Семейные Ценности - Зозо Кат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не знаю, чем себя в итоге занять в этом городе. Тут даже телевизор нормально не посмотришь. Показывают какие-то глупые шоу, но из-за того, что не понимаю ни слова, для меня всё превращается в одно сплошное кривляние с закадровым смехом. Чушь…
Конечно, выходила в магазины, ведь питаться чем-то надо. Хотя в гостинице, в которой я живу, предусмотрено трехразовое питание. Но… этого как-то маловато. Из японского языка я смогла выучить всего несколько фраз в стиле «Как пройти в?..», «Сколько стоит?», «Который час?» и так далее. На большее меня не хватило.
Хочу вернуться в Италию. Там я хотя бы разговаривать нормально с местными могу. Хотя разговорчивой себя никогда не считала. А со временем я даже школу перестала посещать. Крики Хаято порядком надоели. Он даже не представляет, каково это мне самой видеть его. Но разве этого парня заботило нечто подобное хоть раз? Хах… Единственное, что Гокудеру Хаято действительно волновало, — это он сам и его «драма». Теперь же на первом месте для него какой-то там «Джудайме» или, проще говоря, Савада Тсунаёши.
Чувствую себя лишней.
Лишней везде.
В итоге просто заперлась в номере и выхожу на улицу лишь за едой. И то, такой, которую не нужно готовить. Чипсы, фаст-фуд, сладости и так далее. Жду чего-то… А чего сама не знаю. Будь я немного умнее, как того желает мама, я бы, наверное, смогла придумать, как вернуть парня. Но, к сожалению, у меня нет ни единой мысли по этому поводу. Проще сдаться и плыть по течению. Может, всё само собой решится?
Однако вскоре меня навестил Реборн, чему я была несказанно удивлена. Он сдержал своё обещание и привёз мне внушительную стопку книг для обучения японскому языку. Вот только, насколько я знаю, Реборн никогда ничего не делает просто так.
— Почему вы помогаете мне? — спросила я, рассматривая новые книги.
— Это не помощь, — усмехнулся малыш, сидя в кресле напротив и попивая горячую чашку чая, что сам же только что и заварил у меня на глазах. — Судя по информации из разных источников, тебе теперь не так просто вернуться в Италию, а в своей миссии ты не продвинулась ни на йоту. Из этого следует, что одной девушке из другой мафиозной семьи, придётся пребывать на территории Вонголы. Но Босс Вонголы не знает итальянского языка, хотя я над этим работаю… В любом случае, по законам мафии Тсуна — Босс этих земель и ты, как чужак, должна проявить уважение. Как я понял, Савада не против того, чтобы ты тут находилась, но ты в любом случае обязана выучить японский, чтобы начать с ним общаться лично.
— У меня нет способностей к языкам, — вздохнула я, подпирая щёку рукой. — Я несколько простых фраз учила с неделю. Это бесполезно и невозможно…
— Хм… — усмехнулся Аркобалено. Это меня слегка удивило.
— Я сказала что-то смешное?
— Да нет, — ответил малыш, ставя чашку на журнальный столик перед собой. — Просто недавно Савада сказал забавную вещь, на которую я не собирался обращать внимания. Но теперь понимаю, что его интуиция всё же исключительная и никогда не подводит хозяина.
— И что же он сказал? — поинтересовалась я.
— Сказал, что он не понимает ни одного твоего слова, но у него возникло странное ощущение. Словно вы похожи. Не сейчас, — поспешил добавить Реборн, заметив мой негодующий взгляд. — А до того, как в его жизни появился я, его репетитор. В то время у Савады даже прозвище было соответствующее — «Никчёмный Тсуна». — Аркобалено вновь усмехнулся. — И каждый раз, когда я говорил ему выполнить ту или иную тренировку, всегда слышал только вопли и одну и ту же фразу — «это невозможно». Прямо, как ты сейчас.
— К чему вы клоните? — не понимала я. — Что в итоге стану такой же сильной, как и Савада Тсунаёши? Это смешно… Не знаю, что Десятый Босс Вонголы нашёл общего между нами, но лучше ему сходить к окулисту и проверить зрение.
— Может быть, — не спорил Реборн. — Порой Тсуна способен каждого удивить своим решением. Даже меня, а ведь я всегда считал, что знаю его от и до… В любом случае, язык тебе выучить придётся. Хочешь ты того или нет. И лучше взяться как можно скорее. Чао.
Малыш спрыгнул с кресла и направился к выходу из номера, прихватив лишь своего хамелеона. Но у меня всё ещё оставались вопросы:
— То есть я должна выучить всё это сама? А репетитор или хоть кто-нибудь, кто направит в нужное русло?
— Этого я тебе не обещал, Вел, — ответил Аркобалено, обернувшись. — Лишь книги принёс, остальное всё лежит на тебе. Но могу сказать, что в школьной библиотеке Намимори есть ещё некоторые книги, как электронные, так и на бумажном носителе, что помогут в обучении. На большее не рассчитывай.
— Я и не смела рассчитывать, — сухо бросила я, откидываясь на спинку кресла и поворачиваясь в сторону окна. Тем самым давая понять, что и разговор продолжать не собираюсь.
Но Реборн почему-то не уходил. Что-то его задерживало. Он продолжал стоять, не дойдя всего несколько шагов до двери, и смотреть в мою сторону. Словно на что-то решался или обдумывал.
— Знаешь, ты могла быть немного благодарна мне, ведь это именно я нашёл тебя пять лет назад, — отметил киллер. — Да, это было задание, но отметь, если бы не я… То ты по сей день находилась бы в приюте.
— Учитывая то, как изменилась моя жизнь, лучше бы вы, мистер Реборн, никогда не находили меня, — произнесла я то, что крутилось у меня в голове последние несколько лет. — В итоге я лишь узнала то, чего никогда не смогу добиться или получить. Не зная этого, жизнь была бы проще.
— Вот как, — протянул Аркобалено, поправляя шляпу на голове. — Однако как ни посмотри, это было лишь