Категории
Самые читаемые

Темный долг - Хлоя Нейл

Читать онлайн Темный долг - Хлоя Нейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 101
Перейти на страницу:

Мужчина позади меня снова вывернул мне руку, на этот раз сдвигая ее вверх, заставляя опустить голову, моя щека опустилась на липкий деревянный пол, покрытый грязью, крошками, и, наверное, еще чем похуже.

— Любишь же ты потрепать языком, — сказал Магуайр. — А жаль, поскольку я уверен, что его можно использовать для множества более интересных вещей.

— Расскажи мне о Бальтазаре.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Мы знаем, что Круг платит за его квартиру. Почему?

— Думаешь, я имею дело с этим ненормальным? Нет. Он не моя идея. Он хренов псих, вот кто он.

«Не вставай», — сказал Морган, его взгляд по-прежнему был прикован к Магуайру.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к его голосу в моей голову, но не похоже, что я могла хоть куда-нибудь двинуться.

«Что?»

«Не вставай. Я начну через три… две… одну».

Быстро, размытым движением, Морган опустил руки, скрестил их, достал что-то маленькое и плоское из кармана своих джинсов и вывернул их. Я уронила голову, когда что-то просвистело в миллиметрах над ней. Последовал крик, и моя рука освободилась.

Ее пронзила боль от плеча до запястья, когда вернулась циркуляция и нервы запульсировали. Я проигнорировала это, отбросила в сторону и вскочила на ноги, стараясь углядеть, какой урон нанес Морган.

У Магуайра и мужчины, который меня схватил, из грудей торчали маленькие диски — пластиковые метательные звезды. Должно быть, они пропустили их на обыске.

Они кричали от боли, сжимая скользкими окровавленными пальцами зазубренные диски, пытаясь их вытащить.

— Взять их, черт возьми! — заорал Магуайр, несмотря на то, что рухнул назад в кресло, все еще хватаясь за метательное оружие. — И не убивайте их. Они нужны нам живыми.

Оставшиеся наемники бросились вперед.

Я не стала терять время. Я вскочила на бильярдный стол, метнулась через зеленое сукно и спрыгнула вниз к стенду с киями у противоположной стены. Я схватила два.

— Морган! — прокричала я и снова запрыгнула на стол, проскочила мимо одного из мужчин с протянутыми руками, который тихо сидел во время остального небольшого шоу Магуайра. Должно быть, он не был такой уж важной шишкой.

— Готов! — ответил Морган, и я бросила ему кий. Мужчина попытался схватить мена за сапог, я ударила его ногой в лицо, кость и хрящ хрустнули. Он закричал, закрывая лицо рукой, и попятился, уступая место для следующего. Он бросился, чтобы схватить кий, замахнувшись им на мои голени. Я подпрыгнула, чтобы избежать удара, запрыгивая на деревянный край стола, затем снова опустилась на пол, вертя толстый конец кия, и ударила его в плечо.

Дрожь от драки — приток адреналина — пронеслась по моему телу, приглушая сомнения и делая мои движения, мое внимание острее.

Я сбила одного мужчину на пол, но другой занял его место, появляясь, словно назойливое насекомое из расщелины дома. Он схватил собственный бильярдный кий и замахнулся им на меня, как подающий, указывающий на левую сторону поля.

Я подняла свой кий, чтобы нанести удар, и он попал по нему с такой силой, что удар отозвался даже внизу моего позвоночника. С громовым треском мой кий раскололся пополам и я инстинктивно отвернулась от звука и осколков летящего дерева, которое, и я очень-очень на это надеялась, не было осиной — единственным деревом, которое могло превратить меня в пепел, если хорошо прицелиться.

Мужчина победно выругался, приготовившись к еще одному удару, на этот раз выше — целясь мне в голову.

Я не стала дожидаться, чем это закончится. Я бросила сломанный кий, поворачиваясь так, чтобы удар пришелся мне в бок, и рывком вырвала кий из его рук.

— Сука, — произнес он, и я подбросила кий в воздух, поймала его и засадила ему между глаз тупым концом.

Он качнулся назад, упав на стол, и вместе со столом рухнул на пол. Мы никого не убили, насколько я могла судить, но вывели некоторых из них из строя, по крайней мере на какое-то время. Магуайр все еще маниакально хватался за звездочку. При всей его свирепости, он не так уж хорошо справлялся со своими ранами.

— Черт возьми, — выдохнул Морган, его грудь тяжело вздымалась, когда он встал рядом со мной. — Ты становишься все лучше.

— Да, становлюсь, — я бросила кий на пол, жестом указывая на лестницу. — Давай убираться отсюда.

***

Мы вышли так, как и пришли, бегом пронесшись по проходу, направляясь в дом, а затем вышли через парадную дверь.

— Этан, — сказала я в наушник, — если ты меня слышишь, нам нужна эвакуация, и нужна она нам еще вчера.

Между приступами шипения я смогла разобрать отдельные слова «механические» и «задержка».

— Не поняла. Повтори. Нам нужна эвакуация, сейчас же.

Я услышала «вертолет» и «сломан». Остальной ответ опять утонул в шипении.

— Ты, блин, шутишь, — произнес Морган.

Нет, я не шутила.

— Нам нужно найти другой способ выбраться с этого острова, — сказала я, услышав эхо выстрелов позади нас. Я посмотрела направо, налево, нашла ту дорожку, которая вела из этой бетонной площадки вниз к берегу.

— Туда, — указала я, когда позади нас раздались голоса. Я бросилась к этой дорожке, наполовину семеня, наполовину утопая в этой покрытой грязью и камнями дорожке, шаги Моргана раздавались сзади.

Тропа, узкая и ухабистая, шла то вверх, то вниз по лесистой местности, напоминая американские горки, такие же частые, как волны на невидимке. Лес вокруг нас был тихим, и, какие бы животные ни скрывались в этой темноте, они были достаточно умны, чтобы оставаться на месте, пока хищники рыскали вокруг них.

Путь закончился почти мгновенно, выбросив нас на каменистое, песчаное побережье, где в темноте плескалась вода. Здесь был древний столик для пикника, остатки круга для огня, выложенного из камней. Магуайр и его дружки — или Капоне и его дружки — наслаждались парочкой пикников на берегу озера Мичиган. К несчастью, никаких следов лодки не наблюдалось.

— Черт, — выругался Морган, показавшийся из-за деревьев за мной, схватившись за меня, чтобы сохранить равновесие, так как практически врезался в меня. Мы разделились, огляделись, но не увидели ничего, кроме деревьев и воды.

— Должен быть способ выбраться с этого богом забытого острова, — сказала я, осматривая берег слева и справа, но все было скрыто во тьме.

Мы не могли убегать от этих парней вечно. Они знали этот остров лучше нас, и вскоре должно было подняться солнце.

Тьма вокруг, казалось, неожиданно стала еще гуще, окружая меня, как будто я снова оказалась в комнате без дверей, в комнате с зарешеченным окном. Как будто мужчина с ключом, открывающим мою голову, стоял позади меня, а его слова вновь раздались в моих ушах. «Мы еще не закончили».

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный долг - Хлоя Нейл.
Комментарии