Идеальное дело - Роман Хаер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы так долго!
– Ну, пока купили, потом наряжались… – начал оправдываться я, заметив, что Джина почему-то засмущалась и промолчала (что было на нее совсем не похоже).
– Быстрее, неудобно опаздывать, – немного успокоилась гоблинка.
Я знал, что говорить, – в такой момент модница примет в качестве оправдания только задержку из-за шопа. Опыт – великая вещь!
Гоблинка тем временем развернулась и решительно побежала к роскошной входной двери, мы последовали за ней. Тролль-привратник посторонился, и мы вошли в резиденцию Хельны. Я увидел монументальную парадную лестницу, ведущую на второй этаж. Мы поднялись по ней и на мгновение замерли у высоченной двустворчатой двери. Лия бросила на меня предупреждающий взгляд, и я кивнул в ответ, после чего мы вошли в залу, где и происходил светский прием Хельны.
Нашего появления никто особо не заметил. В огромном пространстве залы, освещенной сотней магических ламп, было шумно и многолюдно. Больше всего мне все это напомнило бал-маскарад, который дал на своей свадьбе Роман Гель-младший, разве что людей и их союзников нигде не наблюдалось. Повсюду стояли шумные компании, в основном троллей, но орки, гоблины и огры тоже присутствовали в достаточном количестве. В дальнем углу огромной залы дергались три тролля в колоритных набедренных повязках, исполняя какой-то дикий национальный танец, и при этом ловко лупили в небольшие барабаны. Ритм был сложный, однако ненавязчиво негромкий и совершенно не мешал разговорам.
– Ищем Хельну, – постановила Лия, и мы медленно двинулись по залу.
Я и Джина шли не спеша, периодически останавливаясь неподалеку от шумных групп, к каждой из которых Лия считала своим долгом подойти и перекинуться парой слов. Наконец в центре залы я заметил дородную тролльку в красной мантии и тонкой золотой короне и тут же тихонько привлек к ней внимание нашей маленькой светской львицы. Лия сделала стойку, как охотничья собака на дичь, поставила нас с Джиной в удобном (с ее точки зрения) месте и, шепнув: «Стойте тут, никуда не уходите», ввинтилась в толпу, окружающую хозяйку праздника.
Буквально через минуту толпа троллей, окружающих главу своей диаспоры, расступилась, и Хельна, сопровождаемая Лией, величественно подошла к нам.
– Приветствую моих дорогих гостей, – улыбнувшись, произнесла дородная троллька.
– Мы тоже очень рады, – приветливо скорчив рожу, выдал я, чем заслужил добрые, снисходительные улыбки окружающих. Во всех взглядах читалось: «Грымский…» Когда в следующий раз посещу джисталкерский комитет, обязательно устрою грандиозный скандал за то, что не получил хотя бы минимальных сведений о местных правилах приличного поведения.
– Тим с тобой хотел поговорить, – вежливо напомнила Лия улыбающейся Хельне. Она (в отличие от остальных) уже привыкла к полному отсутствию этикета при общении с определенным джисталкером.
– Идем за мной, орк, – по-прежнему улыбаясь, сказала Хельна и направилась прямо к барабанам.
Я последовал за ней.
Группы гостей расступались на нашем пути, вежливо кланяясь хозяйке, а я с интересом наблюдал за барабанщиками. Одетые только в набедренные повязки мускулистые синекожие артисты двигались в странном танце, умудряясь при этом бить ладонями в бубны и высокие тамтамы, окружающие площадку для выступлений сплошным невысоким заборчиком. Три тролля, медленно крутясь вокруг своей оси, при этом еще и шли по кругу, выделывая странные движения, чем-то напоминающие пляски чукотских шаманов. Казалось, таким образом невозможно нормально держать ритм, но музыка барабанов опровергала это, плетя сложные построения и чередования гулких ударов и сухих щелчков, завораживая слушателя.
Обойдя артистов, мы с Хельной уселись на два кресла за их спиной. Хозяйка села в кресло повыше, мне же досталось маленькое, больше похожее на стул. Между креслами находился небольшой столик, в данный момент пустовавший.
– А барабанщики – это чтобы никто ничего лишнего не услышал? – спросил я, про себя дивясь тому, что в двух шагах от нас гудящие тамтамы и бубны совершенно не мешали разговору.
– Догадливый, – снова улыбнулась троллька. – Давай свою просьбу, а то скоро Правитель должен пожаловать.
Естественно, рассказывать Хельне о том, что победил в поединке ее брата, я не стал и выдал уже опробованную на Лии легенду. Якобы грымские орки под моим руководством встретились с отрядом Этой Стороны на Ничейной Территории. У них был переводчик, да и я тоже толмач (Хельна после этого уважительно на меня взглянула). Победив в дуэли командира (сильного цветнолицего горца), в качестве трофея я взял арбалет, и горец в обмен на свою жизнь рассказал мне, откуда он у него. Потом этим арбалетом заинтересовался орк-кузнец, а вслед за ним и знатный орк из соседнего тейпа. И вот я уже тут с единственной целью – узнать, откуда у Кепеба появился тот арбалет.
– Примерно так мне Лия и рассказала. Да и брат про горца что-то там говорил, – задумчиво произнесла Хельна, когда я закончил. Потом взглянула на меня с интересом и добавила: – А ты очень удачлив. Кепеб тому горцу дифирамбы пел. Да еще и мою гонку смог закончить.
– Просто повезло, – смутился я и постарался не дать разговору соскользнуть с нужной темы: – Известно что-нибудь о том арбалете? Или есть возможность с самим Кепебом поговорить?
– С братом поговорить не получится, он после того случая увлекся ножевым боем и сейчас находится где-то на другом конце континента, за Этой Стороной. Изучает в каком-то порту ножевые приемчики.
– Ясно, – немного расстроился я.
– Но где арбалет он достал, мне известно.
– И где же?
После этого Хельна посмотрела на своих приближенных, нашла кого-то в толпе и сделала знак подойти. От толпы отделился невысокий тролль в балахоне мага холода и быстро подошел к нам. Этот маг показался мне смутно знакомым, где-то я его уже видел.
– Рапет, принеси карту, – распорядилась троллька, и ее помощник быстро удалился.
– Тоже боец из отрядов моего непутевого братишки, – улыбнувшись, сказала Хельна. – Не забывает он сестру, вся моя охрана его выученики.
– Видно их сразу, – подтвердил я, глядя на толпу приближенных. Воины охраны выглядели среди разнеженной оргбуржской публики как могучие волки в стаде овец – не перепутаешь.
– Кепеб ежемесячно новый десяток присылает на смену, – поделилась Хельна. – Хотя его бойцы не любят спокойную жизнь.
Оказывается, воин не забывал о сестре, и глава местной тролльской диаспоры имела серьезную опору на мечи отрядов своего брата. Тут подошел Рапет, неся под мышкой свернутую рулоном карту, отдал хозяйке и корректно отошел в сторонку. Троллька завозилась, разворачивая карту на столике, и я ей помог, придержав рулон за уголки с моей стороны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});