Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj. - Людвик Заменгоф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
etaĝ этаж
etern вечный
F (Ф)
facil лёгкий
faden нитка
faif свистать
fair огонь
fal падать
fald складывать (в складки)
famili семейство
far делать; far|iĝ делаться
fart поживать
feliĉ счастливый
fend раскалывать
fenestr окно
fer железо
ferm запирать
fest праздновать
fianĉ жених
fidel верный
fier гордый
fil сын
fin кончать
fingr палец
firm плотный
fiŝ рыба
flank сторона
flar нюхать
flav жёлтый
flor цветок
flu течь
flug летать
fluid жидкий
foj раз
fojn сено
fond основывать
font источник
for прочь
forges забывать
forĝ ковать
fork вилы, вилка
forn печь, печка
fort сильный
fos копать
frap стучать, ударять
frat брат
fraûl холостой, господин
freŝ свежий
fromaĝ сыр
frost мороз
frot тереть
fru рано
frukt плод
frunt лоб
fulm молния
fum дым
fund дно
G (Г)
gaj весёлый
gajn выигрывать
gant перчатка
gard стеречь, беречь
gast гость
ge обоего пола; напр.: patr отец — ge|patr|o|j родители; mastr хозяин — ge|mastr|o|j хозяин с хозяйкой
genu колено
glaci лёд
glas стакан
glat гладкий
glav мечь
glit скользить
glor славить
glut глотать
gorĝ горло
grand большой
gras жир
grat царапать
gratul поздравлять
grav важный
gris серый, седой
gust вкус
gut капать; gut|o капля
Ĝ (Дж)
ĝarden сад
ĝem стонать
ĝentil вежливый
ĝi оно, это
ĝis до
ĝoj радоваться
H (Г, Х)
ha! а! ах!
hajl град
haladz угар
halt останавливаться
har волос
haring селёдка
haût кожа
hav иметь
hejt топить (печку)
help помогать
herb трава
hered наследовать
hieraû вчера
ho! о! ох!
hodiaû сегодня
hom человек
honest честный
hont стыдиться
hor час
horloĝ часы
hotel гостиница
humil покорный
hund собака
I (И)
i означает неопределённое наклонение глагола; напр.: laûd|i хвалить
ia какой-нибудь
ial почем-нибудь
ian когда-нибудь
id дитя, потомок; напр.: bov бык — bov|id телёнок; Israel Израиль — Israel|id Израильтянин
ie где-нибудь
iel как-нибудь
ies чей-нибудь
ig делать чем-нибудь; заставить делать; напр.: pur чистый — pur|ig чистить; brul гореть — brul|ig жечь
iĝ делаться чем-нибудь; заставить себя, наприм.: pal бледный — pal|iĝ бледнеть; sid сидеть — sid|iĝ сесть
il орудие для… Напр.: tond стрич — tond|il ножницы; paf стрелять — paf|il ружьё
ili они
in женский пол; напр.: patr отец — patr|in мать; fianĉ жених — fianĉ|in невеста
ind достойный
infan дитя
ing вещь, в которую вставляется, всаживается… напр.: kendel свеча — kendel|ing подсвечник; plum перо — plum|ing ручка для перьев
ink чернила
instru учить
insul остров
insult ругать
int означает причастие прошедшего времени действит. залога
intenc намереваться
inter между
intern внутри
invit приглашать
io что-нибудь
iom сколько-нибудь
ir идти
is означает прошедшее время
ist занимающийся; напр., bot сапог — bot|ist сапожник; mar море — mar|ist моряк
it означает причастие прошедш. времени страдат. залога
iu кто-нибудь
J (Й)
j означает множественное число
ja ведь
jam уже́
jar год
je может быть переведено различными предлогами
jen вот; jen — jen то — то
jes да
ju — des чем — тем
juĝ судить
jun молодой
just справедливый
Ĵ (Ж)
ĵaûd четверть
ĵet бросать
ĵur божиться
K (К)
kaf кофе
kaj и
kajer тетрадь
kaldren котёл
kaleŝ коляска
kalkul считать
kamen камень
kamp поле
kanap диван
kandel свеча
kant петь
kap голова
kar дорогой
karb уголь
kares ласкать
keŝ прятать
kat кот
kaûz причинять
ke что, чтобы
kelk некоторый
kest ящик
kia какой
kial почему
kian когда
kie где
kiel как
kies чей
kio что
kiom сколько
kis целовать
kiu кто, который
klar ясный
knab мальчик
kok петух
kol шея
koleg товарищ
kolekt собирать
koler сердиться
kolon столб
kolor цвет
komb чесать
komenc начинать
komerc торговать
kompat сострадать
kompren понимать
kon знать (быть знакомым)
kondić условие
konduk вести
konfes признавать
konsent соглашаться
konsil советовать
konsol утешать
konstant постоянный
konstru строить
kontent довольный
kontraû против
konven приличествовать
kor сердце
korn рог
koron венец
korp тело
kort двор
kost стоить
kovr закрывать
kraĉ плевать
krajon карандаш
kravat галстук
kre создавать
kred верить
kresk расти
kret мел
kri кричать
kruc крест
kudr шить
kuir варить
kuler ложка
kulp виноватый
kun с; kun|e вместе
kupr медь
kur бегать
kurac лечить
kuraĝ смелый
kurten занавес
kusen подушка
kuŝ лежать
kutim привыкать
kuz двоюродный брат
kvankam хотя
kvar четыре
kvin пять
L (Л)
l', la член определённый; по-русски не переводится
labor работать
lac усталый