Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Кахатанна. Тетралогия (СИ) - Виктория Угрюмова

Кахатанна. Тетралогия (СИ) - Виктория Угрюмова

Читать онлайн Кахатанна. Тетралогия (СИ) - Виктория Угрюмова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 420
Перейти на страницу:

— А со мной вышла вот какая история: еще в моем мире — мне стал сниться очень странный сон, будто я стою на лесной тропинке недалеко от огромного замка…

Несколько часов ушло у Каэтаны, чтобы подробно рассказать альву, что с ней произошло. Воршуд оказался на редкость благодарным слушателем. Он задавал множество вопросов, внимательно дожидался конца ответа и просил рассказать еще. Мир, из которого пришла Каэ, его заинтересовал, но разговор о нем он предложил отложить до лучших времен, а сейчас обсудить создавшееся положение.

— Я понимаю так, что все‑таки герцог Арра вызвал вас из вашего мира с непонятной для нас целью, а К Ночи Непоминаемый хотел ему в этом воспрепятствовать, что удалось только наполовину, — он не смог предотвратить ваше появление и — что еще важнее — так, наверное, и не понял, что вы уже здесь. Зато герцог не смог добиться, чтобы вы вспомнили что‑то очень важное, хотя бы вспомнили, кто вы. Должен вам сказать, что если он заплатил за это всем герцогством и, в конце концов, собственной жизнью, то это действительно очень серьезная штука. Но вот продолжение истории лично у меня вызывает сомнение.

— Почему?

— Вы остались совсем без поддержки, благородная госпожа. Это герцогу по старой привычке легко сказать — иди в ал‑Ахкаф. У него и корабли были, и воины, и денег уйма, и власть. А вот как вы доберетесь до Урукура, я не знаю. В одиночку такое путешествие предпринимать — это безумие. Разве что пристроиться к каравану — но они тоже не все доходят до цели. Урукур лежит на самой границе с пустыней, а в пустыне кочуют племена саракоев, и это тоже не подарочек, знаете ли. Туда редко ездят по своей воле.

— Ох, Воршуд, — вздохнула Каэ. — Так ведь и я не по своей. Но должна же я узнать, кто я такая, да и Арре поклялась, что дойду, доползу до этого проклятого ал‑Ахкафа, — что мне остается делать?

— Не знаю, — честно ответил альв.

— Расскажи мне еще про этот мир, — попросила Каэ несколькими минутами позднее.

— А что рассказать?

— Про богов. Впервые слышу о мире, где боги действительно существуют во плоти и крови, а не являются легендой. Их у вас много?

— Даже слишком, — улыбнулся альв. — Во‑первых, есть Древние боги, но они сейчас не у власти, хотя уверяют, что тем, кто им по‑прежнему поклоняется, могут и помочь существенно. Во‑вторых, Новые боги. Ну, кое с кем из них вы уже познакомились, но их, конечно, гораздо больше. Самым главным почитается Джоу Лахатал. Его символом является Змей Земли — Аврага Могой. А его брат А‑Лахатал состоит, знаете ли, при водной стихии. К Ночи Непоминаемый, как вы уже догадались…

— Не то чтобы догадалась, но откуда‑то их знаю — будто читала или слышала когда‑то. Нет, этот мир мне совсем не чужой, но я полностью забыла, что меня с ним связывает… Продолжай, пожалуйста.

— Еще в пантеон богов входят Шуллат — Бог Огня, Баал‑Хаддад — Повелитель Подземного Царства, Верет‑рагна — Бог Обмана и Лжи. Трикстеры — те вообще поклоняются первоящеру Мурутану. А всеми лесными тварями повелевает Кодеш. Есть еще Альмина — Богиня Чувственной Любви и еще чего‑то. Говорят, что в незапамятные времена она была женой Арескои, но скоро надоела ему, и он заточил ее в скалах где‑то на юге. Иногда Джоу Лахатал порождает демонических существ и ставит их богами какого‑нибудь небольшого племени.

Так что богов сейчас почти столько, сколько и людей, всех не перечислить.

Вы помните, что наша планета называется Арнемвенд, а материк, на котором мы сейчас находимся, — Вард? Он невероятно велик, и на нем расположено очень много королевств. Самые важные на западе: это Алла‑элла, Мерроэ и княжество Тевер. Южнее самое большое государство — Курма. На востоке необъятными землями владеют тагары. Их страна носит название Джералан. Урукур тоже не маленький, но стоит на краю пустыни. К морю на юге выходит государство хаанухов — Хадра — маут. На севере от Мерроэ и Тевера лежат огромные пространства Аллефельда — эти земли никто не стремится назвать своими, потому что там слишком много нечисти. А на северо‑востоке, за Джераланом, за хребтом Онодонги, — Запретные земли. По слухам, там существует громадная страна, но если кто в ней и побывал, то назад уже не возвратился. Что‑нибудь вам знакомо?

