Мир, в котором тебя нет - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все как обычно, господин Ши, — приветливо кланяясь, сказал Ваштар. — Быть может, у вас будут какие-нибудь особые пожелания?
— Нет, все хорошо, Ваштар, — дежурно улыбнулся ему Ши. — Спасибо.
— Желаю приятно провести время, — произнес, пятясь к выходу, Ваштар. — Надеюсь, вы тоже станете моими постоянными гостями, — добавил он, взглянув на спутников короля нищих.
Грудвар, не желая ударить в грязь лицом, подбоченился, сурово сдвинул брови к переносице и многозначительно кашлянул в кулак.
Блеснув в последний раз лучезарной улыбкой, хозяин закрыл за собой дверь, оставив гостей одних.
— Чем не доказательство того, что деньги не пахнут? — спросил Ши, усаживаясь за стол, на котором изящные бокалы из горного хрусталя соседствовали с посудой из тончайшего, почти прозрачного ченского фарфора. — Не зазорно брать плату и медяками, если этой мелочи очень много. — Улыбнувшись собственной шутке, Ши взял со стола широкую накрахмаленную салфетку и обернул ее вокруг шеи. — Терпеть не могу есть в рабочей одежде, — сказал он, заметив удивленный взгляд Грудвара. — Но, раз уж сегодня так получилось, хотя бы прикрою ее.
— «Так получилось»? — повторил следом за ним Граис— Ты хочешь сказать, что встретил нас совершенно случайно?
— А ты думал, что я специально выслеживал тебя, чтобы пригласить на обед? — Ши совершенно искренне рассмеялся, откинув голову назад. — Что ж, следует признать, ты себя высоко ценишь. Что, в общем-то, неплохо…
У короля нищих Ши была своеобразная манера вести разговор: каждую свою фразу он заканчивал с такими интонациями, что собеседник еще какое-то время ждал продолжения.
— Так что ты хотел рассказать нам по поводу убийства Сирха? — спросил Граис.
— Да, собственно, я все уже рассказал. — Ши взял со стола тарелку и положил на нее салат из морских моллюсков с водорослями. — Рекомендую — весьма здоровая и полезная пища…
— Откуда тебе известны подробности убийства, о котором еще почти ничего не знают даже шалеи? — прервал новым вопросом его гастрономический экскурс Граис.
— У меня есть глаза, чтобы видеть, уши, чтобы слышать, обоняние, чтобы чувствовать запахи, и кожа, чтобы осязать. И, наконец, у меня есть разум, для того чтобы анализировать и сопоставлять информацию, полученную с помощью органов чувств, — Ши легонько щелкнул себя по лбу. — И, должен вам признаться, мой разум — это главное мое достояние и мое оружие. Именно он дал мне возможность создать великую империю нищих, попрошаек и бродяг, которая, быть может, не так обширна, как Кахимская, но не менее влиятельна…
— Не думал, что нищие собирают столько денег, чтобы хоть один из них имел возможность питаться не хуже знатных персон, — пробубнил с набитым ртом Грудвар.
— Нищенство и попрошайничество на улицах — это только подножие горы, которое видно всем, — ответил Ши. — Основная же ее часть, взметнувшаяся вверх, скрыта туманами и облаками.
— Напустил тумана… — Грудвар залпом опустошил бокал вина и, откинувшись на спинку стула, сочно рыгнул. — Что еще могут твои побирушки?
— Тебе это интересно? — спросил Ши у Граиса.
Ксенос молча кивнул.
— Что ж, в таком случае для тебя я немного приоткрою покров тайны, — сказал Ши. — Всего конечно же я даже тебе сказать не могу… Но вот пример, который даст представление о том, каким образом я зарабатываю на хлеб свой насущный… — По губам короля нищих скользнула тонкая улыбка. — Мне платят налог все владельцы складов, расположенных в столице, а также хозяева лотков и павильонов на базарах…
— С чего бы вдруг? — недоверчиво спросил Грудвар.
— Лучше отдать немного, чем ждать каждый день, что твой товар будет полностью растащен ночными ворами, — ответил Ши.
Грудвар хмыкнул и, в общем-то, одобрительно качнул головой.
— Все это весьма интересно и поучительно, — сказал Граис— Но все же давай вернемся к нашей первоначальной теме.
— Тебя сильно беспокоит убийство Сирха? — повернулся в его сторону Ши.
— Да, — ответил Граис.
— И я разделяю твое беспокойство, — совершенно серьезно сказал Ши. — Убийство Сирха — это только начало, за которым последуют еще более ужасные и кровавые события. Только я, в отличие от остальных — и от тебя, Граис, в том числе, — успел к ним подготовиться… Что же касается непосредственно убийства преподобного… Я не был его свидетелем и не знаю в точности, как там все произошло… Но мне было известно, что вот уже несколько дней за Сирхом ходит убийца с камаховым прутом. Узнав о покушении на преподобного, я просто сделал соответствующие выводы…
— Кто был этот убийца? — спросил Граис.
