Юлий Цезарь - Уильям Шекспир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(В сторону.)
И так близко, что друзьям
Твоим захочется, чтоб я был дальше.
Цезарь
Друзья, пойдем со мной вина отведать,
А после вместе выйдем как друзья.
Брут
(в сторону)
Так только кажется тебе, о Цезарь,
И мысль об этом мучит сердце Брута.
Уходят.
СЦЕНА 3Улица около Капитолия.
Входит Артемидор, читая письмо.
Артемидор
«Цезарь, остерегайся Брута; опасайся Кассия; держись подальше от Каски; следи за Цинной; не доверяй Требонию; наблюдай за Метеллом Цимбером; Деций Брут тебя не любит; ты оскорбил Кая Лигария. У всех этих людей одно намерение, и оно направлено против Цезаря. Если ты не бессмертен, будь осмотрителен: доверчивость расчищает дорогу для заговора. Да защитят тебя всемогущие боги!
Твой друг Артемидор».
Здесь подожду, пока он не пройдет,
И, как проситель, дам ему письмо.
Душа скорбит о том, что доблесть может
Пасть от зубов завистничества злого.
Прочтешь письмо, о Цезарь, — будешь жить;
А нет — так Судьбы в заговоре с ними.
(Уходит.)
СЦЕНА 4Другая часть той же улицы, перед домом Брута.
Входят Порция и Луций.
Порция
Прошу тебя, беги к сенату, мальчик;
И не расспрашивай, скорей иди.
Что ж ты стоишь?
Луций
Не знаю порученья.
Порция
Хотела б я, чтоб ты назад вернулся
Скорей, чем порученье дам тебе.
О твердость, будь со мной и между сердцем
И языком моим воздвигни гору!
Мужчина духом, женщина я силой.
Как трудно женщине не выдать тайну.
Ты здесь еще?
Луций
Что, госпожа, мне делать?
Бежать до Капитолия, вернуться
Сюда назад — и больше ничего?
Порция
Мне сообщи, как выглядит мой муж.
Ведь вышел он больным; и посмотри,
Что Цезарь делает, кто близ него. —
Чу, мальчик. Что за шум?
Луций
Не слышу, госпожа.
Порция
Так слушай лучше.
Я слышу, гул внезапный и мятежный
Из Капитолия доносит ветер.
Луций
Не слышу ничего.
Входит прорицатель.
Порция
К нам подойди.
Откуда ты?
Прорицатель
Из дому, госпожа.
Порция
Который час?
Прорицатель
Девятый, госпожа.
Порция
Отправился ли Цезарь в Капитолий?
Прорицатель
Нет, госпожа; я здесь стою и жду,
Когда пройдет он мимо в Капитолий.
Порция
Ты хочешь Цезарю подать прошенье?
Прорицатель
Да, госпожа, и, если Цезарь будет
Так милостив к себе, чтобы мне внять,
Я попрошу, чтоб он был добр к себе.
Порция
Узнал ты, что ему грозит опасность?
Прорицатель
Покуда нет еще, но может быть.
Прощайте. Эта улица тесна.
За Цезарем спешащая толпа
Сенаторов, и преторов, и разных
Просителей здесь слабого задавит.
Найду просторней место, чтобы Цезарь
Меня услышал, мимо проходя.
(Уходит.)
Порция
И я должна уйти. Ах, горе мне,
Как слабо сердце женщины. О Брут,
Пусть делу твоему поможет небо.
Ведь мальчик слышал. Есть у Брута просьба,
Но Цезарь ей не внемлет. — Сил нет больше.
Беги с моим поклоном к Бруту, Луций;
Скажи, что весела я, и назад
Мне принеси ответ его скорее.
Уходят в разные стороны.
АКТ III
СЦЕНА 1Рим. Перед Капитолием. Заседание сената.
Толпа народа; среди нее Артемидор и прорицатель.
Трубы.
Входят Цезарь, Брут, Кассий, Каска, Деций, Метелл, Требоний, Цинна, Антоний, Лепид, Попилий, Публий и другие.
