Бразильские каникулы - Харри Джейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ай-ай-ай, - насмешливо укорил он. - Вы не должны обманывать, у вас это плохо получается. Вас выдают глаза.
- Какая глупость! - сердито фыркнула Жаклин. - Кроме того, это не очень вежливо. Вы совсем не знаете меня.
- Я знаю, что вы наблюдали за мной со скалы, а потом убежали, - с невозмутимым спокойствием заметил мужчина.
- Я не убегала, - возразила Жаклин с достоинством. - Я искала место, где было бы тихо и спокойно. И у меня даже в мыслях не было беспокоить вас. Так что можете вернуться к своей... репетиции.
- На сегодня уже достаточно. Теперь можно перекусить.
Он достал из-за спины маленький рюкзачок.
О, черт! Как избавиться от этого знойного красавца, чтобы не оскорбить его мужское самолюбие? Латиноамериканцы - народ темпераментный. Жаклин было немного страшновато находиться с ним на этом маленьком удаленном пляже. К тому же оба были почти голыми. Жаклин боялась, что может невольно спровоцировать его, и тогда она пропала.
Она деловито посмотрела на часы.
- Вы правы. Мне надо возвращаться в гавань. Себастьян ожидает меня к обеду.
- Возможно, но не в середине дня, - сказал мужчина. - В это время он обычно пьет кофе и играет в кости. Себастьян приготовит вам ужин.
- Не думаю. - Жаклин попыталась незаметно застегнуть лифчик. - Вечером мне надо вернуться в гостиницу.
Ее нежеланный сосед с интересом наблюдал, как она мучается с застежкой, но помощь вопреки опасениям Жаклин не предложил.
- Вы остановились в?..
С третьей попытки Жаклин удалось застегнуть лифчик, и она сразу почувствовала себя увереннее.
- В "Империале".
- Ого. - Его черные брови взлетели вверх. - Вы, должно быть, богаты, если можете позволить себе такой дорогой отель.
Уж не собирается ли он похитить меня за выкуп? - испугалась Жаклин и сухо ответила:
- Я, как и все, работаю и могу оплатить свой отдых.
- А, вы, наверное, модель или... актриса? - попробовал угадать мужчина.
Он вытащил из рюкзака бумажный пакет и открыл его. Жаклин увидела разрезанную вдоль лепешку, которая была чем-то заполнена.
- О нет, я эксперт по налогообложению. - Жаклин взяла блузку. - А теперь мне пора идти.
- До вечера еще далеко, я имею в виду ужин у Себастьяна и моторку, на которой вы вернетесь в отель.
Он разломил лепешку пополам и протянул одну половину Жаклин, используя бумажный пакет в качестве тарелки.
- Нет, - твердо отказалась Жаклин, - вы очень добры, но я не могу.
Мужчина потянулся, положил пакет на уголок ее полотенца и с дружеским участием поинтересовался:
- Чего вы боитесь?
- Я не боюсь.
- Снова говорите неправду. - Он вздохнул. - А теперь поешьте и расскажите мне о своей работе в Америке, а потом мы с вами поплаваем. Только не говорите, что вы не умеете плавать, - добавил он, предугадав очередной отказ Жаклин, - потому что я тоже наблюдал за вами.
Она резко села, выпрямила спину - будто палку проглотила - и, сдерживая раздражение, спросила:
- А вам не приходило в голову, что я, может быть, не хочу проводить с вами время здесь? Может, я предпочитаю одиночество?
Настырный незнакомец ничуть не смутился.
- Не спорю. Но вы измените свое мнение, когда узнаете меня получше. Плохо, когда такая молодая и красивая девушка желает проводить время в одиночестве. Очень плохо.
Жаклин увидела, что в лепешку положены кусочки баранины, и от аромата приправленного специями мяса у нее началось обильное слюноотделение.
- Напрасно стараетесь, - холодно проронила она. - Я не люблю пустых комплиментов.
- Я тоже. Но вы же не будете отрицать, что молоды? Остается согласиться с фактом, что вы также и красивы. Меня зовут Рауль. - Он улыбнулся. - Ешьте свою порцию и ничего не бойтесь.
Ему легко говорить, подумала Жаклин, пряча глаза, чтобы только не встретиться взглядом со случайным знакомым.
4
Несмотря на все ее опасения по поводу ситуации, в которой она оказалась, Жаклин все же решила принять предложение Рауля и перекусить, надеясь, что уступка позволит ей спокойно уйти с пляжа.
