Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гонтлгрим - Роберт Сальваторе

Гонтлгрим - Роберт Сальваторе

Читать онлайн Гонтлгрим - Роберт Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 105
Перейти на страницу:

Два часа спустя Брунор громко храпел, удобно устроившись на стуле. Дриззт задумался, стоит ли тревожить сон друга, понимая, что если не разбудить его сейчас, то дварф наверняка поднимет его с постели среди ночи, жалуясь на пустой желудок.

Брунор перестал храпеть, затем лениво открыл один глаз, чтобы посмотреть на темнокожую руку, касающуюся его плеча.

— Пора перекусить, — сказал рейнджер спокойно, но громко, заметив, что дварф собирается укусить его ладонь.

Брунор стряхнул руку, снова закрыл глаза, облизнул губы и ещё ниже опустился на стуле.

Дриззт некоторое время смотрел на друга, потом встал, зашёл с другой стороны стула, низко склонился и шепнул дварфу в ухо:

— Орки.

Глаза Брунора широко раскрылись, он спрыгнул со стула и приготовился к бою.

— Где? Что?

— Вилки, — сказал Дриззт. — Прошло много времени с тех пор, как ты пользовался ими последний раз.

Дварф с негодованием посмотрел на рейнджера.

— Перекусим? — спросил Дриззт, шагнув к двери.

— Ба, разговор с трактирщицей пробудил во мне воспоминания, эльф. А ты их отогнал.

— Воспоминания о Вульфгаре?

— Да, мой мальчик и моя девочка.

Дроу кивнул, прекрасно понимая, какой покой могут принести подобные воспоминания. Он сочувствующе улыбнулся и склонил голову, принося извинения.

— Если б я знал, то пошёл бы перекусить без тебя.

Брунор отмахнулся и погладил ворчащий живот. Он схватил однорогий шлем, нахлобучил его на голову, закрепил щит за спиной и взял свой топор.

— Не нужны мне никакие проклятые вилки, — сказал дварф, показывая Дриззту оружие, — и если мне встретится орк, я разрублю его на куски, которые можно будет проглотить не жуя, не сомневайся.

Что-то показалось рейнджеру неправильным, когда он и Брунор спустились до середины лестницы, ведущей в зал. Шивани не было за стойкой, что уже выглядело странно, но и помимо этого что-то было не так, хотя, что именно, дроу понять не мог. Друзья спустились и заняли столик в стороне от стойки, и Дриззт продолжил внимательнооглядывать комнату.

— Тебе ничего не кажется странным? — спокойно спросил он Брунора, пока тот устраивался, приставляя свой топор и щит, чтобы было удобнее сидеть.

Дварф осмотрелся, затем повернулся к собеседнику, явно озадаченный.

Дроу только покачал головой, но неприятные ощущения только усилились: в таверне не было пожилых людей или небритых и неряшливо одетых типов, выглядящих так, словно изрядно выпили или только что сошли с пиратского судна.

Было что-то ещё… схожесть в одежде у всей этой опрятной толпы.

— Спрячь топор, — прошептал Дриззт, когда заметил приближающуюся к ним незнакомую официантку — хотя он и не был в Лускане довольно долго, так что не мог знать их всех.

— Добрый вечер, — поприветствовала женщина.

— И тебе, милая барышня, как тебя зовут? — спросил Брунор.

Она улыбнулась и скромно склонила голову, но, как заметил рейнджер, на её щеках не было и тени румянца. Так же дроу разглядел болезненный с виду шрам между её левой грудью и ключицей.

Дриззт снова осмотрел комнату, сосредоточив внимание на человеке, склонившемся над столом, и заметил у него подобное увечье. И у сидящей неподалёку женщины из разреза платья выглядывал шрам — нет, метка — такая же, как у официантки.

Рейнджер перевёл взгляд на Брунора и подавальщицу. Дварф заказал еду и выпивку.

— Нет, постой, — прервал его Дриззт.

— Э? Но я голоден, — запротестовал дварф. — Ты меня разбудил, и теперь я хочу есть.

— Как и я, но мы опаздываем на нашу встречу, — настойчиво сказал Дриззт, поднимаясь.

Брунор смотрел на него с недоумением.

— Уверен, у Вульфгара на корабле будет для нас прекрасная оленина, — заверил дварфа рейнджер. Брунор мгновение смотрел на него с беспокойством, но быстро понял, чего от него добивается дроу.

— Эх, я надеюсь на это, — сказал дварф и встал.

В то же время встали и все остальные посетители «Абордажной сабли».

— Интересно, — пробормотал Дриззт, кладя руки на рукояти скимитаров.

— Будь благоразумен, дроу, — сказала официантка. — Вам некуда бежать. Мы желаем поговорить с вами обоими с глазу на глаз, в месте, которое выберем. Отдайте оружие, и мы не прольём вашей крови.

— Сдаться? — спросил рейнджер с усмешкой.

— Оглядись. Нас намного больше.

— Я вижу, ты встречаешь нас не как друзей, — заметил Брунор, схватил топор и ударил им по щиту, фиксируя его на руке.

Официантка отбросила поднос и попыталась отскочить в сторону, но двигалась недостаточно быстро. Дриззт мгновенно вытащил оружие, и лезвие Сверкающего замерло у шеи женщины.

— Похоже, первая пролитая кровь будет твоей собственной, — ухмыльнулся Брунор.

— Это не имеет значения, — ответила женщина со странной улыбкой. — Вы не доберётесь до Гонтлгрима, независимо от моей судьбы. Мы можем либо уладить этот вопрос мирно, либо нам придётся убить вас. Выбор за вами.

Дриззт и Брунор обменялись взглядами и кивками.

Скимитар дроу мелькнул в воздухе, но, не коснувшись шеи официантки, разрезал платье на её плече. Женщина отреагировала так, как и ожидал рейнджер, схватившись за платье. Дриззт шагнул вперёд, опустил Сверкающий и ударил женщину кулаком в лицо, сбив её с ног.

Все в комнате достали оружие — в основном странные скипетры, наполовину посохи, наполовину копья.

Брунор опустил топор и просунул его под стол, а затем резким движением запустил этот мебель в стоявших поблизости противников, вынуждая их отступить.

— Дерёмся или бежим? — спросил он у Дриззта, когда тот разворачивался, чтобы перехватить приближающихся трёх противников.

Дварф увидел ответ в горящих от нетерпения глазах рейнджера — глазах настоящего тёмного эльфа. Дроу помчался вперёд мимо упавшей официантки, чтобы парировать удары двух ближайших противников. Дриззт вынудил обоих мужчин отступать назад и двигаться максимально быстро, чтобы успевать за скимитарами.

Брунор высоко поднял руку со щитом, отражая мощнейший удар скипетра Ашмадай. Он сделал выпад топором, поперёк поднятой руки, но женщина успела отступить на безопасное расстояние, и два воина-тифлинга сразу же оказались с двух сторон от дварфа, стремясь воспользоваться брешью в обороне.

Но Брунор был слишком опытным бойцом, чтобы допустить столь очевидную ошибку. Его удар был настоящим, он сделал шаг и перенёс вес на одну ногу, и, благодаря импульсу от замаха, смог повернуться вокруг своей оси и выставить щит на пути нападавших. Щит был достаточно крепким, чтобы выдержать удар острого конца первого скипетра, и потребовалось лишь чуть приподнять его, чтобы отразить атаку второго.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гонтлгрим - Роберт Сальваторе.
Комментарии