Цезарь
Настали иды марта.
Прорицатель
Но, Цезарь, не прошли.
Артемидор
Привет, о Цезарь, прочитай письмо.
Деций
Требоний просит, чтоб ты на досуге
Прочел его смиренное прошенье.
Артемидор
Прочти мое сперва, оно тебя
Касается. Прочти, великий Цезарь.
Цезарь
Что нас касается, пойдет последним.
Артемидор
Не медли, Цезарь; прочитай сейчас.
Цезарь
Иль он с ума сошел?
Публий
Эй ты, дорогу!
Кассий
Что подаешь на улице прошенье?
Ступай же в Капитолий.
Цезарь идет вверх к сенату, остальные — за ним.
Попилий
Желаю я успеха вам сегодня.
Кассий
Успеха в чем, Попилий?
Попилий
До свиданья.
(Направляется к Цезарю.)
Брут
А что сказал Попилий Лена?
Кассий
Он пожелал успеха нам сегодня.
Боюсь, что заговор открыт.
Брут
Смотри, он к Цезарю подходит.
Кассий
Не медли, Каска, помешать нам могут.
Что делать, Брут? Коль заговор раскрыт,
Иль Кассий, или Цезарь не вернется,
Я заколю себя.
Брут
Будь тверже, Кассий,
То не о нас Попилий говорит,
Смеется он, и Цезарь так спокоен.
Кассий
Требоний действует: смотри, как он
Антония уводит за собой.
Антоний и Требоний уходят, Цезарь и сенаторы занимают свои места.
Деций
Так где ж Метелл? Пускай вперед он выйдет
И Цезарю свою изложит просьбу.
Брут
Он вышел; ближе следуйте за ним.
Цинна
Ты, Каска, первым нанесешь удар.
Каска
Готовы ль все?
Цезарь
Какие непорядки
Должны исправить Цезарь и сенат?
Метелл
Великий и могущественный Цезарь.
Ты видишь, Цимбр перед тобой смиренно
Склоняется.
(Опускается на колени.)
Цезарь
Предупреждаю, Цимбр,
Что пресмыканье и низкопоклонство
Кровь зажигают у людей обычных
И прежнее решенье иль указ
В игрушку превращают. Но не думай,
Что Цезарь малодушен, как они,
Что кровь его расплавить можно,
Чем кровь безумцев, то есть сладкой лестью,
Низкопоклонством и виляньем псиным.
Твой брат изгнанью предан по декрету;
Коль будешь ты молить и унижаться.
Тебя, как пса, я отшвырну с дороги.
Знай, Цезарь справедлив и без причины
Решенья не изменит.
Метелл
Чей голос более, чем мой, достоин,
Чтобы великий Цезарь внял мольбе
О возвращенье брата моего?
Брут
Не льстя, твою целую руку, Цезарь,
Молю тебя о том, чтоб Публий Цимбр
Из ссылки был тобою возвращен.
Цезарь
Как, Брут?
Кассий
Прощенье, Цезарь, милость, Цезарь!
К твоим ногам склоняется и Кассий
С мольбой о том, чтоб Цимбра ты простил.
Цезарь
Будь я как вы, то я поколебался б,
Мольбам я внял бы, если б мог молить.
В решеньях я неколебим, подобно
Звезде Полярной: в постоянстве ей
Нет равной среди звезд в небесной тверди.
Все небо в искрах их неисчислимых;
Пылают все они, и все сверкают,
Но лишь одна из всех их неподвижна;
Так и земля населена людьми,
И все они плоть, кровь и разуменье;
Но в их числе лишь одного я знаю,
Который держится неколебимо,
Незыблемо; и человек тот — я.
Я это выкажу и в малом деле:
Решив, что Цимбр из Рима будет изгнан,
Решенья своего не изменю.
Цинна
Великий Цезарь!
Цезарь
Иль Олимп ты сдвинешь?
Деций
О Цезарь!..
Цезарь
Брут — и тот молил напрасно.
Каска