Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жрец тёмного бога - Sorceress

Жрец тёмного бога - Sorceress

Читать онлайн Жрец тёмного бога - Sorceress

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81
Перейти на страницу:

— Что, рао, никак? Я тоже пыталась своего подвести ближе, когда ты уснул, бесполезно. Придётся их оставить, а ближе к Замку переход не подтянуть, не позволяет, кроме того, маг из меня слишком слабый, хватает только на настройку готовых порталов, хождение по снегу и знаки. — Это больше чем могут среднестатистические странники.

— Далеко? — Джанн досадливо фыркнула.

— Я же говорила, что не могу определять расстояния и ориентируюсь с трудом, местность мне не знакома. Итак, что дальше?

— Ждём, пока нас найдут, отдаём им на попечение фирилов и уходим. — Она спокойно кивнула, значит одобряет. Ну-ну. — Долго ты можешь держать его на месте?

— Он дрожит, так что соображай. — Ясно. Джанн явно беспокоилась.

— Не переживай под щитом хаоса, энергия перехода нас не заденет, как бревно в створку двери положить. Это общеизвестный факт, хотя нестабильные переходы в итоге могут не выдержать, но нас не коснётся. — Она дала понять, что не нуждается в утешении, я усмехнулся. — Ты забыла, в каком мы качестве тут? — Джанн сделала несчастную мину, а потом тихо рассмеялась. Что-то её беспокоит. Но спросить я не успел.

Между деревьями стало появляться серое зарево ауры Илая, её и сейчас не было видно над лесом, значит они совсем близко, кроме того, эти маги имеют некоторые особенности, неизвестные мне. Я отошёл к Джанн, мы стояли прямо перед переходом.

— Ты уверен, что они нас не достанут отсюда? — По моему приказу виорианы окружили нас и переход. Я поднял щит необходимый, чтобы пройти и кивнул Джанн.

На поляну выехали всадники, они тоже передвигались по снегу. Илай жестом приказал спутникам ждать. Но и сам скоро остановился, слишком резко. Я поднял глаза на Джанн, которая стояла позади меня, она вопросительно-изумлённо приподняла бровь. Фальшиво.

— Зачем ты последовал за мной? — Илай жёстко усмехнулся и склонил голову на левый бок.

— Твоё присутствие в нашем мире, означает для него неприятности? — Это можно считать ответом, с некоторой натяжкой.

— Для мира в целом — нет, даже наоборот, для его обитателей — да, но не я причина, хотя соглашусь, что моё появление здесь дало начало событиям. — Илай успокоился, похоже, его недовольство было вызвано спешкой, и против меня он ничего не имеет. Мы некоторое время просто смотрели друг на друга, маг думал о чём-то.

— Мне нечего предложить тебе. — Он устал, теперь это стало заметно. Не привык ты скакать по безлюдному лесу зимой. — Что происходит? Я чувствую, что-то должно случится.

— Боги. Одни теряют власть над миром, другие хотят вернуться, третьи ещё не родились. — Маг задумался, его фирил начал беспокоится, похоже, он ослабил контроль над зверем, а тот не в восторге от близости перехода. — Если не я, придёт кто-то ещё, возможно спустя сотни лет, но придёт.

— Сила не на стороне нынешних богов. — Он тряхнул головой и погладил фирила по шее. Пришёл к какому-то выводу для себя?

— Илай, позаботься о них. — Я указал на наших зверей, маг кивнул. — Джанн, пошли.

Мы оказались на кривой узкой дороге. О присутствии перехода напоминала тающая зелёная дымка. Слой свежевыпавшего снега нарушали только наши следы, для аборигенов будет выглядеть мягко говоря необычно.

— Ты думаешь, он так запросто оставит нас в покое? — Джанн указала на восток, и мы пошли в ту сторону.

— Сомневаюсь, но не помешает, ему нет дела до богов, точнее до их личностей, но Илай любопытен и будет следить за событиями.

К полудню наша дорога пересеклась с другой, и мы повернули на север. Похоже, это тот самый тракт, который соединяет Селил с Медисом. Пошёл снег, сейчас редкий, но скоро перестанет таким быть.

— Джанн, как ты настраивала выход? И есть ли тут поблизости гостиница или что-то подобное.

— Да, рао, есть.

Это прозвучало странно: удручённо и устало. Я обернулся, она шла позади. Джанн улыбнулась мне, похоже, просто перебирала мысли, о том что есть вещи неподвластные ей и неприятные.

— А настраивала, посмотрела на тракт сверху из перехода, как через окно, и подтянула в подходящее место. — Простое решение и эффективное.

Снегопад стал сильнее, к нему присоединился ветер. Плохо, если от снега можно избавиться, то ветер не мой. Я смотрел себе под ноги стараясь не запутаться в снегу, это отбирало всё больше и больше сил. Дело не в погоде. Ощущение недостатка воздуха. Магические эксперименты и пеший поход вымотали меня, кроме того, состояние моего здоровья оставляет желать лучшего. Если отстану, то не найду гостиницу, или просто отключусь.

— Джанн. — Она обернулась и подошла ближе.

— Я знаю, Ахерэ, и слежу. Мы почти пришли. — Ты жалеешь меня? Странно, тем более в её исполнении. Хотя нет, Джанн вообще относится ко мне несколько трепетно. Холодный ветер задул под полы плаща, что сразу прояснило мысли. Неприятное ощущение.

Мы вошли в огромный и тихий двор торговой станции, где стояли гружёные вагоны, не колёсные, а на полозьях. Интересно, кого в них запрягают? В дальнем углу стояло длинное строение — конюшня, конечно, здесь это называется иначе, но выглядит соответствующе. Следующее здание — нечто административное в три этажа, думаю, гостиница тоже там.

— Рао, не отвлекайся. — Джанн осторожно вытащила руку из складок и, схватив мой плащ, потянула в сторону, откуда мы пришли.

Это оказалась таверна. Жаркий воздух, как кисель. Сейчас ещё не поздно, и народу в зале хватало. Наше появление не привлекло излишнего внимания, и мы уселись за свободный стол.

— Как ты поняла, что здесь таверна? — Пустое любопытство, но почему бы и нет. Она стояла в стороне от тракта и неразличима сейчас с него, кроме того была за пределами двора. Джанн сделала лицо ловкого фокусника, готового предоставить зрителям сюрприз. Раскрасневшаяся с застывшим прищуром, защищавшим глаза от ветра и не отошедшим до сих пор.

— Очень просто. В таких местах всегда есть таверны, во-первых, рассадник свежих сплетен, во-вторых, не все хотят останавливаться в гостинице для проезжих торгашей, в них условия всегда хуже, о чём заботятся хозяева подобных заведений. — Короче говоря, её могло здесь и не быть. Нам повезло.

— А теперь надо подумать, откуда могут взяться путники на тракте, посреди зимы и без…

— Рао, местные придумают правдоподобную версию, остальным всё равно. — Неужели? — Не верти носом, откуда местным знать, кто может сопровождать караван, а торгашам, кто может приехать в гости к аборигенам.

Джанн окинула взглядом помещение.

— Сейчас поймаем разносчицу и…

— Поедим мы в нашей комнате! — Джанн умолкла и ласково посмотрела на меня. Переигрывает. Я закрыл глаза и растёкся по стулу, спрятавшись под капюшоном от света.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жрец тёмного бога - Sorceress.
Комментарии