Клятва француза - Фиона Макинтош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люк выбросил из головы мысли о фон Шлейгеле.
– Наверное, Мари уже нет в живых, – вздохнул он.
– А ее внуку сейчас сколько лет? Двадцать пять?
– Да, – кивнул Люк.
– Ты же мне сам говорил, что приехал во Францию, чтобы сдержать обещание…
– Я имел в виду другое обещание, – уклончиво ответил он.
– Какое?
Люк покачал головой и уставился в окно, на сплошной поток машин.
– Ох, Джейн, не спрашивай, – вздохнул он. – Я должен его сдержать, вот и все.
– Но тебе грозит опасность?
Он ошарашенно взглянул на Джейн и прищурился:
– С чего ты взяла?
– При встрече с Максом ты был сам не свой, а потом, когда рассказал мне, что был бойцом Сопротивления, я поняла… – Она замялась и умолкла.
Люк оценил наблюдательность и ум Джейн, но понял, что ее необходимо отвлечь, иначе она подставит под угрозу все его планы, да и сама окажется в опасности.
– Видишь ли, дважды два не равно пяти, – шутливо заметил он.
– Прости мое назойливое любопытство, – ответила она. – Понимаешь, я не ожидала, что со мной это случится… ну, что я снова встречу человека, который мне очень понравится.
Он ласково сжал ее пальцы.
– Послушай, я не напускаю на себя таинственности… Это в самом деле очень личное. Не беспокойся за меня, прошу тебя.
– Ты не возражаешь, если я проведу чуть больше времени с Дженни?
– Ты и так уже много для нее сделала. Мне бы не хотелось тебя…
– Что ты, мне с ней очень интересно! Мне нравится общаться с детьми, а Дженни сейчас непросто, она взрослеет… Ты заметил, какими глазами она смотрит на Макса?
– Что ты имеешь в виду? – опешил Люк.
– Ох, да не волнуйся ты так, привыкнешь, – улыбнулась Джейн.
– Глупости! Макс ее на десять лет старше…
– В ее возрасте это вполне нормально. Вдобавок, она – весьма своеобразный подросток. Вы сейчас очень нужны друг другу. Между прочим, у нее прекрасный вкус, – лукаво заметила Джейн, глядя на Люка, который никак не отреагировал на ее замечание. – Это был комплимент в твой адрес, – пояснила она.
Люк знал, что она имеет в виду невероятное сходство между ним и Максимилианом, но раздраженно решил, что это еще одно досадное напоминание о полковнике Килиане.
– Сын в отца пошел, – буркнул он.
– А ты до сих пор ревнуешь, – воскликнула Джейн, улыбаясь. – Можно подумать, что тебя в свое время вниманием обделили.
Он покраснел, но не из ложной скромности.
– Мне Макс очень нравится, – продолжила Джейн. – И Дженни в его обществе весело. Ты же сам говорил, что вы поехали в Европу развеяться, забыть о трагическом прошлом. Кстати, как по-твоему, мы с пользой провели утро? – игриво поинтересовалась она.
– Я требую повторения, – в тон ей откликнулся Люк.
– Но Дженни мы пока об этом говорить не будем? – уточнила Джейн.
– Нет, по-моему, она еще не готова признать, что я имею право на личную жизнь.
– Да, конечно, – согласно кивнула она.
– Слушай, я даже не знаю, надолго ли ты в Париже, – спохватился Люк.
– Я пока не задумывалась о дате отъезда.
– Мне надо на пару дней съездить на юг. Может быть, удастся отыскать следы Робера.
Джейн улыбнулась, довольная тем, что подтолкнула Люка к этому решению, но в ее взгляде таилась печаль.
– Ах, мне так не хочется расставаться, – вздохнула она.
– Меня ждут лавандовые плантации. В Австралии уже началась весна, пора…
– Умоляю, не оправдывайся! Я очень рада нашей случайной встрече.
– Это не значит, что расставание неминуемо.
– Ох, прекрати! Мы прекрасно провели время, я ни о чем не жалею. Завтра я пойду на балет, а потом, наверное, поеду во Флоренцию. В Париже иногда бывает слишком одиноко, это город влюбленных.
– Тебе одиноко?
– С этой минуты – да.
Они понимающе переглянулись, и Люка охватило чувство вины. Джейн ни на чем не настаивала, не требовала продолжения их связи, и, хотя он опасался усложнить себе жизнь, ему тоже не хотелось расставаться.
– А почему бы тебе не поехать с нами? – выпалил он, не дав себе времени подумать о последствиях.
– В Мон-Муше?
– Да, – кивнул он. – А потом в Прованс, в Сеньон.
– Прошу тебя, не надо меня жалеть. Я терпеть не могу жалости…
Он встал, подошел к Джейн и страстно поцеловал ее, к изумлению женщин, сидящих за соседним столиком.
– Я предлагаю это не из жалости, – пояснил он. – С моей стороны это весьма эгоистично. Во-первых, ты поможешь мне справиться с моей своенравной дочерью. А во-вторых, ты мне очень нравишься, и я не готов с тобой расстаться, хотя мне будет очень трудно держать себя в руках.
Джейн облегченно вздохнула и рассмеялась.
– Ах, ты умеешь уговаривать! Я с удовольствием поеду с вами. А что собирается делать Макс?
– По-моему, он отправляется домой, в Лозанну. Он оставил записку в гостинице, что вечером уезжает из Парижа.
– Жаль, мы с ним толком даже не попрощались, – разочарованно произнесла Джейн.
– Между прочим, он нас всех пригласил в Лозанну, и тебя тоже… Ты женщина свободная…
Она негодующе взглянула на него. Люк рассмеялся, и они вышли из кафе.
– Нет, правда, он рад будет тебя видеть, – сказал он.
– Вот и прекрасно. Когда мне надоест иметь дело с мужчинами в возрасте, я обязательно навещу Макса.
Смеясь, они пошли по улице. Внезапно Люк остановил такси и повез Джейн на Монмартр, откуда они пешком направились к рю Коленкур. У монмартрского кладбища они замедлили шаг.
– Здесь похоронен Дега, – тихо произнес Люк, почти не веря тому, что встретил в своей жизни еще одну женщину, которая близка ему по духу. – Я очень люблю его картины.
– За что?
– А тебе они не нравятся?
– Нравятся, – улыбнулась Джейн. – Мне интересно, почему они нравятся тебе.
– Мне все импрессионисты нравятся, – подумав, ответил Люк. – А Дега – особенно. Его картины напоминают сценки из жизни, выхваченные лучом прожектора.
– Красивое сравнение. Знаешь, а ты романтик…
– Я вырос среди романтиков. К сожалению, война уничтожила наши романтические представления.
Они свернули на рю дез Абесс.
– У тебя к Монмартру особое отношение? – поинтересовалась Джейн.
– У любого француза к Монмартру особое отношение, – пожал плечами Люк. – Но для меня Монмартр вдвойне много значит. В годы оккупации здесь жила Лизетта, работала на британскую разведку.
Джейн искоса посмотрела на него и окинула взглядом высокое белое здание.