Астартед - Tom Paine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Элизабет схватили и посадили в тюрьму, а сегодня ее оттуда увезли.
— и насколько я понимаю, вы с ней встречались в тюрьме?
— именно так.
— а вы смелый, я даже не сомневался в вас. Я так понимаю, ее увез Чарльз и хочет через нее найти меня.
— Элизабет примерно так описывала ситуацию и предвидела такой поворот.
— я тоже предвидел такой поворот, поэтому и давал ей такие инструкции при каждом задании, в этот раз они действительно пригодились. А теперь, видимо, вам нужно местонахождение Чарльза?
— именно, Чарльз засадил в тюрьму Ричарда, поэтому прежде чем покинуть Астартед, в компании моих друзей Вильяма и Пина я еще проник в тюрьму и освободил Ричарда.
— хорошее решение, в таком походе вам не помешает опытный маг. Я давно отслеживал перемещения Чарльза, и последнее время он очень часто бывал в разрушенной крепости Рангет. Вам, возможно, известно, что это раньше была такая же крепость, как и Астартед, пока ее не разрушили фанатики из совета. Я когда-то даже жил в этой крепости, это было уже очень давно.
— это далеко от Астартеда?
— по миру магов не очень далеко, ваш друг мистер Вазовски должен знать, где находится эта крепость, однако, есть одно но. В последнее время я часто наблюдал появление там Чарльза, и там вновь заработал щит от перемещений в саму крепость, ближе чем к воротам перенестись, у вас не получится.
— хорошо, спасибо за предупреждение.
— и еще одно предупреждение, в крепости было много убитых насильно магов, и вследствие чего теперь там много духов умерших в страшных муках магов. Они весьма агрессивны и могут даже убить вас, поэтому будьте там на чеку. Пожалуй, вам пригодится заклинание для борьбы с ними «Эксилио», будет весьма эффективно, воспользуйтесь им обязательно.
— хорошо, спасибо за предупреждения, а можно спросить почему вы сами не пойдете с нами и не положите конец этому конфликту между вами с Чарльзом?
— хороший вопрос, Рей, но видишь ли дело в том, что он очень надеется, что я поддамся на провокации и явлюсь к нему. Сейчас я еще недостаточно силен, чтобы вступить в бой с Чарльзом со всеми силами. На что он и рассчитывает убить меня раньше, чем я успею набраться сил.
— но если вы не сможете его победить, то как нам с ним сражаться?
— справедливый вопрос. У вас достаточно сил, чтобы вступить с ним в бой, но победить вы не сможете, он очень старый, мудрый и опытный маг, как бы я к нему не относился и нельзя недооценивать его силы, но вам и не нужно его побеждать. Я вас прошу освободить Элизабет и уносить оттуда ноги.
— а куда нам бежать после, если мы выживем?
— Элизабет о вас позаботится. Вам я советую спрятаться на время в своем новом доме вместе с вашим другом Вильямом и Пином. А Ричард и Элизабет, думаю, сами разберутся что делать и где скрыться.
— откуда вы знаете про новый дом?
— Рей, я про вас очень много знаю, однако, я сознательно не узнавал, где ваш новый дом. Никто не должен знать и даже я. Так будет безопаснее для вас. Отсидитесь после всего там, пока я не улажу кое-какие дела, и вам будет вновь можно спокойно ходить в обоих мирах.
— хорошо, я понял вас. Еще какая-то информация для нас будет?
— да, еще одна просьба, передайте сообщение для Элизабет, но только для нее одной, больше прошу никому не говорите.
— хорошо, что передать?
— передай ей такую фразу «Касгор ожил».
— не скажете, что это значит?
— пока еще рано, всему свое время, Рей. Нам с тобой предстоит еще не один разговор и встреча. А на этом пока все, желаю вам удачи!
— спасибо!
Гор встал с кресла, подошел в Рею и приложил два пальца правой руки к виску Рея, после чего его тут же выбросило из беседы, и он оказался сидящим возле блюда с зельем в окружении своих товарищей.
— ну что, получилось? — спросил тут же Пин.
— голова немного шумит, да, все получилось, Чарльз находится в Рангете. Мистер Гор сказал, что ты знаешь, где находится крепость, — ответил Рей, обратившись к Пину.
— Пин? — произнес Ричард, посмотрев на Пина.
— что? Да, я знаю, где это, не надо так удивляться. Есть что-то, что нужно знать прежде, чем туда отправляться?
— Гор сказал, что вся крепость находится под защитным куполом против перемещений, и что там бродит куча злобных духов, из важного вроде все.
— хм, это немного усложнит нам жизнь, но в целом получили то, что нужно! — воспряв, сказал Пин.
— так, и каков будет наш план? — поинтересовался Вильям.
— Пин, ты саму крепость хорошо знаешь? — спросил Ричард.
— нет, внутри я не был практически и даже не представляю, что и где находится.
— ну плана тогда особо не придумаешь, ту местность мы знаем плохо, поэтому будем импровизировать, — сказал Рей.
— плохое у меня предчувствие, — добавил Вильям.
— Ви, последнее время у нас других чувств уже давно не было. Ждать мы не можем, поэтому ночевать здесь не предлагаю, сейчас немного перекусим и выдвигаемся к Рангету в полной готовности к бою, на лучшее настраиваться не приходится, поэтому заходим в крепость, и предлагаю продвигаться к тому, что осталось от замка старшего мага, предполагаю, что там тоже была тюрьма и убежище старшего мага Рангета, где-то там, думаю, находится и Чарльз с Элизабет. В прямой бой с Чарльзом вступать не будем, ищем Элизабет, забираем и уносим ноги что есть мочи. Все согласны? — спросил Рей.
— поддерживаю, — ответил Вильям.
— Ричард? Пин?
— а после того, как освободим Элизабет, куда бежать будем? — спросил Пин.
— Гор советовал укрыться, предлагаю нам залечь на дно в моем новом доме, про него никто не знает.
— хорошо, вроде какой никакой план, — согласился Пин.
— Ричард?
— я заберу Элизабет, и мы укроемся в нашем тайном убежище в мире людей, Хан уже должен быть там и скрывать его от посторонних глаз щитами. Правда предполагалось там скрываться от пожирателей душ.
— Гор предполагал, что вы так и поступите.
— не стоит верить всему, что он говорит, у меня нет ни единого повода на это, — с пренебрежением добавил Ричард.
— Ричард, если бы Гор хотел, я думаю, он бы мог тебя убрать уже давно, поэтому основания хоть немного ему доверять есть. Ты, кстати, сам не забывай, что тоже, скажем так, не всегда был честен.
— Рей, я приношу свои извинения. Я слушал Чарльза и верил ему и теперь об этом сожалею