Алмазы мертвеца - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда мы ехали по городу, я заприметила черный «Опель Астра», который частенько мелькал в зеркале заднего вида. Машина то появлялась, то исчезала из поля моего зрения. Затем, когда мы выехали за черту города, «Опель» словно испарился.
Очередной дачник, решивший выехать за город, решила я и на этом успокоилась.
– Знаете, Евгения, я ведь прошлой осенью приезжал в деревню. Один. И сделал первую попытку отыскать клад, – рассказывал мой клиент. – И, разумеется, ничего не нашел. Наивный. Я думал, что с первого раза у меня все получится. Да ничего подобного.
– Олег, так чем вы руководствовались в поисках клада? Были какие-то ориентиры? – задала я интересующий меня вопрос, коли уж тема зашла про это.
– Были. Но… все это как-то туманно и не совсем понятно. Но была у меня одна идея, и я хотел ее проверить.
– И что за идея? Где вы искали клад? – спросила я и повернула голову в сторону своего клиента.
Его губы слегка поджались, видно, что он до сих пор никак не может решиться мне все рассказать.
– Клад я искал в доме, – прозвучал ответ, а затем легкий смешок.
– В доме? – походу, в моем голосе прозвучала толика разочарования.
– Да, Евгения, представьте себе, в доме. Это самое первое, что пришло мне в голову. Да, банально, но почему бы и нет. Вдруг бабушка, не особо заморачиваясь, просто спрятала этот клад где-то в доме – в подполе, на чердаке, в сарае, зарыла в огороде…
– И что, вы все эти места проверили? – удивленно спросила я. – Перерыли весь огород и сад?
– Нет, конечно, – хмыкнул Олег. – Это я скорее утрирую. Была у меня небольшая наводка, вот ее я и проверил. – И снова тишина.
Я посмотрела на своего клиента, затем тоже немного помолчала и произнесла:
– Я смотрю, вы так до сих пор и не хотите мне рассказать все подробности. Ведь точно что-то знаете и молчите? Почему? – я сделала акцент на последнем вопросе. – Ведь мы же договорились, что, как только я начну на вас работать, вы будете более откровенны.
– Евгения… да, я помню. Просто, как бы сказать, не хотелось бы обсуждать это в машине. Лучше на месте спокойно сядем и все обговорим, и наметим план действий.
– Но вы сами начали эту тему, – укорила я.
– Да, согласен. Но ведь надо о чем-то говорить. И вообще… знаете что? – тон моего клиента немного изменился. – Давайте перейдем на «ты»? А то эти постоянные «выканья» раздражают. Да и обстановка у нас все время будет такая неформальная. Вот если бы вы охраняли меня на работе, то другое дело. А тут…
– Хорошо, – согласилась я.
Еще какое-то время мы ехали молча, затем мой клиент решил перекусить, особенно когда узнал, что в моем рюкзаке пирог с капустой и куриные котлеты.
Пока перекусывали, я внимательно рассматривала своего клиента и размышляла.
Не мог здоровый крепкий мужик вот взять и позвать с собой телохранителя на поиски непонятного клада, которого, поди, и в природе не существует. Но судя по тому, как ведет себя мой клиент, и по тому, что нанял меня для охраны, смею предположить, что некий клад все-таки существует.
С другой стороны, как я уже отметила, этот крепкий здоровый мужик мог сам, как прошлой осенью, сорваться с места и поехать в свою родную деревню на поиски бабушкиных сокровищ. Но вместо этого он берет меня с собой в качестве подельника и охраны одновременно.
Вот это меня немного и смущало, Олег явно что-то недоговаривает. И это мне не очень нравилось, я привыкла, когда клиент мне рассказывает все. Мне же подобная информация нужна не ради праздного любопытства, а для того, чтобы понимать, откуда ждать опасности или возможного нападения на моего клиента. И в данном случае я пришла к выводу, что Олегу явно что-то или кто-то угрожает, иначе меня бы не было сейчас тут с ним рядом.
Ладно, решила я, не будем пока делать выводов и торопить события, возможно, на месте мой клиент будет более разговорчивым и поведает мне что-нибудь интересное и полезное, что могло бы мне пригодиться в выполнении моих прямых обязанностей – надежной охраны клиента.
А пока что я решила не терять бдительность и быть начеку, готовая к любым неожиданным поворотам.
– Евгения, я знаю, о чем ты сейчас думаешь! – снова заговорил мой подопечный после того, как мы поели и сели в авто.
– И о чем?
– О том, что, если вдруг клад действительно существует и мы его найдем, то поделюсь ли я с тобой? – спросил Олег и хитро взглянул в мою сторону.
– Не угадал. Как раз об этом я совсем не думала.
– Но как так?! – Ответ, видимо, его разочаровал. – Любому человеку присуща корысть, просто каждому в разной степени.
– Присуща, – согласилась я. – Просто я привыкла контролировать свои мысли и эмоции. Поэтому нет смысла думать о шкуре неубитого медведя. Для начала нужно этого медведя найти, а там видно будет. Я человек действий, а не мечтаний. И в данный момент моя меркантильность ограничивается оплатой за мои услуги.
– Ну хорошо, убедила, – рассмеялся Олег. – Ты права, давай сначала отыщем клад, дальше видно будет. Надеюсь, ты не заставишь меня отдавать двадцать процентов государству? Да я лучше их тебе отдам, честное слово.
– Решим на месте, – только и ответила я, пристально взглянув в зеркало заднего вида, а затем просто уставилась вперед, давая понять, что на эту тему нет пока смысла разговаривать.
На место мы прибыли часам к пяти вечера.
Деревня со странным названием Старое Си́ндрово оказалась довольно большой. Я бы даже сказала, что это село с большим количеством улочек, разнообразных домов, начиная от середины девятнадцатого века и заканчивая современными и обустроенными. На центральной хорошо заасфальтированной улице имелось два больших магазина, а на противоположной от них стороне возвышалась большая церковь, возведенная, судя по внешнему виду, в начале XIX – конце