— Ты хочешь знать его имя или кем он был послан? — уточнил Ши.
— Кто его послал?
— Вольные, — ответил Ши. — Если быть еще более точным, то предводитель одного из отрядов вольных по имени Аствир… Как мне кажется, вам обоим это имя должно быть знакомо…
— С чего ты это взял? — подозрительно глянул на нищего из-под насупленных бровей Грудвар.
— Благодаря моему верному осведомителю и советчику, — заговорщицки улыбнувшись, Ши коснулся указательным пальцем собственного лба.
— Послушай-ка, уважаемый Ши, — Граис легонько постучал острием ножа по краю стоявшей перед ним тарелки, — мы не напрашивались к тебе в гости — ты сам пригласил нас. И мы пришли сюда не для того, чтобы вкусно поесть… Откуда ты знаешь меня?
— Ну кто же в Йере не знает Граиса из Сиптима! — изобразив на лице изумление, Ши чуть приподнял руки от стола и развел их в стороны. — Не сочти это за лесть, но лично я считаю тебя наиболее выдающейся личностью из всех, когда-либо появлявшихся на территории Йера. Твой ум достоин восхищения. А в искусстве управлять людьми, используя для этого только слова, тебе нет и не будет равных.
— Ты говоришь так, словно хорошо меня знаешь.
— Так оно и есть, — наклонил голову Ши. — В свое время я посетил не одну твою проповедь и, вникнув в твои идеи, стал горячим почитателем твоего учения о Пути к Поднебесному. Ты, наверное, этого не помнишь, но однажды я даже обратился к тебе с просьбой стать твоим учеником. Ты отказал мне, сказав, что для того, чтобы постигать мудрость, совсем не обязательно все время находиться рядом с ее источником. Я очень расстроился, но тем не менее внял твоему совету и занялся самостоятельным осмыслением учения о Пути к Поднебесному. И, как мне кажется, достиг в этом неплохих результатов. Я, конечно, не равняю себя с тобой, но все же могу не без гордости сказать: то, что тебе удалось сделать на уровне всего Йера, я воплотил в жизнь, охватив наиболее обездоленные слои населения Тебе удалось сломать многовековую клановую раздробленность йеритов и тем самым фактически заложить фундамент единого государства Йер, я же создал империю нищих и стал ее королем. Таким образом, всем, что я сегодня имею, я обязан тебе, Граис…
— Вот тебе живой пример того, как каждый берет из моего учения именно то, что ему нужно, — горько усмехнувшись, сказал Граис, обращаясь к Грудвару. Бородач, всецело поглощенный дегустированием блюд, названия которых он даже никогда не слышал, только молча кивнул, не переставая жевать. — И какая же именно часть моего учения привлекла твое внимание, уважаемый Ши?
— «У народа увеличивается число полезной утвари, а в государстве и семье все больший беспорядок», — по памяти начал цитировать слова Граиса король нищих. — «Чем больше у людей мастерства и хитрых приемов, тем больше возникает аномальных явлений. Чем больше издают указов и распоряжений, тем больше появляется воров и разбойников. Я — в отсутствии осуществления, и народ сам изменяется. Я — в стремлении к покою, и народ сам себя исправляет. Я — в отсутствии дел-ситуаций, и народ сам богатеет. Я — в отсутствии стремлений, и народ сам приходит к изначальным ценностям».
— У тебя великолепная память, уважаемый Ши, — с искренним восхищением похвалил собеседника Граис.
— Я знаю это, — с мягкой улыбкой ответил тот. — Поэтому и говорю, что мой разум — мое главное сокровище. Но понять это я смог только благодаря тебе… И мне не хотелось бы, чтобы источник великой мудрости Йера на веки иссяк…
— Ты считаешь, что мне угрожает какая-то опасность? — насторожился Граис.
Услышав эти слова, Грудвар даже перестал жевать.
— Так подсказывает мне мой разум, — ответил Ши. — Я ведь не ошибся, сказав, что имя предводителя вольных Аствира хорошо тебе известно?..
— Извини меня, уважаемый Ши, но я смогу ответить на твой вопрос только после того, как дотронусь до твоего левого запястья, — сказал Граис.
— Странное желание. — Ши выпрямил спину, поднял голову. — И непонятное… А то, что я не могу понять, обычно внушает мне опасение…
— Если ты откажешься исполнить мое желание, то ни какого разговора у нас не получится. Я встану и уйду прямо сейчас.