Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » XVII. Де Брас - Игорь Александрович Шенгальц

XVII. Де Брас - Игорь Александрович Шенгальц

Читать онлайн XVII. Де Брас - Игорь Александрович Шенгальц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 65
Перейти на страницу:
штаны и сапоги, накинуть рубашку, схватить рапиру и пистоль, и только после этого открыть дверь и осмотреться.

За это время успело случиться многое: Люка Дюси разрядил оба пистолета, чему свидетельствовали два валявшихся в причудливых позах тела, и теперь бился сразу с тремя нападавшими, лихо орудуя клинком; его брат Бенезит в то же время отбивался еще от двоих; братья успешно перекрывали нападавшим доступ к лестнице, ведущей на второй этаж; несколько человек толпились внизу, мешая друг другу; последний же из врагов, уже знакомый мне человек в черном и с маской на лице, стоял чуть в стороне, ближе к двери, наблюдая за развитием сражения.

Нет, ну какой настырный тип! И шустрый! Ведь не прошло и половины дня с того момента, как он потерпел полный разгром первой своей армии, а уже успел собрать вторую, выяснить место ночевки миледи и напасть.

Я выстрелом снес голову одного из трех противников Люки и сходу проткнул грудь второго, пинком отбросив тело вниз по лестнице. Левый обрадовался помощи, и тут же прикончил последнего своего врага, но вверх уже лезли новые, спотыкаясь о трупы.

В ожидании остальных, мы с братьями быстро закололи обоих противников Бенезита.

— Ваша милость, вы вовремя!

Братья были рады короткой паузе. Они слегка запыхались и пытались отдышаться, но в целом были бодры и веселы. Пара кровавых царапин на лице и плече у Левого, и косая рана на груди у Правого — жить будут!

Ситуация слегка выровнялась. Если изначально на таверну напали человек пятнадцать, то теперь их осталось не больше половины. А мы были целы и невредимы.

Восемь против троих — вполне нормальный расклад, бывало и хуже. К тому же братья нравились мне все больше и больше. Они честно дрались, не ныли и готовы были умереть в любую минуту. Мужчины!

Прочие же постояльцы трактира, включая самого трактирщика и прислугу, разумно прятались по комнатам, не высовывая носа наружу.

Краем глаза заметив легкое движение позади, я резко обернулся.

Леди Карлайл уже была одета, и стояла, держа в каждой руке по заряженному пистолю. Видно было, что она не будет просто ждать, сидя в комнате, пока решится ее судьба, а примет в бою самое непосредственное участие.

— Он не оставит меня в покое, пока не увидит мое бездыханное тело, — спокойно пояснила мне Люси, легким кивком указав на мужчину в черном. — Но у меня пока другие планы на жизнь…

И, не целясь, прямо с балюстрады второго этажа она разрядила оба пистоля в сторону черного человека. Первая пуля пролетела чуть левее его головы, оцарапав щеку и лишь чудом не прикончив мужчину, вторая сбила с него шляпу.

— Un fucking believable!* — миледи, ругаясь не хуже английских портовых грузчиков, гневно отбросила пистоли в сторону. Ее манера изъясняться почему-то это меня нисколько не удивила.

*(англ.) это, б***, просто невероятно.

Человек в черном даже не шелохнулся, продолжая стоять так же спокойно, как и прежде, словно это не его мгновение назад чуть не застрелили, как паршивого пса. Лица из-за маски видно не было, но взгляд… он просто насквозь прожигал леди Карлайл лютой ненавистью. Впрочем, на Люси это не действовало.

Кутерьма на лестнице, тем временем, закончилась, и на этаж посыпали новые противники.

Завертелось.

В такой драке не до правил — тут любые трюки хороши, и главное — не дать себя зарезать.

Братья стабильно надежно держали оборону, не позволяя никому прорваться к миледи. Я старательно контролировал всех, кто умудрялся так или иначе обмануть Левого и Правого, обойдя их со стороны или взобравшись напрямую по перегородкам наверх. Одного я скинул пинком обратно вниз, другому проткнул руку, третьего просто ударил в лицо кулаком.

Пока ни с той, ни с другой стороны новых жертв не появилось, но вот ран прибавилось, и было понятно, что долго это представление продолжаться не сможет. Братья попросту истекут кровью и потеряют силы. Именно поэтому противники осторожничали, выжидали.

Но вот почему они не стреляли в нас, как мы в них — я так и не понял. Казалось бы, слаженный залп решит все их проблемы, но пистолей ни у кого в руках я не заметил. Думаю, просто не успели вооружиться перед нападением. Слишком мало времени было у Черного человека на сборы нового отряда. Нам же лучше!

Леди Карлайл скрылась в своей комнате. Я услышал звук задвигаемого изнутри засова. Что же, все правильно. Из трактира ей не сбежать — окна зарешечены, но и внутрь никто не попадет. А выбить дверь мгновенно не получится. И даже если падем мы, ее защитники, то нападавшим понадобится достаточно много времени, чтобы добраться до миледи. А там, глядишь, подоспеют и ее люди.

Но ждать их появления — значит, проиграть заранее. Сейчас часа два ночи, и до утра здесь вряд ли кто-то появится.

Я ударил эфесом в лицо еще одного умника, потом подхватил его за грудки и перекинул через перила вниз. Упал он неудачно, и остался лежать с неестественно вывернутой на бок головой.

Тут вскрикнул Правый — чужой клинок пропорол ему бедро, и кровь хлестанула во все стороны. Черт! Если задета артерия — ему конец, истечет кровью за пару минут…

Остальные воодушевились и приготовились к новой атаке.

Нужно срочно сделать что-то, или нас перебьют всех одного за другим.

Я нашел выход. Коротко разбежавшись, я «ласточкой» нырнул вниз, прямо со второго этажа, поверх перил, минуя лестницу, оставшуюся справа.

Все нападавшие стремились попасть наверх, никто не ждал меня снизу. Этим я и воспользовался.

Сгруппировавшись в последний момент, я удачно приземлился, не выронив рапиры, перекатился через голову вперед, одним этим маневром умудрившись преодолеть большую часть зала, и оказался в непосредственной близости от входа в трактир, где в одиночестве замер статуей человек в черном.

Он совершенно не ожидал от меня подобного действия, поэтому не успел отреагировать. Я лишь увидел, как его глаза широко распахнулись от удивления, рука дернулась было к поясу, где в дорогих ножнах болтался клинок, но он не успел.

Я уже стоял рядом, и был злой, как черт.

Короткий удар под дых, и он согнулся в приступе боли и кашля. Второй добавочный сверху вниз в голову. И пока тело падало, я успел подставить колено под лицо.

Хрясь!

Удачно вышло — редко, когда все получилось точно, как запланировал.

От всего произошедшего мой противник должен был вырубиться мгновенно, но, каким-то чудом, он еще удерживал себя в сознании.

Платок, прикрывавший лицо, слетел,

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу XVII. Де Брас - Игорь Александрович Шенгальц.
Комментарии