Точка обмана - Дэн Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не существенно. Астрофизика — динамичная наука, которая постоянно накапливает данные.
— И даже во время принципиально важной экспертизы?
— Послушай, — тяжело вздохнув, произнес Корки, — уверяю тебя, что содержание никеля в этой штуке гораздо ближе к уровню метеоритов, чем земных камней.
Рейчел посмотрела на Толланда:
— Ты знал об этом?
Толланд медленно, неохотно кивнул. Тогда это вовсе не казалось настолько существенным.
— Мне сказали, что образцы показывают содержание никеля чуть выше, чем в других метеоритах, и что специалисты НАСА не принимают это в расчет.
— И на то есть причина! — воскликнул Корки. — Минералогическое доказательство здесь вовсе не в том, что содержание никеля находится на нужном уровне, а в том, что оно совсем не такое, как на Земле.
Рейчел покачала головой:
— Извини, в моем деле такая логика считается ущербной, поскольку приводит к гибели людей. Сказать, что камень не похож на земной, еще не значит доказать, что он является метеоритом. Это свидетельствует лишь о том, что он не похож ни на что на нашей планете.
— Какая, черт возьми, разница?
— Никакой, — возразила Рейчел, — если тебе известен каждый камень на Земле.
Корки не ответил.
— Ну ладно, — наконец произнес он, — давай оставим в стороне содержание никеля, раз ты так из-за него нервничаешь. В нашем распоряжении все еще остаются добрая верная корка сплава и хондры.
— Точно, — спокойно согласилась Рейчел. — Два из трех — не так уж и плохо.
ГЛАВА 83
Здание, в котором размещалась центральная штаб-квартира НАСА, представляло собой громадный стеклянный куб, расположенный по адресу И-стрит, 300, Вашингтон, округ Колумбия. Здание было оплетено изнутри двумя сотнями миль коммуникационного кабеля и заполнено тысячами тонн компьютерного оборудования. Оно вмещало тысячу сто четыре служащих, распоряжавшихся годовым бюджетом в пятнадцать миллиардов долларов и обеспечивавших ежедневные операции на двенадцати базах по всей стране.
Несмотря на поздний час, Гэбриэл обнаружила в холле здания множество людей: сюда стекались возбужденные группы репортеров и еще более возбужденные сотрудники космического агентства. Сам холл очень напоминал музей: в нем помпезно громоздились подвешенные к потолку копии знаменитых космических кораблей и спутников. Группы тележурналистов моментально захватывали в плен входящих в здание взволнованных сотрудников НАСА.
Гэбриэл внимательно оглядела толпу, однако не заметила никого похожего на руководителя проекта спутника-сканера Криса Харпера.
Половина людей, собравшихся в холле, имела журналистские пропуска, вторая половина — болтавшиеся на шее удостоверения с фотографиями. У Гэбриэл не было ни того ни другого. Она заметила девушку с удостоверением НАСА и поспешила к ней.
— Привет. Я ищу Криса Харпера.
Девушка озадаченно взглянула на Гэбриэл, словно пытаясь вспомнить, где могла ее видеть.
— Я заметила, как доктор Харпер пришел — не так давно. Наверное, он поднялся наверх. Я вас знаю?
— Вряд ли, — ответила Гэбриэл, глядя в сторону. — А как подняться наверх?
— Вы работаете в НАСА? — Нет.
— Тогда вам наверх нельзя.
— А нет ли здесь телефона, чтобы я…
— Послушайте! — Девушка внезапно рассердилась. — Я вас узнала! Видела по телевизору рядом с сенатором Секстоном. И у вас хватает наглости…
Гэбриэл уже не было рядом. Она растворилась в толпе. Но прекрасно слышала, как сзади девица предупреждает других о присутствии вражеской шпионки.
Ужас! Она здесь всего пару минут, а уже попалась!
Наклонив голову, Гэбриэл проскользнула в дальний конец холла. На стене висел щит-указатель. Она внимательно просмотрела его, разыскивая нужное имя. Тщетно. Назывались лишь отделы и подразделения.
Гэбриэл задумалась. Орбитальный полярный спутник — сканер определения плотности. Начала искать что-нибудь похожее. Снова ничего не нашла. Она боялась обернуться, ожидая увидеть толпу разгневанных сотрудников НАСА, готовых линчевать ее. Самое близкое название она обнаружила среди секций четвертого этажа: «Отдел изучения Земли, II уровень. Система наблюдения за Землей».
Гэбриэл направилась в закуток с лифтами. Там же был устроен фонтанчик для питья. Она поискала глазами кнопки вызова лифта… Одни щели. Черт! Лифты оказались защищенными, доступ только по пропускам, — следовательно, лишь для сотрудников.