Если тебе разрешат, прошептал ей внутренний голос. Жаклин имела возможность убедиться в силе этого красавца, когда наблюдала, как он танцевал. Она еще могла перехитрить его, но убежать от него, да к тому же вверх по склону, ей не удастся.
Вот к чему приводит любопытство и желание быть независимой, мысленно иронизировала над собой Жаклин. Надо было оставаться на территории отеля, а не искать на свою многострадальную голову приключений.
Молодая баранина, приправленная травами и лимонным соусом, оказалась на редкость вкусной и нежной. Жаклин съела все до последней крошки.
- Понравилось? - спросил Рауль, когда она вытирала салфеткой рот и пальцы.
- Потрясающе, - призналась Жаклин и, сдержанно улыбнувшись, заметила: Вы очень хорошо говорите по-английски.
Губы Рауля медленно растянулись в мечтательной улыбке, явно навеянной приятными воспоминаниями.
- У меня были хорошие учителя.
- Женщины, конечно, - услышала свой ехидный голос Жаклин.
Она готова была откусить себе язык. Совершенно ни к чему настраивать этого незнакомца против себя! Кроме того, его личная жизнь ее не касалась. Какого черта она ляпнула это?
Жаклин увидела, как застыло его лицо и сжались губы, ей показалось, будто воздух затрещал от электрического разряда. Неожиданно Рауль начал смеяться.
- Какая вы проницательная, однако, - отсмеявшись, проговорил он. Подставив под голову локоть, Рауль прошелся по ней медленным оценивающим взглядом, и у Жаклин возникло ощущение, что она лежит перед ним совершенно голая. - Но моя грамматика, произношение оставляют желать лучшего. Я уверен, мне еще многое надо совершенствовать в моем английском - с помощью хорошего учителя, разумеется.
Жаклин вспыхнула с головы до пят, и жаркое бразильское солнце было тут ни при чем.
- Боюсь, вам придется найти другого учителя, сеньор, - сказала она. - Я не подхожу дл этой роли.
- Мой жизненный опыт говорит о том, что все можно купить, мисс, дело лишь в цене.
Разговор начинал принимать опасный оборот, Жаклин чувствовала это кожей.
- Но я не продаюсь, - отчеканила она. - И мне уже пора идти.
- Пожалуйста. - Он небрежно пожал широкими плечами. - Но хочу, чтобы вы знали: я беру только то, что отдается добровольно. Не больше. В любом случае, вы находитесь на моей территории и вы ели мой хлеб, поэтому вам нечего бояться. - Он легко поднялся с песка. - Я иду плавать, но надеюсь, что вы еще будете здесь, когда я вернусь. Хотя выбор за вами, разумеется. Несколько секунд он смотрел на Жаклин сверху вниз, затем мягко произнес: Такая красивая, и такой острый язычок. И в то же время так боится жизни. Какая жалость.
Вот наглец! - зло подумала Жаклин, глядя ему вслед. Назвать мою природную осторожность трусостью!
И все же Рауль не был похож на типичного привлекательного латиноамериканца, зарабатывающего на туристах. Она видела таких мужчин в отеле, наблюдала, как они безошибочно вычисляли одиноких или разведенных женщин.
Жаклин старалась не привлекать к себе внимание жиголо, но понимала, что долго оставаться незамеченной их зоркими глазами ей не удастся.
Решение быстро собрать вещи, одеться и уйти пришло внезапно, Рауль плыл от берега, мощно работая руками. Пойти в деревню, дождаться моторки и вернуться в отель, наметила план Жаклин. Только этот Рауль уже знает, где ее искать...
Сама виновата, не надо было распускать язык, отругала она себя. Если я уйду сейчас, это будет означать, что я действительно чего-то испугалась. Я проявлю больше достоинства, если останусь. И, если Рауль попытается заигрывать, просто вежливо и решительно отвергну все его притязания. А днем вернусь в гавань, поужинаю, после чего сразу сяду на моторку и через несколько минут буду в отеле.
Раулю следует показать, что, несмотря на его мужскую красоту и сексуальную притягательность, не все туристки жаждут познакомиться с ним. Кроме того, он заверил, что с ним ей нечего бояться, и Жаклин надеялась, что законы гостеприимства для него не пустой звук. Как ни странно, но она поверила ему.