Клятва француза - Фиона Макинтош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец Джейн бессильно обмякла и уткнулась ему в шею. Люк обнял ее тонкую талию и задремал. Они долго лежали неподвижно, будто слившись друг с другом. Он осторожно шевельнулся, Джейн тихо вздохнула, и Люк повернулся, чувствуя, как обнаженную спину обдало холодком.
– Ты еще не уходишь? – сонно спросила Джейн и потянулась за одеялом.
Он ласково отвел с ее заспанного лица прядь каштановых волос.
– А ты меня не прогоняешь? – пошутил он.
Она коснулась его щеки и нежно поцеловала веки.
– Тебе грустно?
– Как ни странно, нет. Впервые за последний год я чувствую себя полным сил и энергии.
– И нисколечко ни виноватым? – уточнила она.
– Ну, может, самую малость. А ты?
– Никакой вины я за собой не чувствую, хотя, казалось, должна бы. Такая вот я распутница, – усмехнулась Джейн.
Он улыбнулся в ответ и спросил:
– Можно я приму душ?
– Конечно.
Люк встал и, мягко ступая по толстому ковру, без стеснения направился к ванной и включил горячую воду. Чуть поеживаясь от прохладного воздуха, он взглянул на часы. Пора было вернуться к привычной жизни, позвонить в гостиницу, узнать, как там Дженни… Вдобавок, надо разобраться, что делать с фон Шлейгелем.
– О чем ты задумался? – спросила Дженни, переступив порог ванной комнаты, облицованной мрамором.
– Не хочешь ли ко мне присоединиться? – предложил Люк, входя в душевую кабинку.
– Нет, спасибо, я слишком хорошо представляю себе, чем это закончится, – улыбнулась Джейн.
Люк закрыл стеклянную дверцу и встал под хлесткие струи горячей воды, смывая с себя запах Джейн, которая стояла у раковины и оценивающе разглядывала его сквозь клубы пара.
– Ты в прекрасной форме, – заметила она.
– Для моего возраста? – шутливо уточнил он, выйдя из-под душа и взяв полотенце.
– Для любого возраста, – укоризненно ответила Джейн. – Похоже, работа в поле с успехом заменяет физические упражнения.
– Наверное… – Люк пожал плечами. – Знаешь, я об этом никогда прежде не задумывался, но с тобой чувствую себя молодым. – Он поцеловал ее мокрыми губами. – Спасибо.
– Не за что, – с усмешкой ответила она и взъерошила ему волосы на висках. – А седина тебе очень идет. Борода тоже седеет?
– Местами, – признался он.
– Очень стильно.
– По-моему, тебя просто привлекают мужчины в возрасте, – заявил Люк, яростно растирая спину полотенцем. Он перехватил взгляд Джейн, отбросил полотенце и, заключив ее в объятия, покрыл жадными поцелуями. – Ты к нам невероятно снисходительна.
– По-моему, ни о какой снисходительности сегодня речи не было, – ответила она, пристально глядя на него.
– Нет, я не об этом. Ты одарила меня дружбой и любовью как раз в тот момент, когда мне это было нужнее всего.
– Я то же самое подумала о тебе, – призналась Джейн, понимающе посмотрев на Люка.
– Вот и прекрасно. Значит, за ужином сегодня никто из нас не испытает ни малейшей неловкости.
– Нет-нет, я вовсе не собираюсь ждать до ужина. Неизвестно, когда еще нам удастся остаться наедине. Пожалуйста, проведи со мной весь день… и ночь, – попросила Джейн.
– Договорились, – ответил Люк. – Чем предлагаешь заняться?
– Чем угодно. Мне хочется быть с тобой рядом. Ох, прости, я не слишком цепляюсь?
– Нисколько, – улыбнулся он. – С одним условием: по магазинам я ходить отказываюсь.
* * *Они под руку прошлись по Тюильри, потом заглянули в кафе, отогреться. Люк наслаждался мирной жизнью Парижа, романтической прогулкой, поцелуями и жизнерадостным воодушевлением. В суровые годы войны Люку с Лизеттой было не до романтики, хотя позже, в Лондоне, им удалось испытать это ощущение, пусть и на краткое мгновение. Проходя мимо Лувра, Люк вспомнил, что в последний раз они с женой предавались безудержной страсти посреди поля белой лаванды, залитого лунным светом – там, где похоронили Лизетту и Гарри. Люка окутала пелена грусти, опустилась на плечи холодным покрывалом, лишая его призрачного счастья и женского тепла.
Вдобавок, предстояло решить, как поступить с фон Шлейгелем.
Глава 23
Джейн медленно помешивала ложечкой в чашке кофе.
– Знаешь, вчера ты упомянул об одном происшествии во время войны…
Люк сделал глоток кофе, жалея, что не заказал чего-нибудь покрепче.
– Когда тебя ранили на плато Мон-Муше, за тобой ухаживала старая Мари и ее внук, так?
– Да, – кивнул Люк. – Мари и Робер.
– А ты не пытался их разыскать?
Люк замер, держа чашку на весу.
– Нет, – удивленно ответил он.
– Они ведь тебе жизнь спасли!
Он виновато поглядел на нее и задумался, почему ему это прежде не приходило в голову. Да, он изредка вспоминал Мари и Робера, но считал, что займется их поисками позже, а время безвозвратно утекало, как вода сквозь пальцы.
– Понимаешь, были у меня такие намерения…
– Так в чем же дело?
– Ты предлагаешь разыскать их сейчас?
Джейн кивнула.
– Нет, сейчас я слишком занят, не хочется усложнять себе жизнь. Надо Дженни город показать, у нас и без того много планов.
– Не выдумывай, – решительно заявила Джейн. – Знаешь, Джон вел себя точно так же. На фронте ему спасли жизнь два приятеля, мне очень хотелось, чтобы он разыскал их после войны, отблагодарил, но он наотрез отказался. Я так и не поняла, почему. – Она пожала плечами и вопросительно посмотрела на Люка. – Разумеется, об ужасах войны хочется забыть, не бередить старые раны, но иногда полезно смотреть правде в глаза.
Люк кивнул, понимая, что Джейн права.
– Ты очень тепло отзывался о Робере, – напомнила она.
– Да, мы с ним даже принесли клятву на крови, – вздохнул он.
– Вот и займись его поисками, вместо того, чтобы развлекать Дженни обзором достопримечательностей, скрывая скорбь о безвременно ушедших друзьях. Вам обоим это пойдет на пользу. – Джейн перевела дух. – Прости, я не хотела тебя обидеть. Твое право оплакивать жену, печалиться о прошлом, но, мне кажется, встреча с Робером заставит тебя по-новому взглянуть на жизнь.
Люку захотелось обнять Джейн и искренне отблагодарить ее за чуткость и мудрые советы, хотя он не смел признаться ей в истинной причине своего приезда в Париж.
– Представляешь, как обрадуется Дженни, если ты их отыщешь? – сказала Джейн.
Люк выбросил из головы мысли о фон Шлейгеле.
– Наверное, Мари уже нет в живых, – вздохнул он.