Багровая смерть - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что, на самом деле врачи фей? — не поняла я.
Она чуть улыбнулась:
— Нет, они люди, которые получили свою магию от благого народа, или в некотором роде любимы феями. Ирландцы зовут их Докторами Фей, потому что в прошлом они лечили больной домашний скот или людей как врачи, но делают это с помощью фейской магии, а не медицинской науки.
— Им все еще разрешено использовать магию для лечения людей? — спросил Натэниэл.
Пьеретта словно и не слышала его вопроса.
— Современная медицина должна была покончить с ними, — предположила я.
— Они не могут действовать как врачи, но все еще они ценятся как вид экстрасенсорных способностей, — сказала она.
— Могут ли они вылечить то, что не под силу современной медицине? — уточнил Натэниэл.
И снова Пьеретта его проигнорировала.
— Натэниэл задал тебе вопрос, — надоело мне.
Она посмотрела на меня:
— Ты наша королева и наш победитель. Син — молодой принц, и он под протекцией нашего нового короля. Но он, — она указала на Натэниэла. — Он нам никто. Не король, не принц, не Нимир-Радж, не Рекс, не Ульфрик, не лидер ни одной из групп. Зачем мне отвечать на его вопросы?
— Он мой жених, — ответила я.
— Нет, твой жених — Жан-Клод. Натэниэл — это тот, с кем ты проведешь неофициальную церемонию, после которой даже ваше законодательство не признает ваш брак.
— Это правда и в отношении Мики.
— Он сам по себе король, как для леопардов, так и для Коалиции, — возразила она.
— Я не принц по праву, — заметил Син. — Я принц потому только, что Жан-Клод так сказал.
— И ты допущен в постель королевы.
— Натэниэл тоже, — сказал он.
— Это не то же самое, — покачала головой Пьеретта.
— Она наденет кольцо не на мой палец, а на его.
Она упорно качала головой:
— Ты действуешь как настоящий moitié bête. Он — нет.
— Натэниэл — часть моего триумвирата наряду с Дамианом. Почему это не дает ему больше статуса?
— Жан-Клод черпает силу из своего триумвирата, но ты, похоже, не получаешь из своего ничего. Он выбрал своим слугой наиболее сильного некроманта со времен самой Матери Всея Тьмы, а его moitié bête стал Ульфрик местной стаи вервольфов. Натэниэл — один из самых слабых верлеопардов в местном парде, а Дамиан был одним из слабейших вампиров Миледи.
— Значит, Дамиана ты тоже не уважаешь, — резюмировал Син.
— Я сочувствую ему в том, что ему пришлось выносить веками, но нет, я его не уважаю. Арлекин не уважает слабость.
— Я влюблена в Натэниэла и мы поженились бы с ним, Микой и Жан-Клодом легально, если бы смогли.
— Это больше того, что она сделала бы для меня, если бы смогла, — сказал Син. Его голос не был ни горьким, ни злым. Он просто констатировал факт.
— Никто из других мужчин не воспринимает тебя как своего кота, мой принц. Ты не можешь жениться на Аните, потому что никто из других мужчин не смотрит на тебя в романтическом плане.
— Мы с Натэниэлом активно делим Аниту.
— Но не делите друг друга, — возразила она.
Син глянул на другого парня.
— Помоги мне, Натэниэл.
— Не думаю, что смогу, Син. Пьеретта права. Я не король и не принц.
— Некоторые охранники называли вас с Микой обоих моими принцами, — сказала я.
— До тех пор, пока Мика не сделал Коалицию силой, с которой нужно считаться, а Син стал юным принцем.
— Значит, если кто-то не является лидером, вы не принимаете его в расчет? — спросила я.
— Не совсем, но если у них нет контроля над чем-то еще, то и над Арлекином у них контроля нет, — сказала она так, как будто это была непреложная истина, данность.
— Никки контролирует местных львов, но его вы не уважаете так сильно, как Мику или Сина, — напомнила я.
— Скарамуш не должен был сегодня пользоваться когтями, — сказала она.
— Но на ежедневной основе вы не относитесь к Никки так же хорошо, как ко мне, — уточнил Син.
— Я не хочу никого оскорбить, — вздохнула она.
— Просто скажи нам, Пьеретта, — сказала я.
Она кивнула, но это было больше похоже на поклон от шеи.
— Если моя королева приказывает.
— Да, я приказываю.
— Никки мог выиграть битву за должность Рекса местного прайда, но не смог бы его сохранить без твоей поддержки. Всем известно, что если бросить ему вызов, вы с Жан-Клодом будете с ним. Если бы у него не было двух других львов-самцов, которые помогают ему управлять львами, даже этого могло бы быть недостаточно. Он хороший воин, но плохой лидер, и он твоя Невеста, что меньше, чем зверь зова или даже человек-слуга. Я не высказываю к тебе неуважения, моя королева, но Невест не берут так надолго. Они созданы, чтобы доставить удовольствие своему Жениху и стать жертвой во имя его или ее безопасности, когда это потребуется.
— Не высказываешь неуважение? Ха! Ты и двое твоих приятелей, которых избили, обычно не проявляете такого уважения даже по отношению ко мне. Что изменилось?
— Ты показала, что заметила нас и не одобряешь нашего поведения.
Я нахмурилась.
— Магда сказала почти тоже самое, когда я заставила ее прекратить драки с другими львицами: что я обратила внимание на ее старания или что-то вроде того.
— Нам нужна наша королева или король, чтобы нами править, Анита.
— Что конкретно это означает?
— В точности то, что я сказала.
Я была уверена, что имелось в виду больше, чем я поняла, но я не была уверена, как задать правильный вопрос, чтобы получить объяснение, которое будет иметь для меня смысл.
— Может, они как люди, которые давят, пока кто-то им не ответит, — предположил Натэниэл. — Потому что им необходимо знать правила или, может, им необходимо иметь их.
— Ты имеешь в виду, как Никки выбил из них дерьмо и внезапно Скарамуш предложил себя под Жан-Клода?
— Да.
— Так что, если они не могут получить хорошее обращение, они начинают плохо себя вести, пока не получат плохое обращение — так?
— Думаю да, — сказал Натэниэл.
Пьеретта наблюдала за нашим разговором так, будто запоминала слово в слово, а может, так оно и было, чтобы потом она смогла повторить его своим товарищам по Арлекину.
— Это так, Пьеретта? — спросила я. — Любое внимание лучше никакого?
— Я не поняла вопроса.
— Магда нарывалась на драку с одной из местных львиц до тех пор, пока я впервые не переспала с ней. Дословно она сказала, что теперь, когда я обратила внимание на ее усилия, она оставит остальных львиц в покое. Скарамуш был геморроем на всю задницу,