Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Демон отверженный - Ким Харрисон

Демон отверженный - Ким Харрисон

Читать онлайн Демон отверженный - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 145
Перейти на страницу:

— Почему-то мне кажется, — тихим угрожающим тоном сказал Том, — что на вашего друга Миниаса ничего не будет. Вообще ничего и нигде. Как будто демон явился, а?

У меня шестеренки в голове так и закрутились, но тут я скорей почувствовала, чем увидела, как расслабился Миниас у меня за спиной.

— Уверен, что у мистера Бансена не будет претензий к моим документам, — сказал он, а я вздрогнула от холодного ветерка, поднятого заработавшими крыльями Дженкса.

— Тинкины штаны! От Миниаса пахнет колдуном! — шепнул пикси.

Я глубоко втянула воздух, и плечи отпустило: Миниас и правда утратил характерный для демонов запах жженого янтаря. В ответ на мой удивленный взгляд он пожал плечами и чуть махнул рукой. Рука так и оставалась сжатой в кулак, и у меня вдруг рот открылся: я сообразила, что он не разжимает пальцев как раз с того момента, как мама потрепала его по руке.

С круглыми глазами я повернулась к маме и наткнулась на сияющую улыбку. Она ему амулет дала? Пусть моя мать сумасшедшая, но хитра она как лисица.

— Мы свободны? — спросила я, видя, как принюхивается к демону Том.

Полицейский сощурил глаза, схватил меня за локоть и оттащил от Миниаса.

— Это демон!

— Докажите. Кроме того, однажды вы мне сами сказали, что вызывать демонов — не запрещено законом.

Рожа у него стала противной:

— Зато вы в ответе за причиненный ими ущерб.

Дженкс невольно застонал, а у меня лицо застыло.

— Она разгромила мой магазин! — взвыла продавщица. — Кто за это заплатит? Кто?!

Вернулся сотрудник с документами Миниаса; Том жестом велел мне подождать и повернулся к нему. Мама подошла ко мне, еще один коп принялся разгонять зевак за окном. Отпустив полицейского, Том состроил сердитую гримасу, а я, прибавляя ему радости, мило улыбнулась. Ему придется меня отпустить. Ежу понятно.

— Миз Морган, — сказал он, убирая палочку. — Я вынужден вас отпустить…

— А мой магазин?! — завопила продавщица.

— Засунь свои жалобы себе в задницу, Патрисия! — предложила мама, и Том скривился, будто паука проглотил.

— …в том случае, если вы признаете, что демоны явились сюда из-за вас, — добавил он, — и согласитесь возместить ущерб.

С этими словами он протянул Миниасу бумаги.

— Но я не виновата. — Скользнув взглядом по разбитым витринам и раскиданным амулетам, я попыталась прикинуть сумму. — С какой стати я должна платить, если их наслал на меня какой-то мерзавец? Я их не вызывала!

Том улыбнулся, и мама сжала мой локоть.

— Вы можете прийти в ОВ и заявить встречную жалобу.

Лучше не придумаешь.

— Я оплачу ущерб. — Плакали мои денежки на кондиционер. — Пошли, — сказала я, хватая Миниаса за рукав. — Нечего нам тут делать.

Рука прошла насквозь. Я похолодела, но больше никто, кажется, не заметил. Глянув на его взбешенное лицо, я с кислым видом махнула ему идти вперед.

— Я за тобой, — добавила я и призадумалась. Кофейня в двух кварталах меня уже не устраивала, потому что овэшники жужжат вокруг, будто фейри у воробьиного гнезда. — Машина примерно пятая от входа. Открытая красная спортивная машина, садись назад.

Миниас приподнял брови.

— Как скажешь, — пробормотал он, шагая вперед.

С видом гордым и довольным мама подхватила наши покупки, просунула руку мне под локоть — и толпа расступилась как по волшебству, открыв нам дорогу к дверям.

— Ты как, Дженкс? — спросила я, когда в лицо ударил ночной холод.

— Скорей в машину, — отозвался он, и я еще раз тщательно обернула шею шарфом, чтобы ему было потеплей.

Пить кофе в компании мамы и демона. До чего мило.

Глава вторая

В кофейне было тепло, плыл запах бисквитов и пар с ароматом зерен. Дженкс перебрался на плечо к маме. Шарф я уложила посвободней, но совсем не сняла — на случай, если на шее остались синяки от хватки Ала. Болело так, словно остались. Ал на свободе? И что мне теперь делать?

Осторожно потирая шею, я задержалась у двери, глядя, как Миниас, Дженкс и моя матушка пристраиваются в хвост очереди. Сигнал детектора сильных заклятий раскалился ярко-красным — скорее всего на Миниаса, — но посетителям и персоналу битком набитой кофейни было на это плевать. За три дня до Хеллоуина каждый старается испытать свои заклятия.

Рядом с моей оживленной матерью демон казался особенно высоким. У мамы кремовая кожаная муфта идеально подходила по цвету к туфлям, а у меня чувство моды, наверное, отцовское. Рост мне точно достался от него — на несколько дюймов выше мамы, но даже в сапогах все-таки чуть-чуть ниже Миниаса. Спортивная фигура тоже от папы. Не сказать, что у мамы фигура нехороша, но память о днях в Иден-парк и фотографии убеждали меня, что я дочь своего отца не в меньшей степени, чем своей матери. И мне было приятно думать, что какая-то часть его продолжает жить на свете, хотя самого его уже двенадцать лет нет. Он был прекрасным отцом, и мне очень его не хватает, когда жизнь начинает лететь вразнос — что случается чаще, чем мне хочется признавать.

Надоедливый детектор у меня за спиной мигнул последний раз и погас.

Я с облегчением пристроилась за Миниасом, и у него плечи напряглись. В машине он был на удивление тих, и у меня мурашки ползли по коже, когда он сидел за мной, прямой, словно аршин проглотил, а мама повернулась боком, чтобы на него смотреть. Этот осмотр она замаскировала попыткой втянуть его в разговор. Я в это время позвонила Айви и наговорила на автоответчик сообщение, попросив ее сбегать через улицу и предупредить Кери, что Ал снова на свободе. У бывшей фамилиарши демона телефона не было, и это иногда очень раздражало.

Я надеялась, что мать щебечет сознательно, чтобы снять напряжение, а не по своей привычке несет все, что на ум приходит. Они с Миниасом уже были на «ты» — просто супер, как на мой вкус. Впрочем, если б он хотел создать проблемы, он бы десять раз успел по дороге сюда от лавки амулетов. Но он тянул время, а я дергалась, как жук на булавке.

Мама с Дженксом вышли из очереди поглазеть на витрину с выпечкой, и когда троица стоявших впереди вервольфов сделала заказ и отошла в сторону, Миниас шагнул вперед, с ленивым удовольствием разглядывая висевшее перед ним меню. Позади нас нетерпеливо запыхтел мужчина в деловом костюме — Миниас обернулся к нему, глянул из-под темных очков. Мужчина побледнел и отступил на шаг.

Миниас отвернулся к стойке и улыбнулся продавцу:

— Латте гранде, двойной эспрессо, итальянский. Пена не обильная, корицы побольше. Сделайте на цельном молоке. Не двухпроцентное и не пополам со сливками — цельное молоко. Подайте в фарфоровой чашке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демон отверженный - Ким Харрисон.
Комментарии