— Смутно, — призналась Каэтана. — Очень смутно.

— Ну, думаю, карту вы изучите на досуге, — а сейчас, может, поторопимся? Я боюсь трикстеров, а вам надо бояться чего угодно. И все‑таки я бы не советовал вам отправляться в Урукур. Поживете несколько дней в Ак‑кароне, подумаете. Деньги‑то есть?

— Арра что‑то собрал мне в дорогу. — Каэ было замялась. Деньги во все времена могли стать причиной разногласий, но альв был ей симпатичен, и она надеялась, что он не изменится, увидев золото. Она показала ему полный кошель.

— Спрячьте, — замахал руками Воршуд. — Спрячьте! Потому что такое показывать нельзя никому. На ваши деньги можно купить себе пристойное графство с замком и фамильными привидениями. И еще — снимите браслет… Он стоит не меньше, и в Аккароне вам не дадут проходу. Зачем привлекать к себе внимание?

Этот браслет Каэ оставила себе, переодеваясь в комнате, потому что не могла с ним расстаться. Два крокодила с изумрудной чешуей кусали друг друга за хвосты, немыслимо изогнувшись. Она вздохнула и сняла украшение.

— Так гораздо лучше, — мягко сказал альв.

За разговорами и прошел этот длинный день. Ехали, они довольно быстро, только устроили короткий привал, чтобы пообедать припасами, которые оказались в мешке у Каэтаны.

Несколько раз вдалеке метались подозрительные тени, и Каэтана тянулась было за мечами, но напасть на них никто не решился, и уже к вечеру взмыленные кони вынесли их к переправе.

Великий Дер недаром назывался великим. Даже в самом узком своем месте он достигал многих лиг в ширину, так что противоположного берега не было видно;

Где‑то там, за синей далью, находился Аккарон — столица одного из самых могучих западных королевств — Аллаэллы.

У пристани стояло несколько небольших кораблей и толпились люди. Было ясно, что всем не уместиться на них и кому‑то придется задержаться до завтрашнего утра в ожидании других судов.

Каэтана сразу облюбовала себе уютный и ладный кораблик под названием «Морская звезда» — во всяком а: случае, без претензий на вычурную фантазию — и отправилась потолковать с капитаном, справедливо полагая, что звон золота во всех странах и во все времена вызывает одинаковую реакцию.

— Я бы не советовал на ночь глядя отправляться в путешествие по столь зыбкому пространству, как река, — заявил вынырнувший из‑за плеча Каэтаны Воршуд. — Не только в лесах, знаете ли, развелось всякой нечисти.

— Прости, Воршуд, — отрезала она. — Я могу распрощаться с тобой здесь, хоть и с глубоким сожалением, но сама должна ехать сейчас же. У меня нет в запасе лишних минут, не говоря уже о часах.

— Не люблю я воду ночью, — смущенно пробормотал альв, спускаясь вместе с ней к реке, — но — что поделаешь? — еще больше я не люблю одинокие странствия.

Каэтана с интересом разглядывала публику на пристани. Здесь были представители не только разных человеческих, но и нечеловеческих народов. Путешествовали с громоздкой поклажей насупленные гномы, на лицах которых было написано глубокое отвращение ко всему сущему вообще, включая и себя самих. Громко и азартно спорили тонкие черноглазые ингевоны — их темперамент просто поражал. Невозмутимо ждали посадки на корабль светловолосые могучие ромерты. Изысканный эльф стоял в стороне, стараясь не смешиваться с шумной людской толпой.

Сколько же людей стремилось попасть в Акка‑рон этим теплым летним вечером! «Кстати, — подумала она, — а почему именно летним? Я ведь не удосужилась узнать у Воршуда, лето сейчас или зима».

Но гораздо больше ее волновали причины, заставившие столько народу сдвинуться с места и направиться в Аккарон.

— Завтра ярмарка. Большая ежегодная ярмарка. А это опаздывающие. Нам не очень повезло, благородная госпожа, — проинформировал ее Воршуд. — Официально — ярмарка. А неофициально многие, так же как и я, стремятся убраться подальше из этих мест.

Капитан Таг всегда считал, что перевозить пассажиров через Дер — промысел весьма прибыльный, хоть и хлопотный. Особенно в последнее время; С одной стороны, пассажиры не жалеют денег, чтобы добраться до Аккарона, да и вообще попасть на другой берег широкой и полноводной реки, — не обходить же ее у истока, который, по слухам, находится где‑то на громадном горном хребте далеко на севере. С другой стороны, ладить с пассажирами стало почти невозможно: все они теперь нервные, запуганные, злые.

Неладные дела творятся нынче в Аллаэлле. Говорили, что на реке появились какие‑то чудовища, но сам капитан их пока не видел и надеялся на то, что все эти байки — не более чем пьяная болтовня матросов в портовых кабаках.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 420
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кахатанна. Тетралогия (СИ) - Виктория Угрюмова.
Комментарии