Сказки Сан-Марино - Берти Джан Луиджи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самым злым и кровожадным среди разбойников был их хромоногий главарь Руфо.
Он дознался, что Марино надёжно укрылся в доме друга от солдат правителя Римини, князя Малатёсты.
И тогда Руфо подумал: «Поймаю Марино и отдам его в руки правителя Римини, он меня щедро наградит. Марино, конечно, непоздоровится. Так ведь сам виноват — вздумал перечить самому князю».
А ещё Руфо знал: схватит он Марино — ему все преступления простят. Вместе с двумя своими подручными Руфо всё прикидывал, как же поймать Марино.
Тот не раз менял свой путь, чтобы сбить с толку разбойников, но Руфо сумел всё-таки разведать, по какой дороге будет спускаться в город Марино, и устроил в лесу засаду.
— Не убивайте Марино! Надо захватить его живым, — сказал Руфо своим двум сообщникам, вооружённым до зубов. — Мы его свалим на землю и свяжем. Только не смотрите ему в лицо и не говорите с ним. Глаза у него особым светом светятся, а голос ласковый, приятный. Многие разбойники, не утерпев, начинали говорить с Марино. Поговорят с часок — а он их и убедит не убивать больше и не грабить. Мало того, они даже поселяются вместе с этим Марино на горе Титан. Запомните: с ним — ни слова! Не то вас самих убью!
Так он заранее припугнул своих сообщников. Они втроём засели в засаде и стали ждать. И тут произошло одно событие, которое чуть было не спутало все планы подлого разбойника.
Марино снова спустился с вершины горы по тропе вдоль ручья, но на полпути остановился. Он привязал осла к дубу, а сам спрыгнул в овраг, густо поросший можжевельником и дикой малиной. Утолив жажду у ручейка, Марино принялся собирать ягоды и скоро собрал их целый мешок. Очень довольный и весёлый, он выбрался из оврага на трону. И что же увидел! Ослик, его верный и добрый работяга ослик, валяется мёртвым. А рядом грозно скалит пасть огромный, страшный медведь. Марино секунду стоял неподвижно. Потом медленно начал подходить к медведю. Грозный зверь встал на задние лапы и оглушительно заревел, готовясь напасть на храбреца. Марино подошёл ещё ближе. Поднёс к самой волосатой морде зверя горсть ягод и сказал:
— На, поешь. Ты, видно, оголодал.
Медведь покачался немного, наклонил пасть и осторожно так стал есть ягоды прямо с ладоней человека.
Прошло ещё пять минут, и он уже сделался покорным и почти ручным.
— Теперь ты будешь носить мои инструменты и еду с горы в город вместо бедного ослика. И жить будешь со мной, — сказал Марино.
Он похоронил ослика и двинулся дальше в путь. Шёл он впереди, а за ним медведь.
Наконец Руфо и его подручные увидели, что Марино спускается по тропе к морю. И очень обрадовались — сам, глупец, в ловушку лезет. Кто идёт сзади, они не посмотрели. Чего смотреть — конечно, всё тот же ослик.
— Стой и ни с места! Пошевелишься — убьём! — закричал Руфо, выскочив из засады.
Двое его сообщников могучими ручищами схватили Марино за руки и за шею. Вдруг медведь встал на задние лапы и зарычал так, что у бандитов ноги подкосились от страха.
На закате стража у городских ворот увидела на тропе вдоль ручья странную группу. Впереди весело шагал Марино, за ним, прихрамывая, ковылял грозный разбойник Руфо, чуть позади двое бородачей, подручных Руфо, тащили на себе поклажу, а замыкал шествие медведь. Он шёл вразвалку, слегка покачиваясь, и, как показалось стражникам, ухмылялся.