Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Кольцо (другой перевод) - Кодзи Судзуки

Кольцо (другой перевод) - Кодзи Судзуки

Читать онлайн Кольцо (другой перевод) - Кодзи Судзуки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 81
Перейти на страницу:

Неожиданно в пещеру заглянула какая-то женщина. На фоне заходящего солнца ее лицо казалось совсем черным, и ребята не знали наверняка, кто она, но судя по голосу это была одна из окрестных вечно обо всех судачащих домохозяек, лет за пятьдесят.

— А ну, марш отсюда. Понарыли здесь ям… Вот засыплет вас заживо, и вы задохнетесь до смерти. Гадость какая! Вам разве самим не противно? — грозно спросила она.

Мальчишки переглянулись. Им показалось смешным, что она беспокоится не столько о том, что они умрут, сколько о своих собственных чувствах: ей, видите ли, будет противно. Асакава засмеялся первым, его друзья дружно захохотали вслед за ним. Лицо женщины казалось абсолютно плоским и маячило в круглом проходе наподобие театральной декорации.

Неожиданно Асакава увидел, что никакая это не домохозяйка. На него в упор смотрела довольная рожа Рюдзи:

— Ну ты, парень, даешь. Да у тебя стальные нервы — надо же, умудрился заснуть в такое время в таком месте! Чего ты хихикал-то во сне, гаденыш?

Рюдзи начал тормошить Асакаву. Смеркалось. Солнце на западе висело над самым горизонтом. Лицо Рюдзи на фоне сумеречного неба было еще чернее, чем лицо женщины из только что увиденного сна.

— Пойдем, я тебе что-то покажу. — Рюдзи помог Асакаве подняться и потащил его за собой.

Они подошли к коттеджу Б-4. Не говоря ни слова, Рюдзи молча полез под балкон. Асакаве ничего не оставалось, кроме как последовать за приятелем. В дощатой стене, соединяющей опорные сваи балкона, не хватало одной доски. Рюдзи просунул руку в зияющую щель, ухватился за крайнюю доску и с силой потянул на себя. Раздался сухой треск. Асакава даже не удивился тому, что наверху такая дорогая современная обстановка, а внизу обычные доски, которые без труда можно сломать одной рукой. Вполне понятное дело — там, где никто не увидит, можно устроить все поскромнее и подешевле. Рюдзи включил фонарик и просунул его в образовавшийся проем, после чего кивнул Асакаве, словно говоря: «Посмотри-ка сюда». Асакава осторожно приблизился к стене и заглянул в пролом. В неярком свете фонарика он увидел слева от себя какой-то темный выступ. Глаза постепенно привыкли к полумраку. Асакава разглядел неровную каменную кладку, идущую по кругу. Сверху лежала бетонная крышка. В трещинах крышки и меж грубо отесанных камней росла чахлая трава. Асакава сориентировался и понял, что колодец находится не просто под полом гостиной, но именно под тем самым местом, где стоит новая видеодвойка. Значит, неделю назад, когда он просматривал злополучную кассету, Садако была совсем рядом и, может быть, даже следила за происходящим со дна старого колодца.

Рюдзи выломал из стены еще одну доску. В образовавшуюся щель вполне мог пролезть взрослый человек. Один за другим приятели протиснулись между досок и, с каждым шагом все больше пригибаясь, подошли к краю колодца — коттедж был выстроен на склоне, поэтому чем дальше они продвигались, тем ниже нависал над ними пол гостиной, словно зажимая их в тиски. Хотя воздуха под домом было предостаточно, Асакава вдруг стал задыхаться. От земли веяло сырым холодом.

Асакава прекрасно знал, что они сейчас будут делать, но страха не испытывал. Доски пола давили сверху все сильнее, дышать становилось все труднее, а ведь ему, наверное, придется спускаться еще глубже, на самое дно колодца… Да какое там «наверное» — вне всяких сомнений, придется лезть в колодец! А как иначе достанешь оттуда останки Садако?

— Помоги-ка мне, — вдруг сказал Рюдзи. Асакава взглянул на приятеля. Тот полулежал на краю колодца и, ухватившись за кусок арматуры, пытался стащить на землю тяжелую бетонную крышку. Но, видимо, из-за того что Рюдзи не мог встать в полный рост и как следует упереться, эта задача была ему не под силу. В таких условиях даже Такаяма, выжимающий из положения лежа сто двадцать килограммов, был бессилен что-либо сделать. Асакава обогнул колодец и пополз вверх по склону, пока не уткнулся головой в доски пола. Перевернувшись на спину и уперевшись плечами в балку, он обеими ногами стал толкать крышку от себя. Скрежеща по камням, бетонная глыба сдвинулась с мертвой точки. Приятели, объединив усилия, дружно взялись задело. Крышка потихоньку сползала с колодца. Сколько же лет этот колодец простоял закрытым? С тех пор как построили коттеджи? Или его закрыли, когда строили туркомплекс? А может быть, еще раньше — со времен санаториума… Об этом можно было только догадываться. Но судя по тому, как плотно прилегала крышка к стенкам колодца, а также по душераздирающему скрежету, с которым бетон медленно двигался по камням, вряд ли речь шла о паре лет, и уж точно не о шести месяцах. С другой стороны, Асакава с Рюдзи знали, что двадцать пять лет назад колодец еще был открыт… Как бы то ни было, сейчас он снова прозреет, выглянет своим единственным глазом из-под крышки.

Рюдзи засунул черенок лопаты в щель между крышкой и стенкой колодца и сказал:

— По моей команде налегай на лопату всем телом.

Асакава сполз к колодцу и приготовился действовать.

— Раз, два, давай! — скомандовал Рюдзи, и в тот момент, когда Асакава всей своей тяжестью навалился на рычаг, Рюдзи обеими руками изо всех сил надавил на свободный край крышки. Та с жалобным стоном обрушилась на землю.

Из открытого колодца потянуло влагой. Вооружившись фонариками, друзья на коленях доползли до края и попытались встать. Но между каменной кладкой и досками нависшего сверху пола было всего полметра, поэтому им пришлось свеситься через покрытую мелкими капельками стенку и застыть в этой неудобной позе, уцепившись руками за крупные камни. Со дна поднимался гнилой запах. Казалось, что если сейчас отпустить руки, то колодец сразу же всосет их в свое прохладное нутро.

У Асакавы не было сомнений — она там, внизу. Эта невероятная, сверхмогущественная, больная тестикулярным синдромом феминизации женщина… Хотя разве можно назвать ее женщиной? Пол любого живого существа определяется по строению половых желез. А Садако, несмотря на прекрасное женское тело, была обладательницей двух аккуратных тестикул. Но значит ли это, что она была мужчиной? Асакава не знал, как ответить на этот вопрос. Впрочем, судя по имени, родители решили воспитывать ее как девочку.

Сегодня утром, когда они подплывали на катере к Атами, Рюдзи сказал, что «гермафродиты олицетворяют идеал мужской силы и женской красоты». Это напомнило Асакаве один случай. Как-то раз он просматривал альбом с фотоиллюстрациями, каталог какой-то выставки, и глазам своим не поверил, наткнувшись на фотографию классической древнеримской статуи. Статуя изображала прекрасную полногрудую женщину, возлегающую на камне, но между ног у нее красовался огромный фаллос…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кольцо (другой перевод) - Кодзи Судзуки.
Комментарии