Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Повести » Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108

Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108

Читать онлайн Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 242
Перейти на страницу:
лагерем, но в зоне видимости постовых, воины вернулись на свой пост. Дождавшись, когда двое парней уйдут, Юй вышел из-за дерева и встал напротив поникшего деда. Его одежда сбилась, казалось, что верёвки вот-вот сломают его хлипкое тело, но приблизившись на пару шагов, Юй столкнулся взглядом со стариком. Резко вздёрнув голову и щурясь, дед высматривал силуэт, пока сирота не подошёл вплотную.

Их молчаливое переглядывание длилось пару секунд, пока путник не отвернулся. Неуютное молчание продолжалось. Присев напротив, телохранитель вытащил фляжку с водой и под внимательным взглядом пленника поднёс её ко рту старика. Не став привередничать, пленник жадно присосался к фляге. Выпив почти половину, он устало улыбнулся и снова прошёлся взглядом по юноше.

— Спасибо, молодой человек. Я не брал с собой воды, рассчитывал напиться у ручья, что течёт недалеко отсюда.

— Пожалуйста…

Не зная, что ещё можно сказать, Юй хотел уже покинуть общество мужчины, когда тот вновь заговорил.

— Ты ещё так молод, не рановато ли тебе идти на войну?

— Нет, наверное. Я сам сделал свой выбор, — решив не нависать над пленником, Юй присел на землю, сложив ноги перед собой, — у меня есть сила, почему бы не использовать её для блага людей..?

— Хорошо сказано, мой юный друг, — улыбнувшись, старик показал на удивление ровные и белые зубы, — я и сам когда-то служил в армии нашей великой нации.

— О! Вы наверняка многое успели повидать, расскажите что-нибудь из своих подвигов.

— Подвигов, да, — печально хмыкнув, старик на секунду странно посмотрел, чтобы снова вернуть улыбку на лицо, — есть у меня парочка. Ах, как грубо с моей стороны. Меня зовут Рэм, старшина отряда специальных задач — Красные корсары.

Восторженно раскрыв рот, Юй по-другому взглянул на старика. Он встречал упоминания о подобных группах. Например, Боевые Носороги принца Айро или Журавли наместника Тао Цяня. Туда входили лучшие, те, кто мог небольшим отрядом изменить ход боевых действий на всём участке фронта. Даже у землероек и водников были похожие войска.

— Ничего себе, прошу, расскажите поподробнее!

Слушая рассказы старого вояки, Юй потрясенно качал головой. Боевые успехи Корсаров поражали. Постоянные сражения с войсками Северного Племени Воды или на побережье Царства Земли. Вся их группа состояла из настоящих мастеров своего дела. Вылазки и диверсии, а также устранение спецов противника.

Подвиги Рэма и его товарищей никогда не войдут в историю, они навсегда останутся за пределами пыльных фолиантов и учебников. Их имена будут знать только их нынешние командиры, из тех, кто остался в живых. С каждым новым рассказом Юй видел, как менялось лицо старика. Если в начале он испытывал невероятную гордость и восторг, то к концу был готов разрыдаться от боли и отчаяния. Все его друзья и товарищи погибли, а последний из них умер всего полгода назад от неизвестной болезни, что сжигала бедолагу изнутри.

Повествование его заслуг продлилось до самого утра, когда два собеседника уже засыпали на ходу. Яркие солнечные лучи пробивались сквозь зелёные кроны, когда Рэм наконец подошёл к концу своего повествования.

Растерев глаза, Юй попытался прийти в себя, но усталость, голод и недосып брали своё. Когда мальчик попытался встать, то понял, что его ноги затекли и отказывают двигаться. Разминая задеревеневшие мышцы, сирота и не заметил, как замолчал старик. Решив, что пожилой мужчина уснул, Юй хотел аккуратно удалиться, чтобы не потревожить его сон, когда раздался совсем другой голос старичка. Холодный и пробирающий до дрожи, он заставлял напрягаться всем телом и хвататься за оружие. Сонливость смыло, словно Юй окунули в ледяную реку.

— Я бы не советовал тебе уходить, Юй. Посиди со стариком, послушай ещё пару историй.

Медленно поворачиваясь, Юй ожидал увидеть что угодно, но не летящую ему в голову пятку. Отклонившись назад, юноша упал на землю и был вынужден резко кувыркнуться в сторону. На место, где он стоял, опустилась нога Рэма, проминая почву и разбрасывая во все стороны комки земли.

Вместо доброго дедушки, что развлекал внука, перед ним стоял член спецподразделения. Содрав с тела рваную хламиду, старик встал в боевую стойку. Покрытый шрамами по всему жилистому телу Рэм внушал страх. Не отрывая взора от лица юноши, он рванул вперёд, ужасая своей скоростью. Словно размазанный силуэт, мужчина оказался перед лицом подростка. Выбросив вперёд свои проворные и гибкие руки, больше похожие на змей, Рэм пронзил пустоту. Не меняя выражения лица, он продолжал нападать.

Юй хотел закричать и подать тревогу, но со всех сторон послышались боевые кличи и в сторону лагеря полетели стрелы и валуны. Крики умирающих и хруст костей тех, кому не повезло оказаться на пути булыжников, проникали через уши.

Отвлечённый шумом юный маг земли на секунду отвлёкся от своего противника, за что и поплатился. Неудачный новый кувырок привёл его к дереву, где был привязан Рэм. Поднявшись на ноги и воззвав к своей силе покорителя, Юй не успел сориентироваться, когда прямо перед ним оказался шустрый старикан. Подросток получил череду ударов по телу, что заставили его руки висеть подобно плетям. Заваливаясь лицом вперёд, он видел застывшее подобно восковой маске лицо Рэма. В последнюю секунду старик ухватил его за ворот и не дал врезаться в землю.

— Поспи.

Всего одно слово, и Юй почувствовал удар в шею, что отправил его в беспамятство. На заднем фоне раздавались крики и ругань, рёв всепожирающего пламени и грохот камней, но сирота уже ничего не слышал.

(Больше глав на бусти)

Глава 42

Сморщившись от жгучей боли в руке, когда медик приложил припарку, Цэ издал протяжный шипящий свист. Случайно резко дернувшись, он побеспокоил ребро, что сломал в недавней битве. Оглядываясь по сторонам, лейтенант был вынужден признать, что это полный провал.

По всей стоянке виднелись следы битвы, в некоторых местах до сих пор тлела трава, а разбросанные повсюду валуны возвышались напоминанием о самонадеянности и глупости. Будь на их месте простой патруль — их бы всех перебили. Только благодаря навыкам его ближников удалось вырвать победу в этом бою.

Когда со всех сторон полетели первые снаряды, зашуганные Хуан Гаем подростки отреагировали моментально. Голыми руками или оружием они сбивали стрелы и камни, что посылали в них атакующие. Первые пару минут боя отряд Цэ сражался в глубокой обороне, теряя всё больше защитников. Не все простые солдаты успели спрятаться за спинами покорителей и мастеров меча. Сейчас тела этих несчастных лежали в два ровных ряда, накрытые собственными походными плащами. Вспомнив обезображенные тела бедолаг, что попали под самые крупные булыжники, Цэ с трудом

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 242
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108.
Комментарии