Что-то возбужденно обсуждая, к лифтам шла группа молодых людей. У всех на шее висели карточки. Гэбриэл быстро склонилась над фонтанчиком, глядя назад. Прыщавый парень вставил в щель карточку, и двери лифта тут же открылись. Парень смеялся, в восторге качая головой.
— А доказательства, — разглагольствовал он, — оказывается, все это время таились здесь, зажатые во льду!
Двери закрылись, и компания исчезла.
Гэбриэл выпрямилась, вытирая губы и раздумывая, что делать. Оглянулась в поисках внутреннего телефона. Ничего похожего. Украсть карточку?.. Как бы то ни было, действовать надо оперативно, как можно быстрее. Она увидела ту самую бдительную особу, которая узнала ее, идущую по холлу с охранником.
Из-за угла появился худой лысый человек, спешащий к лифту. Гэбриэл снова нагнулась над фонтанчиком. Казалось, человек не обращает на нее никакого внимания. Молча Гэбриэл наблюдала, как он вставил в щель карточку. Открылись двери другого лифта, и мужчина вошел.
«К черту все! — решила Гэбриэл. — Теперь или никогда!»
Она отскочила от фонтанчика и бросилась к лифту, выставив вперед руку, чтобы задержать двери. Они снова разъехались, и Гэбриэл впрыгнула в лифт. Лицо ее горело от возбуждения.
— Вы когда-нибудь думали о таком? — возбужденно затараторила она, обращаясь к удивленному незнакомцу. — Боже мой! Невероятно!
Он окинул ее подозрительным взглядом.
— Доказательства-то, — словно попугай, трещала она, — оказывается, все это время таились здесь, на Земле, во льду!
Мужчина выглядел изумленным.
— Ну… да… — Он взглянул на шею внезапной попутчицы, озадаченный тем, что не видит удостоверения. — Извините…
— Четвертый этаж, пожалуйста. Приехала в такой спешке, что даже забыла нацепить что положено!
Гэбриэл рассмеялась, украдкой взглянув на удостоверение мужчины. Джеймс Тейзен. Финансовое управление.
— Вы работаете здесь? — Тейзену было явно не по себе. — Мисс…
Гэбриэл обиженно дернула головой.
— Джеймс! Обижаете! Нет ничего хуже, чем забыть женщину!
Он на мгновение побледнел, обескураженный, и растерянно провел рукой по голове.
— Прошу прощения. Все волнение, знаете ли. Действительно, мы, кажется, знакомы. В какой программе вы работаете?
Гэбриэл блеснула уверенной улыбкой:
— «Система наблюдения за Землей». Мужчина нажал кнопку с цифрой четыре.
— Это понятно. Я имею в виду — в каком конкретно проекте?
Гэбриэл почувствовала, как неудержимо заколотилось сердце. Она знала лишь одно-единственное название.
— Спутник — сканер плотности.
— Неужели? А мне казалось, я знаю всю команду доктора Харпера.
Она смущенно кивнула:
— Крис меня прячет. Я как раз та самая идиотка-программистка, которая напортачила в программном обеспечении.
Лысый финансист был поражен.
— Так это вы?..
Гэбриэл нахмурилась, словно вспомнив о неприятном происшествии.
— Я не могла спать несколько недель после этого.
— Но доктор Харпер взял всю вину на себя!
— Знаю. Крис такой парень… Во всяком случае, именно ему пришлось все исправлять. Но какие новости сегодня! Метеорит! Просто невероятно!
Лифт остановился на четвертом этаже. Гэбриэл быстро выскочила из него.
— Здорово, что мы встретились, Джим. Передавайте привет всем ребятам в финансовом отделе!
— Непременно, — пробормотал Тейзен, когда двери уже закрывались. — Приятно будет вновь вас увидеть.
ГЛАВА 84
Зак Харни, как и большинство президентов до него, спал всего по четыре-пять часов в сутки. Однако в течение последних нескольких недель и это казалось роскошью. Сейчас, когда возбуждение, владевшее им много часов подряд, отпустило, Харни явственно ощущал, что недосыпание сказывается на его самочувствии.
Вместе с несколькими высокопоставленными сотрудниками он сидел в комнате Рузвельта с бокалом шампанского в руке, следя за бесконечными телевизионными комментариями прошедшей пресс-конференции, толкованиями документального фильма Толланда и экспертизы независимых ученых. Сейчас на экране пышущая энергией журналистка стояла напротив Белого дома, сжимая в руке микрофон.
— Помимо ошеломляющих перспектив для человечества в целом, — вещала она, — открытие НАСА подразумевает определенные серьезные последствия здесь, в Вашингтоне. Находка окаменелостей в метеорите оказалась весьма кстати для проигрывающего предвыборную гонку президента. — Голос ее вдруг зазвучал драматически. — И одновременно весьма некстати для его основного соперника, сенатора Секстона.